Bienvenidos A Mi Mundo
欢迎来到我的世界
歌词相关歌手:CALLE 13
Tú me tienes dando vueltas está rodando todo a la vez 你给我的是滚来滚去一次全部
Caminando con la cabeza Y soñando con los pies 走的头部和双脚做梦
Quiero recorrer el mundo lo quiero recorrer contigo 我想周游世界,我想和你一起走
Sin pensar en los segundos ven acá corre conmigo 没有想到第二轮跟我来这里
Ven acá corre conmigo [x3] 跟我来跑[ X3 ]
Ven acá 来这里
Bienvenidos a mi mundo donde todo es posible súper impredecible 欢迎来到我的世界里,一切皆有可能超不可预知
Tu imaginación vuela como dirigible y tu columna vertebral es 你的想象力苍蝇似的飞艇和脊柱是
100% flexible 100%的灵活
Dame tus manos y vamos a tirarnos por un precipicio 给我你的手,我们把我们推下悬崖
Yo sé que yo estoy loco de quicio 我知道我疯了疯了
Pero tu estas más loca que yo y me estas alimentando el vicio 但你比我更疯狂,你就喂副
En mi mundo no hay reglas ni leyes aquí está todo bajo control 在我的世界里没有规则或规律在这里一切都在控制之下
Imagínate q la luna se quedo dormida y al otro día no salió el sol Q想象月亮睡着了,第二天太阳还没有出来
Aquí las flores cantan los muertos se levantan de sus tumbas 这里的花唱从他们的坟墓从死里复活
Todo el mundo está de rumba bailando el umpa tumpa así q no 每个人都在跳伦巴和q tumpa umpa不
Los interrumpas por favor 中断请
Una mescla de frio con calor un poquito de sudor 感冒发热微微出汗的混合
Y diferentes razas multicolor soltando vapor por el carburador 不同种族的多色释放蒸汽化油器
Mientras fuman la pipa de la paz y amor 虽然吸烟和平与爱的管道
Mientras fuman la pipa de la paz y amor 虽然吸烟和平与爱的管道
Tú me tienes dando vueltas está rodando todo a la vez 你给我的是滚来滚去一次全部
Caminando con la cabeza Y soñando con los pies 走的头部和双脚做梦
Quiero recorrer el mundo lo quiero recorrer contigo 我想周游世界,我想和你一起走
Sin pensar en los segundos ven acá corre conmigo 没有想到第二轮跟我来这里
Ven acá corre conmigo [x3] 跟我来跑[ X3 ]
Ven acá 来这里
Terreno fértil para sembrar el dedo pulgar en la parte genital 肥沃的土壤种植拇指放在外阴部位
Frontal vaginal ya me puse vulgar de mal gusto muy grafico 阴道前,我得到了非常生动低俗恶趣味
Sucio pornográfico 肮脏的色情
El disco iba bien hasta ahora pero tú me bajaste la bragueta 这张专辑是好到现在,但你下车我飞
Y se me salieron las bolas 我去的球
Y plash la disquera molesta porque ya este tema no lo pueden 和刷毛绒恼人的标签,因为这个问题他们不能
Sonar en la puta radio 无线电声纳上的妓女
No importa la canto en el estadio y hago q se muevan en masa 无论这首歌在体育场和I Q运动质量
Bellaquera de la buena Bellaquera好
El Marquéz de Saden en la casa se me sale cada vez q la grasa 侯爵SADEN在房子里,每当我得到q油脂
Debajo de tu espalda rebotando 下面的反弹
Nalga con nalga sonando aplaudiendo con el trasero parece q me 臀部臀部打了屁股拍拍我看来q
Están hablando 他们在说
Y me gusta tu me gustas tú tu tú me gustas tú 我喜欢你,我喜欢你,我喜欢你你你
Tú me tienes dando vueltas está rodando todo a la vez 你给我的是滚来滚去一次全部
Caminando con la cabeza Y soñando con los pies 走的头部和双脚做梦
Quiero recorrer el mundo lo quiero recorrer contigo 我想周游世界,我想和你一起走
Sin pensar en los segundos ven acá corre conmigo 没有想到第二轮跟我来这里
Ven acá corre conmigo [x3] 跟我来跑[ X3 ]
Ven acá 来这里
歌词 Bienvenidos A Mi Mundo 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/a5c943a99c5e2f854cd0a23da27c3ba7/
- Intro / Crónica De Un Nacimiento
- Que Lloren
- No Hay Nadie Como Tú
- Gringo Latin Funk
- Ven Y Critícame
- Esto Con Eso
- La Perla
- Electro Movimiento
- Intro Fiesta De Locos
- Fiesta De Locos
- Los De Atrás Vienen Conmigo
- Tal Para Cual
- Bienvenidos A Mi Mundo
- John, El Esquizofrénico
- 推荐歌词
- Destro's Secret
- Mañana Voy A Conquistarla
- I Just Wanna Love You
- The World Is Waiting
- Long Way Back From Hell
- When A Child Is Born
- Peyote
- So Beautiful
- Mean To Me
- I've Been Tired
- Punishment
- Wildfire (Interlude)
- Time Machine
- Dying Slowly
- Such A Fool
- Bubble Pop Electric
- Xenophobic Blind Left Hook
- Dreamer
- So Deep With You
- Messages From You
- 歌词 Bienvenidos A Mi Mundo 的作者与版权信息:
-
作者/Writers:
Eduardo Cabra, Rene Perez, Rafael Ignacio Arcaute
-
版权/Copyright:
Sadaic Latin Copyrights Inc., Warner-tamerlane Publishing Corp., Visitante Music Publishing, Residente Music Publisher, Emi Melograf Sa, WB Music Corp.
- "Bienvenidos A Mi Mundo" lyrics are property and copyright of their owners."Bienvenidos A Mi Mundo" lyrics provided for educational purposes and personal use only.
- 歌词 "Bienvenidos A Mi Mundo" 的所有者拥有该歌词的产权和版权。仅供教育目的且仅限个人使用。
- 歌词 "Bienvenidos A Mi Mundo" 的中文对照翻译版本由本站整理完成,仅供学习参考,对于其中的错误本站不承担任何责任。