Celine Et Pinotte
和席琳Pinotte
歌词相关歌手:CELINE DION
[Pinotte:] [ Pinotte : ]
Celine, as-tu fini d'acheter tes cadeaux de Noel? 席琳,你最终会买你的圣诞礼物?
[Celine:] [席琳: ]
Ah oui Pinotte. J'ai trouve un quelque chose pour tous 是啊Pinotte 。我发现了一个适合每个人
Les noms que j'avais sur ma liste. Et toi, Pinotte? 名字我有我的名单上。而你, Pinotte ?
[Pinotte:] [ Pinotte : ]
Ah non. Jai rien, rien d'achete. J'ai quasiment pas de sou. 哦,不。 JAI没什么,没什么可买的。我几乎没有一分钱。
C'est decourageant puis ca me fait assez de peine. 这是令人沮丧的,这让我足够多的麻烦。
[Celine:] [席琳: ]
Mais Pinotte y faut pas avoir de la peine voyons. 但Pinotte不需要有难以看到。
S'echanger des cadeaux c'est un symbole d'amour, 礼物是一个礼物,是爱情的象征,
On s'amuse a se faire plaisir, a se faire des surprises. 有趣的乐趣,是一个惊喜。
[Pinotte:] [ Pinotte : ]
Ben, j'voulais acheter des belles grosses mitaines chaudes la, 本jvoulais买漂亮的大热手套,
Des mitaines de fourrure a ma mere et des gants pareils pour mon pere. 皮草手套我的母亲和我的父亲一样的手套。
J'voulais leur faire plaisir, Jvoulais请他们
Puis j'serai pas capable parce que j'ai assez d'argent. 然后崇拜者不能因为我有足够的钱。
[Celine:] [席琳: ]
Mais voyons Pinotte, ta mere et ton pere le savent bien que tu 但让Pinotte ,你的母亲和你父亲知道你很好
N'as pa assez de sous pour leur acheter de si gros cadeaux. PA有足够的钱去买这么大的礼物。
[Pinotte:] [ Pinotte : ]
Ben, eux-autres y vont m'en acheter des beaux gros cadeaux, 本,他们的人去给我买漂亮的大礼物
J'le sais, j'les connais, puis moi, ben j'vais pouvoir seulement acheter Jle知道他们知道和我,以及我会只能够买
Des p'tites affaires "niaiseuses", pas cheres. J'te dis que je vais avoir l'air fou. Je voulais tellement leur faire plaisir 业务分“ niaiseuses ”便宜。我告诉你,我得看疯了。我想了这么多为了取悦他们
[Celine:] [席琳: ]
Mais, Pinotte, tu peux leur faie plaisir, leur montrer que tu les aimes sans 但Pinotte可以Faie乐趣,让他们知道你爱他们无
Que tu sois oblige de leur acheter des mitaines ou des gants de fourrure. 你不得不用毛皮买手套或手套。
[Pinotte:] [ Pinotte : ]
Oui, je pourrais peut-etre acheter une boite de chocolat, 是的,我也许可以买一盒巧克力
Ou bien un foulard, une cravate, mais "toute" coute cher, 或一条丝巾,领带,但“所有的”是价格昂贵,
Puis j'ai pas assez d'argent. Ah que ca va etre genant. 然后,我有没有足够的钱。嗯,这将是令人尴尬的。
[Celine:] [席琳: ]
Pinotte, t'as pas bien compris ce que je voulais dire, t'es pas Pinotte ,你不明白我的意思,你不
Oblige d'acheter quelque chose, tu peux le faire, le fabriquer ton cadeau. 强迫买东西,你可以做的让你的礼物。
[Pinotte:] [ Pinotte : ]
Voyons donc Celine, j'suis pas capable de faire des mitaines 让我们来看看席琳,我不能做手套
[Celine:] [席琳: ]
Non, mais tu peux faire autre chose. 没有,但你可以做别的事情。
Un cadeau de Noel pour quelq'un qu'on aime, surtout pour ta mere et 圣诞礼物quelqun你的爱,尤其是你的母亲,
Ton pere, ca ne coute pas cher tu sais et les cadeaux dont je parle 你的父亲,交流很便宜,你知道我在说什么礼物
Il est impossible de les acheter 你可以不买
[Pinotte:] [ Pinotte : ]
Comment c'est quoi ces cadeaux-la? 是什么让这些礼物了吗?
[Celine:] [席琳: ]
La presence, le don de soi, l'amour mon cher Pinotte. 存在,自我的礼物,我亲爱的Pinotte爱。
[Pinotte:] [ Pinotte : ]
Ouais, j'me demande ben comment j'vais faire pour envelopper ca moi. 是的,我要jme要求本怎么办包裹CA我。
[Celine:] [席琳: ]
C'est pour ca qu'on dit que les plus beaux cadeaux ne sont pas enveloppes. 这就是为什么他们说,最好的礼物是不是信封。
[Pinotte:] [ Pinotte : ]
Ah oui, ca j'ai deja entendu ma mere le dire. 哦,是的,我已经连载ca听妈妈说。
[Celine:] [席琳: ]
Tu l'as certainment entendu dire aussi 你也听说certainment
"Ce n'est pas le grosseur du cadeau qui compte, mais l'intention". “这不是计数礼物的大小,而是意图。 ”
[Pinotte:] [ Pinotte : ]
Ah ben la, Celine, faudrait que tu la repetes celle-la 不错啊Celine的,需要你反复的
Si tu veux que je la comprenne. 如果你想让我明白了。
[Celine:] [席琳: ]
D'accord, ecoute bien. "Ce n'est pas ce que l'on donne qui est le plus important, mais la facon de donner". 好了,听好了。 “这不是你所付出的是最重要的,但给人的方式。 ”
[Pinotte:] [ Pinotte : ]
Ouais, ouais, je pense que je commence a comprendre la. 是啊,是啊,我想我开始明白。
Pas "toute", mais assez pour savoir quoi donner a ma mere 不是“所有” ,但足以知道该怎么给妈妈
Puis a mon pere comme cadeau de Noel. J'apprends pas pire hein? 然后,我的父亲作为圣诞礼物。我没有听到更糟的是吗?
[Celine:] [席琳: ]
Bien oui Pinotte, quand on ecoute avec son coeur, et quand surtout, 嗯,是Pinotte当我们听他的心脏,当特别
On ecoute son coeur on apprend bien des choses Pinotte. 我们听他的心脏Pinotte事情我们好好学习。
[Pinotte:] [ Pinotte : ]
La j'suis content, je l'ai, je l'ai le cadeau de Noel, 我很高兴,我,我的圣诞礼物,
Pour ma mere puis mon pere en meme temps. 我的母亲和我的父亲在同一时间。
[Celine:] [席琳: ]
Bon alors la, c'est fini la grosse peine Pinotte? 那么,它是在大的惩罚Pinotte ?
[Pinotte:] [ Pinotte : ]
Ah oui, j'suis assez content. Puis leur cadeau de Noel, 是啊,我很高兴。那么他们的圣诞礼物,
J'ai assez hate Celine de leur donner. 我期待着席琳足以给他们。
[Celine:] [席琳: ]
Est-ce que je peux savoir Pinotte 我知道Pinotte
Ce que tu as decide de leur offrir pour Noel? 你决定给他们的圣诞礼物?
[Pinotte:] [ Pinotte : ]
Certain, c'est toi Celine qui m'a donne l'idee. 当然,这是你的席琳给了我的想法。
Je vais prendre un beau carton de couleur que j'ai dans ma chambre, 我要一个漂亮的彩色纸板,我在我的房间
Je vais le plier en deux pour faire une belle carte, 我要对折做一个靓丽的名片
Et avec de beaux crayons 并与美丽的铅笔
De couleurs dedans je vais ecrire: 在i色会写:
"Maman et papa, merci de m'aimer. Moi aussi je vous aime, pour Noel, “爸爸妈妈,谢谢你爱我,我也爱你,诺埃尔
Je vous donne toute ma vie". 我给你我所有的生活。 “
[Celine:] [席琳: ]
Ah que c'est beau Pinotte. J'suis tellement heureuse que t'aies compris, 啊,多么美丽Pinotte 。我很高兴,你竟理解,
Je suis certaine que tu vas leur donner le plus beau cadeau de leur vie. 我敢肯定,你会给予他们人生中最重要的礼物。
[Pinotte:] [ Pinotte : ]
Celine? 席琳?
[Celine:] [席琳: ]
Oui? 是吗?
[Pinotte:] [ Pinotte : ]
Merci pour l'idee du cadeau. Merci de m'avoir aide a comprendre. 谢谢你的礼物的想法。谢谢你帮我了解。
Joyeux Noel. Celine je t'aime. 圣诞节快乐。我爱你,席琳。
[Celine:] [席琳: ]
Moi aussi je t'aime Pinotte, joyeux Noel. 我太爱你Pinotte ,圣诞快乐。
歌词 Celine Et Pinotte 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/_a6b8ccffa8738cb7ef3b1ba60cd9d9ec/
- Un Enfant
- Promenade En Traineau
- Pourquoi Je Crois Encore Au Pere Noel
- Joyeux Noel
- Celine Et Pinotte
- A Quatre Pas D'ici
- Le Conte De Karine
- Glory Alleluia
- 推荐歌词
- No Way Out
- Adrenaline
- Maranatha
- Take What's Mine
- Guy Who Got A Headache And Accidentally Saves The World
- Save One
- Call Me
- I'll Wait For You
- Get Ethnic
- Jessie & My Whetstone
- Timelapse
- Rainbow
- From The Cradle To Enslave
- Florentino Ventura
- War Pigs
- Frozen
- Pencil Skirt
- Come Closer
- The Ocean
- Wake Up
- "Celine Et Pinotte" lyrics are property and copyright of their owners."Celine Et Pinotte" lyrics provided for educational purposes and personal use only.
- 歌词 "Celine Et Pinotte" 的所有者拥有该歌词的产权和版权。仅供教育目的且仅限个人使用。
- 歌词 "Celine Et Pinotte" 的中文对照翻译版本由本站整理完成,仅供学习参考,对于其中的错误本站不承担任何责任。