英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "Amnesty Please" 的中英对照歌词与中文翻译

Amnesty Please

请特赦组织

歌词相关歌手:NORMA JEAN

English lyrics 中文翻译对照歌词

Astounding! Let us consider our current state 惊人!让我们考虑一下我们目前的状态

A string of events and I tied the first knot 一个字符串,事件和我绑了第一个结

You´re an anchor and I won't be drug down Youre锚,我不会毒倒

Because no matter what 因为不管是什么

   

Burn this to ashes 刻录成灰烬

Ashes and framework 灰烬和框架

   

A dying man needs to die, as a tired man needs to sleep 一个临终的人必须死,作为一个疲惫的人需要睡

And there comes a time when it is wrong, as well as useless, to resist 而且来的时候是错误的,以及无用的时候,抵抗

   

Burn this to ashes 刻录成灰烬

Ashes and framework 灰烬和框架

   

You are forgiven 你被赦免

But this just does not mean that what was done is okay 但是,这只是并不意味着这事是好的

Trust is destroyed for you and me 信任被破坏了你和我

What's done is done and this will never be right 什么是木已成舟,这将永远是正确的

The sun has gone dry 太阳已经干

So we can sleep forever 因此,我们可以永远沉睡

   

You can be free to turn your back 你可以自由地扭过头

I'm not holding a gun 我不会拿着枪

   

Trust has been destroyed for you and me 信任已经被破坏了你和我

What's done is done and this will never be right 什么是木已成舟,这将永远是正确的

   

The sun has gone dry 太阳已经干

So we can sleep forever 因此,我们可以永远沉睡

   

Burn this to ashes 刻录成灰烬

Ashes and framework 灰烬和框架

   

Trust has been destroyed for you and me 信任已经被破坏了你和我

What's done is done and this will never be right 什么是木已成舟,这将永远是正确的

   

The sun has gone dry 太阳已经干

So we can sleep forever 因此,我们可以永远沉睡

   

Trust has been destroyed for you and me 信任已经被破坏了你和我

What's done is done and this will never be right 什么是木已成舟,这将永远是正确的

   

The sun has gone dry 太阳已经干

So we can sleep forever 因此,我们可以长眠

   

And I've been so bitter towards you 而且我一直对你这么苦

And I've been so bitter 我一直很苦涩

   

I've been so bitter towards you 我一直这么苦对你

歌词 Amnesty Please 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/amnesty-please/