American Without Tears #2 (Twilight Version)
美国无泪# 2 (暮光版)
歌词相关歌手:COSTELLO, ELVIS
December 1965 in Caracas 在加拉加斯1965年12月
When Arnie LaFlamme(?) took his piece of the pie 当阿尼Laflamme编写( ? )拿着馅饼他的作品
When he packed up the casino chips, the IOU and the abacus 当他收拾好了筹码,对欠条和算盘
And switched off the jukebox in a "A Fool Such as I" 并关闭了自动点唱机在“一个傻瓜,如I ”
He was a leg man who was open to offers 他一条腿的人谁是开放的报价
But he couldn't get her off his mind as he passed the tourist office 但他不能让她从他的心中,他顺利通过了旅游局
and as he entertained himself singing just like Sammy Davis Junior 当他招待自己唱歌就像萨米·戴维斯少年
He toyed with a trip to Miami 他玩弄了一趟迈阿密
For money like that 对于这样的钱
he could have sweet talk in her ear 他能有甜言蜜语,在她耳边
Now they don't speak any English 现在,他们不会说英语
Just American without tears 没有眼泪只是美国
It was an idea that he dandled on his knee 这是他dandled在他的膝盖的想法
and nursed it like his coffee cup 奶他喜欢他的咖啡杯
when he couldn't find any other way 当他找不到任何其他方式
It always seemed to come to him 它似乎总是来找他
while the day was dipping down 而一天下来浸渍
and sun was like a light bulb 和太阳就像一个灯泡
being swallowed by a clown 被吞噬了一个小丑
He took her for everything 他把她的一切
He took her for his only one 他带着她,他只有一个
He took her out of Coventry and over to Idaho 他带她出去考文垂及以上爱达荷
But the war wound that he carried home 但战争创伤,他带回家
wasn't really visible 是不是真的可见
When the bullets were forgotton 当子弹福尔戈
she lived dowdy, down, and miserable 她住寒酸,下,和悲惨
And she seemed to be crying for year after year 她似乎一年后,哭了一年
and says, "You don't speak any English 并说, “你不说英语
Just American between tears." 只是美国的泪水“ 。
"Arnie" she said to me, "Will you turn down the radio. “阿尼”她对我说, “你把收音机。
You haven't slept a wink since we came to Havana 你还没有睡了一个眼色,因为我们来到哈瓦那
When're you gonna get the strength to go over to Florida? Whenre你会得到的力量,去到佛罗里达州?
All you ever listen to is 'The Voice of America'." 所有你听到的美国之音 。 “
It was the story of a young English poppet 这是一个年轻的英语提升的故事
Who took up with a soldier boy 谁拿走了一个士兵的男孩
And thought she would profit 并以为她会获利
Just like me she found out what true love is about 就像我一样,她发现了什么是真正的爱情是关于
Anyway she's in New Orleans It would never work out 反正她在新奥尔良它永远不会成功了
Oh she seemed to be crying for year after year 哦,她好像一年后,哭了一年
Now you don't speak any English 现在,你不说英语
Just American between tears 流泪的不仅仅是美国
Just American without tears 没有眼泪只是美国
For you seem to be crying for year after year 对于你好像一年后,哭了一年
Now you don't speak any English 现在,你不说英语
Just American without tears 没有眼泪只是美国
Just American without tears 没有眼泪只是美国
歌词 American Without Tears #2 (Twilight Version) 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/american-without-tears-2-twilight-version/
- Uncomplicated
- I Hope You're Happy Now
- Tokyo Storm Warning
- Home Is Anywhere You Hang Your Head
- I Want You
- Honey, Are You Straight Or Are You Blind?
- Blue Chair
- Battered Old Bird
- Crimes Of Paris
- Poor Napoleon
- Next Time 'Round
- Seven Day Weekend
- Forgive Her Anything
- Baby's Got A Brand New Hairdo
- American Without Tears #2 (Twilight Version)
- A Town Called Big Nothing (Really Big Nothing)
- 推荐歌词
- Home
- Coulda Been The One
- Honestly
- Tonight
- First
- Loneliness
- Spending Money
- You Don't Act Like My Woman
- Song To The Siren
- Like Father, Like Son (Papa's Song)
- Glory, Glory
- Okay
- It Must Be Summer
- Master Of Ceremony
- Officially Alive
- Have A Nice Day
- Don't Cry Sister
- Headphones
- As Long As You Wait For Me
- Cold
- 歌词 American Without Tears #2 (Twilight Version) 的作者与版权信息:
-
作者/Writers:
Elvis Costello
-
版权/Copyright:
Universal Music Publishing Mgb Ltd.
- "American Without Tears #2 (Twilight Version)" lyrics are property and copyright of their owners."American Without Tears #2 (Twilight Version)" lyrics provided for educational purposes and personal use only.
- 歌词 "American Without Tears #2 (Twilight Version)" 的所有者拥有该歌词的产权和版权。仅供教育目的且仅限个人使用。
- 歌词 "American Without Tears #2 (Twilight Version)" 的中文对照翻译版本由本站整理完成,仅供学习参考,对于其中的错误本站不承担任何责任。