Ecoutez-Moi
听我说
歌词相关歌手:CELINE DION
[Listen To Me] [听我说]
Les rues de ma ville sont si belles quand il pleut 我镇的街道是如此的美丽,下雨的时候
Les arbres qui brillent se refletent dans l'eau bleue 发光树反映在蓝水
Au clair de vitrines ruisselantes d'etincelles 清除窗口点火的流
Les gens s'acheminent vers Noel 人们正朝着圣诞
[The streets of my town are so beautiful when it rains [我镇的街道是如此的美丽,下雨的时候
Glowing trees are reflecting in the blue water 发光的树倒映在湛蓝的海水
From the light of shop windows streaming of sparkles 从光流火花的橱窗
People are setting out for Christmas] 人们在外出圣诞节]
Ecoutez-moi, ecoutez-moi 听我说,听我说
Je veux garder ce monde-la 我想保持这个世界的
Ou je suis libre de marcher avec des flots de reves 还是我可以自由地走上了梦想的波
Entre les yeux 两眼间
[Listen to me, listen to me [听我说,听我说
I want to keep that world 我想保持这种世界
Where I'm free to walk with waves of dreams 在那里我可以自由地行走着梦想的浪潮
Between the eyes] 两眼间]
Ecoutez-moi, ecoutez-moi 听我说,听我说
Il faut laisser le droit de vivre a tous les hommes 让我们活到所有的人的权利
De la terre et leur jeunesse aux amoureux 地球和他们的青春恋人
[Listen to me, listen to me [听我说,听我说
We must let the right to live to every man 我们必须让活到每个人的权利
From earth and their youth to lovers] 从地球和自己的青春恋人]
Je crois qu'etre libre c'est de pouvoir refuser 我相信,作为自由就是拒绝
Je crois que mieux vivre c'est avant tout d'etre aime 我相信,更好的生活,主要是被人爱
Pourtant quand j'y pense il y a tres peu de pays 但是,当我觉得也有极少数的国家
Qui ont cette chance aujourd'hui 今天谁拥有这样的机会
[I believe that being free is to know how to refuse [我认为是白色的可自由懂得拒绝
I believe that better living is above all to be loved 我相信,显着的价值更好的生活都是被人爱
But when I think about it, there a so many countries 目的当我仔细想想,有这么多国家
That have that chance today] 今天有运气]
Ecoutez-moi, ecoutez-moi 听我说,听我说
Je veux garder ce monde-la 我想保持这个世界的
Ou je suis libre de marcher avec des flots de reves 还是我可以自由地走上了梦想的波
Entre les yeux 两眼间
[Listen to me, listen to me [听我说,听我说
I want to keep that world 我想保持这种世界
Where I'm free to walk with waves of dreams 在那里我可以自由地行走着梦想的浪潮
Between the eyes] 两眼间]
Ecoutez-moi, ecoutez-moi 听我说,听我说
Il faut laisser le droit de vivre a tous les hommes 让我们活到所有的人的权利
De la terre et leur jeunesse aux amoureux 地球和他们的青春恋人
[Listen to me, listen to me [听我说,听我说
We must let the right to live to every man 我们必须让活到每个人的权利
From earth and their youth to lovers] 从地球和自己的青春恋人]
Ecoutez-moi, ecoutez-moi 听我说,听我说
Je veux garder ce monde-la 我想保持这个世界的
Ou je suis libre de marcher avec des flots de reves 还是我可以自由地走上了梦想的波
Entre les yeux 两眼间
[Listen to me, listen to me [听我说,听我说
I want to keep that world 我想保持这种世界
Where I'm free to walk with waves of dreams 在那里我可以自由地行走着梦想的浪潮
Between the eyes] 两眼间]
Ecoutez-moi, ecoutez-moi 听我说,听我说
Pour qu'un bonheur soit le plus beau 对于幸福是最美丽的
Il faut encore que les autres soient heureux 我们还需要别人快乐
[Listen to me, listen to me [听我说,听我说
For a most beautiful happiness 对于一个最美丽的幸福
Others must be happy too] 别人一定要幸福过]
Ecoutez-moi! 听我说!
Pour moi je ne demande presque rien 对我来说,我问几乎所有的东西
Mais pour tous ceux qui n'ont rien 但是,所有这些谁没有什么
C'est le droit de vivre que je veux 这就是生活,因为我想正确的
[Listen to me! [听我说!
for myself I ask almost nothing 我问我自己几乎没有
But for all those who have nothing 目标,为所有那些谁也没什么
It that right to live that I want] 它那住那我想右]
歌词 Ecoutez-Moi 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/_806a3fd7e29e90bcf899fc9334d07130/
- "Ecoutez-Moi" lyrics are property and copyright of their owners."Ecoutez-Moi" lyrics provided for educational purposes and personal use only.
- 歌词 "Ecoutez-Moi" 的所有者拥有该歌词的产权和版权。仅供教育目的且仅限个人使用。
- 歌词 "Ecoutez-Moi" 的中文对照翻译版本由本站整理完成,仅供学习参考,对于其中的错误本站不承担任何责任。