英语人>英文歌词>歌词>中文对照歌词
歌词 "Sainte Anne" 的中文对照歌词与中文翻译

Sainte Anne

圣安妮

歌词相关歌手:FAUVE

French lyrics 中文翻译对照歌词

Je sais même pas par où commencer en fait 我什至知道从哪里开始实际

En même temps c’est la première fois que je fais ça 同时这也是我第一次这样做

Donc vous m’excuserez 所以请原谅我

Si ça part un peu dans tous les sens 如果这样下去,一点所有的地方

Ou si je suis trop confus 或者,如果我太糊涂

   

Faut dire qu’en ce moment 必须说,现在

J’ai eu bien du mal à mettre mes idées au clair quand même 我挣扎着把我的想法清晰反正

J'ai bien du mal à trouver mes mots 我苦苦寻找我的话

Enfin voilà je vous dresse le tableau vite fait 最后,在这里我将很快制订表

   

Je suis né dans une famille plutôt aisée 我出生在一个非常富裕的家庭

J’ai toujours été privilégié 我一直特权

J’ai jamais manqué d’amour, ni de rien d’autre d’ailleurs 我从来没有爱,或任何其他为此事

Même si ma mère qui vient quand même d’un milieu assez populaire 虽然我的母亲,谁只是一个漂亮的受欢迎媒体

Etait parfois un peu sévère avec mes frères et moi 有时有点苛刻了我的兄弟和我

A l’école j’étais bon élève, à la maison j’étais poli 我在学校是个好学生,在家里我很有礼貌

Je me souviens pas avoir fait trop de conneries étant petit 我不记得做了太多的废话是小

Par contre, j’ai fait des études correctes 对于缺点,我做出了正确的研究

Et aujourd’hui, je sais que mon parcours est plus ou moins tracé 今天我知道我的故事或多或少绘制

Disons que je sais où j’arriverai si je continue sur ma lancée 比方说,我知道我在哪里得到,如果我继续我的动力

J’aurai probablement une femme et de beaux enfants 我可能有一个妻子和可爱的孩子

Un crédit à payer, un épagneul anglais et un coupé-cabriolet 信用卡支付英语猎犬和轿跑车,敞篷车

   

Et pourtant vous voyez 可是你看

Ça fait maintenant presque 6 mois que je dors à peine 这是近6个月,我几乎不能入睡

Que je peux ne rien bouffer pendant deux jours 我不能吃任何东西了两天

Sans même m’en apercevoir 甚至没有意识到它

Et quand je me regarde dans le miroir j’y vois un mec bizarre 而当我照镜子时我看到一个奇怪的家伙

Pâle, translucide, tellement livide 面色苍白,半透明的,所以铁青

A faire sourire un génocide 微笑种族灭绝

   

Docteur, je rigole pas 医生,我不笑

Il faut que vous fassiez quelque chose pour moi 你要为我做件事

N’importe quoi 什么

Prenez un marteau et pétez-moi les doigts je sais pas 拿锤子和放屁我的手指,我不知道

Parce que là je peux vraiment plus 因为在这里我可以更加实在

   

Je peux plus sortir dans la rue 我可以出去在大街上

Je peux plus mettre les pieds dans des bureaux 我的办公室踏上

De toute façon je suis devenu incapable de prendre le métro 无论如何,我成了没有能力坐地铁

Ça pue la mort, ça pue la pisse 太臭死亡,它太臭小便

Ça me rend claustro et agressif 这让我幽闭恐惧症和侵略性

Et puis j’ai vraiment l’air d’un gland dans mon costard trop grand 我真的很喜欢看我的裤子阴茎太

Et mal taillé que même si je voulais faire semblant 而钝,即使我想假装

Y aurait toujours marqué en gros "troufion" sur mon front 将永远镌刻在我的额头批发“咕噜”

Et puis tous ces gens qui cherchent absolument à s’entasser 而所有这些人谁绝对寻找补习班

Qui poussent, qui suent, qui sifflent entre leurs dents comme des serpents 越来越大,出汗谁,他们牙齿之间呼啸像蛇

Vas-y du con, monte, monte, t’as raison 来吧阴户,上升,上升,你是对的

De toute façon, t’auras beau être le premier arrivé 无论哪种方式,你会没事先到先得

A la clé on va tous se taper la même journée scabreuse 一个关键的我们都敲打在同一天粗糙

Les yeux collés à l’écran de l’ordinateur 眼睛紧盯着电脑屏幕

Tu te détruis les pupilles à lire en diagonale 你破坏了学生略读

Des choses auxquelles t’entraves que dalle 的东西,你的障碍狗屎

"Nan mais tu comprends, il est hyper important ce dossier “不,但你知道,这是超级重要的文件夹

Le client, il raque 300 euros de l’heure 在客户端, raque 300欧元每小时

Alors tu te débrouilles, tu vas chercher sur google s’il faut 所以你相处,你会谷歌搜索,如果有必要

Mais tu me finis ça pronto" 但是你弹指一挥间完成了我“

Oui, vous avez parfaitement raison 是的,你是绝对正确的

C’est de ma faute je suis pas assez réactif 这是我的错,我不是很敏感

Ah c’est drôle oui, collez-moi des gifles 啊,是的,这很有趣,我坚持打耳光

Connard 蠢蛋

Et si t’allais plutôt te carrer des poignées de porte dans le cul pour voir? 如果你宁愿你上岗门把手的屁股看?

   

J’en ai assez de me taper à déjeuner 我已经厌倦了打字我吃午饭的

Des salades composées à 12 euros 在12欧元混合沙拉

Ou de la barbaque en carton bouilli 或barbaque纸型

De manger sur un coin de table 吃在餐桌上

Puis de passer des après-midis minables à enculer les mouches 然后再花下午寒酸他妈的苍蝇

Et finir par embrayer sur des "afterworks" entre collègues 并最终搞的“下班后”同事之间

Mais quel cafard à croire qu’on aime tellement 但我们愿意相信这样的蟑螂

Se faire enfler la journée qu’on en redemande le soir 是膨胀,我们希望这一天夜晚

   

Mais bon, faut dire aussi qu’on y rencontre des meufs 反正,也必须说,它满足雏鸡

Ou plutôt des "célibattantes" 或者更确切地说, “单身”

C’est-à-dire des nanas qui comme nous ont des problèmes affectifs 这是说,像我们这样的女孩有情绪问题

On se présente, on leur raconte des cracks 看来我们告诉他们裂缝

On leur dit qu’on est collab alors qu’on est à la fac 我们告诉他们,我们是COLLAB当我们在大学

Et qu’en vrai on passe notre temps 我们花费我们的时间有多真

A user nos culs sur des bancs trop étroits 对我们的驴用户长椅太窄

A écouter des types chauves déblatérer 要收听光头咆哮种

Toute la journée 整天

Déblatérer sur tout et surtout sur n’importe quoi 咆哮的一切,尤其是对任何事

   

Heureusement, nos journées se finissent toujours de la même façon: 幸运的是,我们的日子总是最终以同样的方式:

On rentre et on se fait beau pour la soirée 我们去我们做了漂亮的晚上

On met nos polos cols relevés 我们把我们的脖子马球声明

Puis on se retrouve au QG 然后,我们都留给HQ

Pour picoler des demis à 5 euros 对于酒半在5欧元

D’ailleurs, quand on a un peu de plomb dans l’aile 此外,当你有一点点领先的翅膀

On a souvent envie de jouer aux rebelles 我们经常要扮演的反叛

Et de crier au taulier: 哭Taulier :

"Dis donc, tu te prends pour qui, enfoiré? “嘿,你以为你是混蛋?

Tu trouves pas que ta bière elle est un peu chère?" 难道你不觉得你的啤酒是贵了一点? “

On le ferait si on avait un peu de cran dans nos artères 我们希望,如果我们有一个小缺口,我们的动脉

Mais on préfère se taire 但喜欢保持安静

Et continuer à gaspiller notre thune 并继续浪费我们的DOSH

A user notre salive pour pas grand chose A使用我们的唾液不多

Et à fumer comme des sapeurs 和吸烟的工兵

Histoire de s’amocher à fond avant d’être vieux 刚刚被老前彻底amocher

D’agrandir les valoches qu’on a déjà sous les yeux 已经在放大眼睛的valoches我们

   

A part ça on parle surtout des filles qu’on a vu sur le net 除此之外,我们谈论的大多是我们在网上看到的女孩

Et puis de celles qu’on aimerait attraper en soirée 然后那些会赶上晚上

Car ce soir, comme tous les soirs, on va essayer de niquer 因为今晚,就像每天晚上,我们会尽量他妈的

Mais surtout pas de faire l’amour 但肯定不是做爱

Parce que l’amour, c’est pour les pédés 因为爱是对的fags

Rien de bien choquant finalement: 没有什么令人震惊的结束还有:

Des gars parlent des filles qu’ils baisent 伙计们谈论他们他妈的女孩

Des filles qui baisent pour dire qu’elles baisent 谁他妈的女孩说,他们他妈的

La baise, on en garde souvent des regrets 他妈的,我们常常后悔后卫

Parfois des maladies 有时疾病

Au fond on fait ça sans plaisir 基本上我们做到这一点没有快感

Sans réelle envie 如果没有真正的愿望

C’est surtout pour ne plus penser 它特别不去想

   

Ça cache des plaies à vif mais ça c’est un secret 那盖敞开的伤口,但是这是一个秘密

En vérité on est perdus, désœuvrés, désabusés 事实上,我们都输了,心怀不满,看破红尘

Seuls comme des animaux blessés 只喜欢受伤的动物

On est tristes et nos cœurs saignent 这是可悲的,我们的心在流血

Mais on se cache derrière nos grandes gueules et nos mots durs 但是,我们躲在我们的大嘴巴,我们的难听的话

Entre nous on s’appelle "mec", "meuf", "bâtard", "baltringue", "bitch", "gouinasse", "connard"... 我们之间,我们称之为“纨绔子弟” , “婊子” , “混蛋” , “ baltringue ” , “婊子” , “ gouinasse ” , “混蛋” ......

Parce que sans le vouloir, les autres sont un combat permanent 因为无意,有些则是一场持久战

   

Décidément docteur, on vit une chouette époque 决然的医生,我们看到了一个美好的时光

Et dans une chouette ville aussi 而在一个美丽的小镇太

   

Paris 巴黎

Paris la nécropole 巴黎墓地

Paris qui sent la carne 巴黎气味卡尔

Paris qui petit à petit entraîne dans sa chute 巴黎,逐渐导致了他的倒台

Des fragments de nos vies 我们的生活片段

Paris c’est tellement sain, et nous sommes des gens biens 巴黎是那么健康,我们都是好人

Tellement biens qu’on est trop biens pour nos voisins 使物业是太真实了我们的邻居

Auxquels on prête pas plus d’attention 我们不多加注意

Qu’à la pisse derrière la cuvette des chiottes 后面的马桶是小便

   

Parfois j’ai juste envie de hurler: 有时候,我只想喊:

"T’approches pas de moi! Me touches pas!" “没办法我!倒是我不要! ”

   

Docteur, il me faut un truc 医生,我需要的东西

N’importe quoi 什么

Sinon je vais craquer 否则,我要休息

Je risque de cogner une vieille, un passant, un mioche 我可能会碰到一个老,一个路人,一个娃娃

Et ce sera moche 这将是丑陋的

Ce sera vraiment moche 这将是十分可怕的

歌词 Sainte Anne 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/_cad583cb085ff3b865ea852ebf519922/