Voyous
打手
歌词相关歌手:FAUVE
Barre-toi 酒吧起来
casse-toi je t’ai dit 分手我告诉你
Qu’est-ce qui te faut de plus? T’en n’as pas vu assez? 你需要什么?你还没看够?
Et arrête de me regarder comme ça 并停止寻找我了
T’as rien écouté 你有没有听说过
t’as rien compris 你不明白
Comment je dois te le dire pour que ça imprime? 我应该怎么告诉你,它打印?
Écoute pauvre conne 母狗听力不佳
Je suis pas quelqu’un de bien 我不是一个好人
je suis pas une belle personne 我不是一个好人
Je suis une sale bête 我是一个肮脏的野兽
une bouteille de gaz dans une cheminée 在烟囱气瓶
Et je vais finir par te sauter au visage si tu t’approches trop 我最终会在你的脸上跳跃,如果你的做法太
Comme ça a fait avec les autres 因为它与其他没
Mais tu sais pas de quoi tu parles 但你知道你在说什么
j’ai essayé ça sert à rien 我试了没用
On change pas 不改变
on change jamais 它永远不会改变
et quand bien même 甚至
De toute façon 不管怎么说
ici y a pas de deuxième chance 这里也没有第二次机会
on n’efface pas les ardoises 它不会删除的板岩
Me dis pas que t’es pas au courant 不要告诉我你不知道
T’as pas vu? C’est imprimé partout 你没看到?它无处不在印
dans les journaux 报纸
Sur les écrans 在屏幕上
dans le regard des gens 在人们的眼前
C’est même écrit en grand sur les immeubles 它甚至写在建筑上的大字母
la nuit 晚上
Quand les gens biens comme toi sont endormis 当好喜欢你的人都睡着了
C’est marqué en rouge: "Tu nais comme ça 这是写在红: “你现在出生的,因为它
tu vis comme ça 你住这样的
tu canes comme ça 你猎犬喜欢这个
Seul 只有
à poil 毛茸茸
face à ton reflet 面对你的倒影
avec ton dégout de toi-même 你厌恶自己
ta culpabilité et ton désespoir 你的内疚和你的绝望
Comme seuls témoins" 由于只有证人“
Non crois-moi 不相信我
tu veux vraiment pas que j’aille plus loin 你真的不希望我走的更远
Parce qu’au mieux ça t’empêchera de dormir 因为充其量它会阻止你睡眠
au pire ça te donnera envie de me cracher à la gueule 在最坏的情况会令你想在我脸上吐
Alors avant que je me transforme encore une fois 所以,我才再次转化
Pars en courant 目前帕尔斯
fuis-moi comme le choléra 逃离我像霍乱
Non 无
j’ai braqué personne 我指着人
planté personne 种植人
buté personne 固执的人
Mais je suis un voyou 但我是一个恶棍
c’est comme ça qu’on dit 这是他们怎么说
tout simplement 只需
J’ai fait des choses que je regrette suffisamment 我做了一些事情,我很遗憾不够
Suffisamment pour y penser tout le temps 足够的思考这一切的时候
Je pourrais te donner un million 我可以给你一百万
de bonnes raisons 很好的理由
pour qu’on m'attrape 一抓到我
qu’on me casse les genoux 它打破了我的膝盖
et qu’on me cloue au pilori 而且指甲我的耻辱柱
Et si 如果
un jour on vient me chercher 有一天,他们奔我而来
je résisterai pas 我不抗拒
je sortirai les mains sur la tête 我得到了双手放在头
sans faire d'ennuis 不麻烦
Mais avant que ça arrive 但在这之前发生
je voudrais que tu saches 我想让你知道
que j’ai compris 我明白了
que je passe mes nuits 我花我的夜晚
entre cachetons et insomnies 失眠和cachetons之间
Et que je vais me battre 我要去战斗
pour reconstruire 重建
un apprenti repenti 徒弟忏悔
et tant pis 太糟糕
si ça me prend toute une vie 如果它需要我一生
Pardon? Que je parle un peu moins fort? Ah on vous dérange en fait merde… 说什么?我会说一点点柔和?哦,你烦恼其实狗屁...
Et bah si on te dérange tu te casses 如果你呸打扰你打破
ou sinon tu fermes ta gueule 或者,如果你他妈的闭嘴
Tu regardes ton assiette et tu nous fous la paix 你看看你的盘子,你愚弄我们平安
Cinq minutes 五分钟
le temps que je termine 我完成
Tu peux faire ça? 你能做到吗?
Qu’est-ce qu’il y a? Ça te gêne qu’on te coince comme ça devant tout le monde? 怎么了?这困扰你,你在大家面前坚持这样呢?
Bah ouais c’est chiant 嗯是啊,吸
je comprends mon gars 我明白我的人
Mais dis-toi que t’as de la chance toi 不过,告诉自己,你很幸运,你
toi t’es né bien comme il faut 你在你出生以及它应该
T’es solide 你很坚强
t’es cohérent 你是一致的
tu mets personne mal à l’aise dans les restaurants 你把别人不舒服的餐馆
Tu dors bien sur tes deux oreilles 你睡不好觉的你的耳朵
t’es un bon petit français 你是个好一点法语
t’es beau 你非常美
t’es bien 你很厉害
Comme un magazine de déco 作为装饰的一本杂志
comme une maison témoin 像样板房
Ça t’arrive pas ces choses-là hein? Tu vois absolument pas de quoi je parle 它不会让这些事情吗?你看到的绝对不是我的意思
Et bah ouvre pas trop la porte de ton placard 呸不会开得和你的衣柜门
alors 然后
tu pourrais être surpris 你可能会惊讶
Ça va te faire tout drôle 这会让你觉得好笑
le soir où les choses que tu pensais avoir enfouies 当晚的事情,你以为我被埋
Te font savoir qu’en fait elles étaient là 你知道其实他们在那里
juste là 在那里
planquées sous le tapis 在地毯下藏起来
Elles sortent une main 他们出来一只手
puis te plantent une seringue dans le pied avant de disparaitre 那么你种植的注射器在脚下消失之前
Et alors là 再有
ça te prend à la gorge 它把你的喉咙
comme des odeurs d'ammoniaque 氨气味
Ça te colle des sueurs froides 那支你一身冷汗
t’as les dents qui claquent 有你的牙齿抖动
Non je me calme pas 不,我不淡定
je me calme pas 我不淡定
il sait pas ce que c’est lui 他不知道他是什么
D’être un crevard 作为一个crevard
d’être mal foutu 要糟糕
d’être une crasse 是粗鲁
un pantin 傀儡
D’être le terrain où le bien et le mal s’affrontent 要在土地里的善恶冲突
il sait pas ce que c’est 他不知道什么是
Non 无
j’ai braqué personne 我指着人
planté personne 种植人
buté personne 固执的人
Mais je suis un voyou 但我是一个恶棍
c’est comme ça qu’on dit 这是他们怎么说
tout simplement 只需
J’ai fait des choses que je regrette 我做了一些事情,我很遗憾
suffisamment 够了
Suffisamment pour y penser tout le temps 足够的思考这一切的时候
Je pourrais te donner un million 我可以给你一百万
de bonnes raisons 很好的理由
pour qu’on m'attrape 一抓到我
qu’on me casse les genoux 它打破了我的膝盖
et qu’on me cloue au pilori 而且指甲我的耻辱柱
Et si un jour on vient me chercher 如果有一天,你来帮我
je résisterai pas 我不抗拒
je sortirai les mains sur la tête 我得到了双手放在头
sans faire d'ennuis 不麻烦
Mais avant que ça arrive 但在这之前发生
je voudrais que tu saches 我想让你知道
que j’ai compris 我明白了
que je passe mes nuits 我花我的夜晚
entre cachetons et insomnies 失眠和cachetons之间
Et que je vais me battre 我要去战斗
pour reconstruire 重建
un apprenti repenti 徒弟忏悔
et tant pis si 还等什么,如果
ça me prend toute une vie 它需要我一生
Comment est-ce que tu peux 你怎么能
penser que tu tiens à moi 觉得你在乎我
Si moi-même j’y tiens pas? 如果我自己不是你的吗?
Pourquoi tu dis que tu m’aimes 为什么你说你爱我
alors que moi-même je me déteste? 而我自己,我恨我自己?
Pourquoi t’es là? Pourquoi tu restes? 你为什么在这里?你为什么要住?
Comment est-ce que tu peux 你怎么能
penser que tu tiens à moi 觉得你在乎我
Si moi-même j’y tiens pas? 如果我自己不是你的吗?
Pourquoi tu dis que tu m’aimes 为什么你说你爱我
alors que moi-même je me déteste? 而我自己,我恨我自己?
Pourquoi t’es là? Pourquoi tu restes? 你为什么在这里?你为什么要住?
Non 无
pas ce soir 今晚不行
pas ce soir 今晚不行
laisse-moi s’il-te-plait 让我请,如果,你 -
Non 无
je veux pas y aller 我不想去
je veux pas rentrer 我不想去
je veux pas dormir 我要睡觉
Et surtout 以上
non je veux pas parler 不,我不想谈
Ce soir je veux juste hurler 今晚,我只想尖叫
j’ai besoin d’ouvrir les vannes 我需要打开闸门
tu comprends 你明白
De tout lâcher 放下一切
comme un puceau qui ment 宛如处女,谁谎言
De hurler mes mots pesants 尖叫我的话重
avec ma voix d’adolescent qui a jamais mué 我十几岁的声音,从来没有蜕皮
De hurler 呐喊
ma peur de l’abandon 我的恐惧被遗弃
ma recherche frénétique d'attention 我疯狂地关注搜索
Mon besoin de reconnaissance en permanence 我经常需要识别
comme un chien des caresses 像狗一样的爱抚
Mes tentatives désespérées de me faire passer pour un mec que je suis pas 我拼命让我看起来像一个人,我不是
Et que je serai probablement jamais 而且我可能永远不会
De hurler 呐喊
mon absence de courage 我缺乏勇气
ma cruauté 我的残忍
ma politesse maladive 我礼貌病容
mon optimisme débile 我愚蠢的乐观
Mon zèle dangereux 危险我的热情
mes réflexes à la con 我反射到CON
mes accès de colère 我发脾气
ma culpabilité bidon 我内疚能
Ma sexualité en vrac et mes fantasmes tordus 我的性欲,我的松捻幻想
De hurler 呐喊
ma peur panique des autres 我的恐慌等
ma mesquinerie sournoise 我的鸡毛蒜皮的小事偷偷摸摸
mes regrets 我的遗憾
mes erreurs 我的错误
Mes névroses 我的疯子
mes obsessions 我的强迫观念
mes méta obsessions 我的强迫观念元
Ma phobie de la douleur 我的痛苦的恐惧症
de la perte 损失
du suicide 自杀
de la dépression 抑郁症
Une tête de déporté 负责人驱逐出境
Dans ma bouche comme un gout de sang 在我的嘴像血的味道
Et des murs sales autour de moi 和我周围肮脏的墙壁
J’ai l’impression d’être en HP 我觉得像惠普
je me fais cogner par mes regrets 我得到了我的遗憾击中
Ma santé mentale me fait des doigts 我的心理健康是我的手指
Il faut que je sorte de dégrisement 种我清醒
Que je récupère ma vie d’avant 让我的生活恢复
mais à quoi bon prendre un ticket? 但为什么取票吗?
Si c’est pour me faire crosser 如果是我暴躁
par des conards 通过conards
sans âme et sans valeurs 没有灵魂和价值观
À quoi bon se forcer à tricher? 何必强迫自己骗?
J’appréhende le "Encore toi?" de ma mère 我怕了“又是你? ”我的母亲
Et le regard effrayé de mon frère 和我兄弟的样子吓了一跳
Y aura personne pour m’épauler 会不会有任何人支持我
à part le sourire de l’épicier 除了微笑菜市场
Lui acheter 2-3 pierres 他买了2-3的石头
Avant de passer la nuit dehors 前一个晚上
avec haine 可恨
rage et remords 愤怒和悔恨
Et t’inquiète pas 而不必担心
je perds pas le nord 我输了不是北
Même si l’autre dit partout que je vaux pas mieux qu’un voyou 虽然对方说的所有,我的价值并不比一个暴徒更好
Elle a ressorti les vieux dossiers 她出现了旧文件
et rien à foutre 并不在乎
Que je lui répète qu’elle sait pas tout 我再说一遍,她不知道的一切
Je te parle pas de ceux qui font pas mieux 先不说那些谁是没有更好的
Ceux pour qui ça fait longtemps 那些对他们来说,它已经
que mon nom est devenu tabou 我的名字成了禁忌
Et quand je suis là ils font semblant 而当我在那里他们假装
alors qu’en vrai ils rêveraient de me tordre le cou 而实际上他们的梦想,拧我的脖子
Faut dire que les mensonges 必须说的谎言
ont pas arrangé le coup 没有帮助球
Les langues de pute 狗娘养的语言
en ont fait tout autant 也做了同样的
C’est jamais tout le temps noir 这不是全黑的时候
ni tout le temps blanc 或全白的时间
Malgré ça 尽管如此
même si je suis dépassé 虽然我不堪重负
que je dors plus 我睡得更
J’essaie de tirer des nouveaux plans 我尝试绘制新图
De quoi me refaire 又是什么我
reprendre de l’air 供风
de l’altitude 高原
Trouver une fille bien et sortir de ma brume 找到一个不错的女孩,走出我的阴霾
Peu importe ce que tu m’opposes 无论你反对我
Je ferai mes armes tout seul 我做我自己的武器
Je veux qu’on me parle bien et qu’on m’estime 我想和我说话,感觉对我好
Pour ce que je suis 对于我所
éviter à tout prix 不惜一切代价避免
Ce modèle de défaite qu’on m’a prescrit 失败这个模型规定,
Car quoi de pire que ce putain de trio 对于什么能比他妈的三人差
Métro 地铁
boulot 工作
dodo 渡渡鸟
Quand t’as déjà pensé à la fin? 当你可曾想过结束了吗?
Mais t’acceptes pas 但不同意
de voir le monde tourner sans toi 看世界没有轮到你
Même si parfois tu sais très bien 即使有时你也很清楚
Que t’en es pas très loin 你是不是很远
Y a pas de saints ici-bas 不过是没有圣人这里下面
non 无
Juste des mecs comme toi et moi 只是男人喜欢你和我
Qui veulent tromper le Tout-Puissant 谁不想欺骗全能
Sous des apparences de vauriens vraiment pas séduisants 在盗贼真正有吸引力的幌子
On fait quoi? 现在怎么办?
On crame chaque jour comme des condamnés 每一天都是一样的谴责Crame
Parce qu’on a tous peur du jugement dernier 因为大家都害怕世界末日
Non 无
j’ai braqué personne 我指着人
planté personne 种植人
buté personne 固执的人
Mais je suis un voyou 但我是一个恶棍
c’est comme ça qu’on dit 这是他们怎么说
tout simplement 只需
J’ai fait des choses que je regrette 我做了一些事情,我很遗憾
suffisamment 够了
Suffisamment pour y penser tout le temps 足够的思考这一切的时候
Je pourrais te donner un million 我可以给你一百万
de bonnes raisons 很好的理由
pour qu’on m'attrape 一抓到我
qu’on me casse les genoux 它打破了我的膝盖
et qu’on me cloue au pilori 而且指甲我的耻辱柱
Et si un jour on vient me chercher 如果有一天,你来帮我
je résisterai pas 我不抗拒
je sortirai les mains sur la tête 我得到了双手放在头
sans faire d'ennuis 不麻烦
Mais avant que ça arrive 但在这之前发生
je voudrais que tu saches 我想让你知道
que j’ai compris 我明白了
que je passe mes nuits 我花我的夜晚
entre cachetons et insomnies 失眠和cachetons之间
Et que je vais me battre 我要去战斗
pour reconstruire 重建
un apprenti repenti 徒弟忏悔
et tant pis 太糟糕
si ça me prend toute une vie 如果它需要我一生
歌词 Voyous 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/_a2cccdd9267e68152df062114e3a220d/
- Voyous
- Requin-Tigre
- Jeunesse Talking Blues
- Rag #3
- Infirmière
- De Ceux
- Rag #4
- Tunnel
- Vieux Frères
- Lettre À Zoé
- Loterie
- 推荐歌词
- The Way You Like It (Sam "Sever" Citrin Remix)
- Never Forever
- Climb On Board
- Is This Love?
- Tired Of Sex
- Loungin
- Topside
- Secret Meeting
- Please Don't Leave
- You're My Best Friend
- Give It Up
- Whatever Happens
- Deliver Me
- Are We Cuttin'
- Black Ice
- Why Should I Care
- Don't Forget To Set The House On Fire Before You Crawl Into Bed (House Fire)
- I'm Over You
- Me
- Jealous (Lil G Diss)
- 歌词 Voyous 的作者与版权信息:
-
作者/Writers:
Georges Edouard Nicolo, Nicolas Dardillac, Quentin Postel, Stephane Muraire, Pierre Cabanettes, Simon Martellozo
-
版权/Copyright:
Sony/ATV Music Publishing Allegro (France)
- "Voyous" lyrics are property and copyright of their owners."Voyous" lyrics provided for educational purposes and personal use only.
- 歌词 "Voyous" 的所有者拥有该歌词的产权和版权。仅供教育目的且仅限个人使用。
- 歌词 "Voyous" 的中文对照翻译版本由本站整理完成,仅供学习参考,对于其中的错误本站不承担任何责任。