英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "A Thousand Matches" 的中英对照歌词与中文翻译

A Thousand Matches

千件

歌词相关歌手:PASSENGER

English lyrics 中文翻译对照歌词

Black is the color of my true love's hair 黑色是我的真爱的头发颜色

Her lips are like the roses fair 她的嘴唇就像是公平的玫瑰

She's the sweetest smile the gentlest hands 她是最甜美的笑容温柔的手

I love the ground on where she stands 我喜欢上她站在地上

I love the ground on where she stands 我喜欢上她站在地上

   

Lying on the mattress 'cause my friend's crazy sister took my bed away 躺在床垫上,因为我的朋友的妹妹疯了我的床离

Sleeping, she looked like an actress, a theory I didn't practice, I said "There's got to be a better way" 睡觉时,她看上去就像一个演员,一个理论我没练,我说:“我们有了一个更好的办法”

She said: "You light a thousand matches when you finally set fire when you run away 她说:“你照亮了一千场比赛,当你终于集火的时候,你跑掉

So why'd you go and do it when you knew that you would go and I would stay" 所以,你为什么要去做它,当你知道你会去,我会留下来“

   

I hit the wall in frustration, the conversation had been circling for days 我打在墙上的沮丧,谈话一直盘旋在天

She said: "Don't take it out on him, for the wall has always been supportive in the best of ways" 她说: “不要把气出在他的墙壁一向支持的最佳途径”

We're laughing and crying like mad men dying in the snow 我们又哭又笑疯狂男子死在雪地里

For just one second it was funny that she would have to stay and I would go 对于只需一秒好笑,她将必须留下,我会去

   

She said "I love you know I love you so, when you love someone well you've got to let them know." 她说“我爱你知道我爱你,当你爱一个人好,你得让他们知道。 ”

And I said: "Nothing's changed I love you the same, but when you love someone sometimes you gotta let them go." 我说: “什么也没有改变我爱你一样,但是当你爱一个人有时候你得让他们走。 ”

   

She handed me a stone in the perfect shape of a heart 她递给我一块石头在心脏的完美造型

She said: "I'm gonna take this home for I know you'll only lose it somewhere after dark 她说:“我要把这个家,因为我知道你会只在天黑后在某处失去它

'Cause some faces so terribly seem to lose everything you own." “造成一定的面孔显得如此可怕的失去你所拥有的一切。 ”

She didn't mean it how it sounded, what she meant was she would stay and I would go 她不意味着它是怎么响起,她的意思是她会留下来,​​我会去

   

And I said: "I love you know I love you so, when you love someone well you've got to let them know" 我说: “我爱你知道我爱你,当你爱一个人好,你得让他们知道。”

She said: "Nothing's changed I love you the same, but when you love someone sometimes you gotta let them go" 她说:“什么也没有改变我爱你一样,但是当你爱一个人,有时你得让他们去”

   

Sometimes you tear it all apart, to see the wood from the trees 有时候,你撕它全部拆开,看木材的树木

Sometimes you break your own heart to set yourself free 有时候,你打破你自己的心脏给自己设定免费

   

I walked her to the station, hesitation in our movements and our tongue 我我们的行动和我们的舌头走到她到车站,犹豫

Words finally left after realizing how uncomfortable they've grown 也就是说意识到他们已经多么不舒服长大后终于离开

What you want and what you need, well they seldomly succeed to grow 你需要你想要什么,什么,以及他们鲜有成功的成长

We reluctantly agreed that when you love someone, you've got to let them go 我们勉强同意了,当你爱一个人,你得让他们去

歌词 A Thousand Matches 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/a-thousand-matches/