La Vie À 2
该厅2
歌词相关歌手:CHAO, MANU
Donnez-moi de quoi tenir tenir 给我的东西,以留住
Je ne veux pas dormir dormir 我不想睡觉睡
Laissez-moi voir venir le jour 让我看看这一天
Donnez-moi de quoi tenir tenir 给我的东西,以留住
Je ne veux pas dormir dormir 我不想睡觉睡
Laissez-moi voir venir le jour 让我看看这一天
Donnez-moi de quoi tenir tenir 给我的东西,以留住
Je ne veux pas dormir dormir 我不想睡觉睡
Laissez-moi voir venir le jour 让我看看这一天
Donnez-moi de quoi tenir tenir 给我的东西,以留住
Je ne veux pas dormir dormir 我不想睡觉睡
Laissez-moi voir venir le jour 让我看看这一天
Notre vie à deux s’arrête donc la 我们生活在一起,从而停止
Dans les grandes plaines des peines à jouir 在句子的大平原享受
D'une vie qui ne veut plus rien dire 在生活中,这并不意味着什么
J’espère ne plus jamais faire souffrir quelqu'un 我希望永远不要伤害别人
Comme je t'ai fait souffrir 当我让你受苦
Je n’étais qu'un mauvais présage 我是一个不好的预兆
On s'est aimé 这就像
Puis vint l'orage 随后赶来的风暴
Moi qui aimais tellement ton sourire 我爱他那么多,你的微笑
J’espère ne plus jamais faire souffrir quelqu'un 我希望永远不要伤害别人
Comme je t'ai fait souffrir 当我让你受苦
Pourquoi pourquoi même quand les gens s'aiment 为什么,为什么即使当人们爱
Il y a, il y a, toujours des problèmes? 有,有,老是出问题?
Fallait pas qu'on se connaisse 难道我们不应该知道每个
Fallait pas qu’on soit deux 不应该说是两个
Fallait pas se rencontrer et puis tomber amoureux 如果不能满足,然后坠入爱河
Notre vie à deux s’arrête donc là 我们生活在一起,停在那里
La où les dieux ne s'aventurent pas 凡神不冒险
Moi qui aimais tellement ton sourire 我爱他那么多,你的微笑
Pourquoi, pourquoi, même quand les gens s'aiment 为什么,为什么,即使在爱的人
Il y a, il y a, toujours des problèmes? 有,有,老是出问题?
Moi qui aimais tellement ton sourire 我爱他那么多,你的微笑
Je n'entends plus que tes soupirs 我没有听到你的叹息
J’espère ne plus jamais faire souffrir 我希望永远受苦
Quelqu'un comme je t'ai fait souffrir 有人喜欢我让你受苦
Moi qui aimais tellement ton sourire 我爱他那么多,你的微笑
Je n'entends plus que tes soupirs 我没有听到你的叹息
Donnez-moi de quoi tenir tenir 给我的东西,以留住
Je ne veux pas dormir dormir 我不想睡觉睡
Laissez-moi voir venir le jour 让我看看这一天
Donnez-moi de quoi tenir tenir 给我的东西,以留住
Je ne veux pas dormir dormir 我不想睡觉睡
Laissez-moi voir venir le jour 让我看看这一天
Donnez-moi de quoi tenir tenir 给我的东西,以留住
Je ne veux pas dormir dormir 我不想睡觉睡
Laissez-moi voir venir le jour 让我看看这一天
Il est minuit à Tokyo 这是午夜时分在东京
Il est cinq heures au Mali 这是在马里五点
Quelle heure est-il au paradis? 现在是什么时候在天上?
Il est minuit à Tokyo 这是午夜时分在东京
Il est cinq heures au Mali 这是在马里五点
Quelle heure est-il au paradis? 现在是什么时候在天上?
Il est minuit à Tokyo 这是午夜时分在东京
Il est cinq heures au Mali 这是在马里五点
Quelle heure est-il au paradis? 现在是什么时候在天上?
歌词 La Vie À 2 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/_c8653c844bd035c3fc1efb23ed30b232/
- Clandestino
- Desaparecido
- Bongo Bong
- Je Ne T'aime Plus
- Mentira
- Lágrimas De Oro
- Mama Call
- Luna Y Sol
- Por El Suelo
- Welcome To Tijuana
- Día Luna, Día Pena
- Malegría
- La Vie À 2
- Minha Galera
- La Despedida
- El Viento
- 相关歌词
- Couleur Ebène
- Anne Et Moi
- Postiché
- Ma Meilleure
- Epuisé
- Changement D'ambiance
- Traqué
- À Bout D'souffle
- Paname Allons Danser
- Je Rappe
- 推荐歌词
- Oh! Susannah
- Portrait
- The Unseen
- Devil
- (Don't Fear) The Reaper
- Driver 8
- One Of The Guys
- Hurt
- Heart Of A Woman
- Funeral Of A Good Grrl
- Come On, Get In
- I'm Coming (Tarzan Part 2)
- Papa Don't Preach
- P.S.A.
- Songs That Make A Difference
- Into The Night
- She Walked Away
- Forever Blue
- What If I Kissed You
- Last Man Standing
- "La Vie À 2" lyrics are property and copyright of their owners."La Vie À 2" lyrics provided for educational purposes and personal use only.
- 歌词 "La Vie À 2" 的所有者拥有该歌词的产权和版权。仅供教育目的且仅限个人使用。
- 歌词 "La Vie À 2" 的中文对照翻译版本由本站整理完成,仅供学习参考,对于其中的错误本站不承担任何责任。