英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "Accidental Racist" 的中英对照歌词与中文翻译

Accidental Racist

偶然的种族主义

歌词相关歌手:BRAD PAISLEY

English lyrics 中文翻译对照歌词

To the man that waited on me at the Starbucks down on Main, I hope you understand 为此等了我在星巴克倒在主的男人,我希望你明白

When I put on that t-shirt, the only thing I meant to say is I’m a Skynyrd fan 当我穿上那件T恤,我的意思是说,唯一的是我是一个Skynyrd风扇

The red flag on my chest somehow is like the elephant in the corner of the south 红旗在我胸口莫名其妙就像是在南方的角落大象

And I just walked him right in the room 我只是走到他就在房间里

Just a proud rebel son with an ‘ol can of worms 只是一个骄傲的反叛儿子蠕虫的 OL们可以

Lookin’ like I got a lot to learn but from my point of view 看着就像我有很多东西要学,但是从我的角度来看

 

I’m just a white man comin’ to you from the southland 我只是一名白人男子从南国坠落到你

Tryin’ to understand what it’s like not to be 试着去了解是什么感觉不被

I’m proud of where I’m from but not everything we’ve done 我在哪里,我从很自豪,但不是我们所做的一切

And it ain’t like you and me can re-write history 而且它不像你和我可以重新书写历史

Our generation didn’t start this nation 我们这一代人没有启动这个国家

We’re still pickin’ up the pieces, walkin’ on eggshells, fightin’ over yesterday 我们还在地上去捡那些碎片,走着“在蛋壳上,奋力抗争了昨天

And caught between southern pride and southern blame 追了南部的骄傲和南部之间的责任

 

They called it Reconstruction, fixed the buildings, dried some tears 他们把它叫做重构,固定建筑物,干一些眼泪

We’re still siftin’ through the rubble after a hundred-fifty years 我们还在siftin “通过后的瓦砾百50年

I try to put myself in your shoes and that’s a good place to begin 我尽量把自己的鞋子,这是开始的好地方

But it ain’t like I can walk a mile in someone else’s skin 但它不喜欢我可以走在别人的皮肤一英里

  

‘Cause I’m a white man livin’ in the southland 因为我是一个白人活着的南国

Just like you I’m more than what you see 就像你,我比你所看到的

I’m proud of where I’m from but not everything we’ve done 我在哪里,我从很自豪,但不是我们所做的一切

And it ain’t like you and me can re-write history 而且它不像你和我可以重新书写历史

Our generation didn’t start this nation 我们这一代人没有启动这个国家

And we’re still paying for mistakes 而我们还是支付的失误

That a bunch of folks made long before we came 那一堆人作了很久以前,我们就

And caught between southern pride and southern blame 追了南部的骄傲和南部之间的责任

 

Dear Mr. White Man, I wish you understood 白人亲爱的先生,我希望你明白

What the world is really like when you’re livin’ in the hood 这个世界真的是当你活着的话在引擎盖像

Just because my pants are saggin’ doesn’t mean I’m up to no good 只是因为我的裤子都saggin “并不意味着我没有好

You should try to get to know me, I really wish you would 你应该尝试去了解我,我真的希望你会

Now my chains are gold but I’m still misunderstood 现在我的链金,但我仍然误解

I wasn’t there when Sherman’s March turned the south into firewood 我不在那里时,谢尔曼的三月转身向南到柴火

I want you to get paid but be a slave I never could 我希望你能得到报酬,但是是一个奴隶,我从来就不会

Feel like a new fangled Django, dodgin’ invisible white hoods 觉得自己像一个新的一届的Django , dodgin “看不见的白色头套

So when I see that white cowboy hat, I’m thinkin’ it’s not all good 所以,当我看到白色的牛仔帽,我在想这是不是所有的好

I guess we’re both guilty of judgin’ the cover not the book 我想我们俩都犯judgin的“盖子不是书

I’d love to buy you a beer, conversate and clear the air 我很想给你买啤酒, conversate和清除空气

But I see that red flag and I think you wish I wasn’t here 但我看到,红旗,我想你想我是不是在这里

 

I’m just a white man 我只是一个白人

(If you don’t judge my do-rag) (如果你不判断我做抹布)

Comin’ to you from the southland 从南国坠落到你

(I won’t judge your red flag) (我不会评判你的红旗)

Tryin’ to understand what it’s like not to be 试着去了解是什么感觉不被

 

I’m proud of where I’m from 我在哪里,我从很自豪

(If you don’t judge my gold chains) (如果你不审判我的金链子)

But not everything we’ve done 但不是我们所做的一切

(I’ll forget the iron chains) (我会忘了铁链)

it ain’t like you and me can re-write history 它不像你和我可以重新书写历史

(Can’t re-write history baby) (不能重新书写历史的宝宝)

 

Oh, Dixieland 哦,迪克西兰

(The relationship between the Mason-Dixon needs some fixin’) (梅森 - 狄克逊之间的关系需要一些fixin “ )

I hope you understand what this is all about 我希望你明白这是怎么一回事

(Quite frankly I’m a black Yankee but I’ve been thinkin’ about this lately) (坦率地说我是一个黑色的洋基,但我一直在想的这个最近)

I’m a son of the new south 我是新南的儿子

(The past is the past, you feel me) (过去的已经过去,你觉得我)

And I just want to make things right 我只想做出正确的事情

(Let bygones be bygones) (让过去的事过去)

Where all that’s left is southern pride 在那里,所有剩下的是江南的骄傲

(RIP Robert E. Lee but I’ve gotta thank Abraham Lincoln for freeing me, know what I mean) ( RIP的罗伯特· E·李,但我得感谢亚伯拉罕·林肯的解放我,明白我的意思)

It’s real, it’s real 这是真实的,它是真实的

It’s truth 这是真理

歌词 Accidental Racist 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/accidental-racist/

歌词 Accidental Racist 的作者与版权信息:

作者/Writers:

James Smith, Lee Thomas Miller

版权/Copyright:

Ll Cool J Music, Emi April Music Inc., Warner-tamerlane Publishing Corp.