英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "AKA M80 The Wolf" 的中英对照歌词与中文翻译

AKA M80 The Wolf

又名M80狼

歌词相关歌手:PORTUGAL. THE MAN

English lyrics 中文翻译对照歌词

Through crooked teeth and mouthed up ties, 通过弯曲的牙齿和口型了联系,

They spit you up river just like all those lions 他们吐唾沫您的河流,只那些像狮子

That walked the banks. 这走了银行。

   

They said, "Paint me that river, 他们说:“画我的河,

And would you only use blues? 而且你会只用蓝调?

With a brilliant big black mouth and 与辉煌的大黑嘴

Lengths of pines that route the river through, 松树这条路线的河流穿过长度,

Through and through." 通过和通过“ 。

   

Fashion, fashion ballrooms of the leaves. 时尚,叶子时尚的宴会厅。

We’d like to watch the ghosts dance. 我们想看到的鬼舞。

We’d like to watch the ghosts dance. 我们想看到的鬼舞。

   

They said, "Paint me that arm 他们说:“画我的手臂

That lies directly over mountains, 摆在直接越过高山,

Where the glaciers climb so tall. 那里的冰川爬那么高。

One absent of the scars, passing boats and ships and oars 一个不存在的疤痕,经过的船只和舰艇和桨

Tend to leave, the veins will be the tributaries, 倾向于离开,脉将是支流,

With all the sounds of the ocean, the ocean." 随着海洋的所有的声音,大海“ 。

   

Fashion, fashion ballrooms of the leaves. 时尚,叶子时尚的宴会厅。

We’d like to watch the ghosts dance. 我们想看到的鬼舞。

We’d like to watch the ghosts dance. 我们想看到的鬼舞。

Fashion, fashion ballrooms of the leaves. 时尚,叶子时尚的宴会厅。

We’d like to watch the ghosts dance. 我们想看到的鬼舞。

We’d like to watch the ghosts dance. 我们想看到的鬼舞。

   

I am but a man. 我只是一个人。

But a proud, proud man. 但一个值得骄傲的,骄傲的人。

But a proud, proud man. 但一个值得骄傲的,骄傲的人。

   

Silver bells that line the way, 银铃该行的方式,

Through baited trails, 通过开涮道,

We’ll find you there. 我们会找到你。

Silver bells that line the way, 银铃该行的方式,

Through baited trails, 通过开涮道,

We’ll find you there. 我们会找到你。

   

I am but a man. 我只是一个人。

But a proud, proud man. 但一个值得骄傲的,骄傲的人。

But a proud, proud man. 但一个值得骄傲的,骄傲的人。

歌词 AKA M80 The Wolf 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/aka-m80-the-wolf/

歌词 AKA M80 The Wolf 的作者与版权信息:

作者/Writers:

John Baldwin Gourley

版权/Copyright:

Approaching Airballoons