英语人>英文歌词>歌词>中文对照歌词
歌词 "Den Lyssnande Blomman" 的中文对照歌词与中文翻译

Den Lyssnande Blomman

聆听花

歌词相关歌手:ALEXANDER RYBAK

Swedish lyrics 中文翻译对照歌词

Hörde du sommarens vind dra förbi? 你听见夏天的风阻力了?

Kände du solen mot kinden? 你是否觉得在他的脸颊,太阳?

Fjärilens vingar i ditt drömmeri. 蝴蝶的翅膀在你的遐想。

Somnade du under linden? 你睡着在椴树?

   

Hörde du porlande vårvinterns älv 你听到了碧波荡漾的河水早春

borta i milsvida skogen? 走在巨大的森林?

Vindharpan spelar en strof för sig själv 风竖琴扮演的诗句为自己

vid ödebygdsgården och plogen. 在ödebygdsgården和犁。

   

Hörde du sången från livsårens tid? 你听到的生命年的时间这首歌?

Nog var du med i refrängen? 够了跟你合唱?

Längese’n var det, nu står du i frid Längesen是这样,现在你站在和平

en lysande blomma på ängen. 明亮的花朵在草地上。

   

[English translation] [英文翻译]

   

Did you hear the wind of summer pass by? 你听到夏通的风通过?

Did you feel the sun against your cheek? 你觉得对你的脸颊,太阳?

The butterfly’s wings in your dreams. 蝴蝶的翅膀在你的梦里。

Did you fall asleep under the linden tree? 你在菩提树入睡?

   

Did you hear the purling river of early spring 你听到早春的潺潺溪

far away in the vast forest? 远在广袤的森林?

The wind harp is playing a verse for itself 风竖琴演奏的诗句为自己

by the desert farm and the plow. 由沙漠农场和犁。

   

Did you hear the song from the time of years of life? 你听到的晚年生活时的歌吗?

Surely you sang in the refrain? 当然,你在唱副歌?

It was a long time ago, now you rest in peace 那是很久以前了,现在你安息

a shining flower in the meadow. 一颗璀璨的花朵在草地上。

歌词 Den Lyssnande Blomman 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/a5a42f9bcc7c04680ad60a5ca04e6f43/