Destin
命运
歌词相关歌手:CELINE DION
Y'a pas de voiles aux volets de mes freres 有一个关于我的兄弟百叶窗没有帆
Y'a pas d'opale autour de mes doigts 还有在我的手指没有蛋白石
Ni cathedrale ou cacher mes prieres 没有教堂或隐藏我的祈祷
Juste un peu d'or autour de ma voix 在我的声音只是一点点黄金
There's no voile to my brother's shutters 有没有面纱,以我弟弟的百叶窗
There's no opal around my fingers 还有在我的手指没有蛋白石
No cathedral where to hide my prayers 没有地方躲我的教堂祈祷
Just a little gold around my voice 在我的声音只是一点点黄金
Je vais les routes et je vais les frontieres 我走的路我走了边界
Je sens, j'ecoute, et j'apprends, je vois 我觉得,我听,我学习,我明白了
Le temps s'egoutte au long des fuseaux horaires 时间在流逝沿时区
Je prends, je donne, avais-je le choix? 我带,我给,我有别的选择吗?
I go the routes I go the borders 我去的路上,我去边境
I smell, I listen, and I learn, I see 我闻到了,我听,我学习,我明白了
Time passes along time zones 时间在流逝沿时区
I take, I give, had I the choise? 我带,我给,如果我的最佳的选择?
Tel est mon destin 这是我的命运
Je vais mon chemin 我走我的路
Ainsi passent mes heures 并通过我的时间
Au rythme entetant des battements de mon coeur 我的心跳的节奏令人陶醉
That's my destiny 这就是我的命运
I go along my route 我走我的路
That's how pass my hours 这就是我的时间过去了
At my heart beats crazy rhythms 我的心脏跳动的节奏疯狂
Des feux d'ete je vole aux sombres hivers 火灾夏天,我飞到黑暗的冬天
Des pluies d'automne aux etes indiens [1] 秋雨来小阳春[1]
Terres gelees aux plus arides deserts 冷冻理由干沙漠
Je vais je viens, ce monde est le mien 我去我来了,这个世界是我的
From summer fires I fly to dark winters 从夏天火我飞至暗的冬天
Autumn rains to Indian summer 秋雨来小阳春
Frozen grounds to dry deserts 冷冻理由干沙漠
I go I come, this world is mine 我去我来了,这个世界是我的
Je vis de notes et je vis de lumiere 我看见音符,我看到了光
Je virevolte a vos cris, vos mains 我是你的哭声,你的手
La vie m'emporte au creux de tous ses mysteres 生活把我在它的奥秘掌
Je vois dans vos yeux mes lendemains 我从你的眼睛我明天见
I live from notes and I live from light 我住的笔记和我住在光
I'm responding to all your cries, your hands 我在回答你所有的呼喊,你的手
Life's taking me to it's mysteries' hollows 生活中的带我到它的奥秘“空洞
I my tomorrows in your eyes 在你的眼中我我的明天
Tel est mon destin 这是我的命运
Je vais mon chemin 我走我的路
Ainsi passent mes heures 并通过我的时间
Au rythme entetant des battements de mon coeur 我的心跳的节奏令人陶醉
That's my destiny 这就是我的命运
I go along my route 我走我的路
That's how pass my hours 这就是我的时间过去了
At my heart beats high rythms 我的心脏跳动的高rythms
Je vais les routes et je vais les frontieres 我走的路我走了边界
Je sens, j'ecoute, et j'apprends, je vois 我觉得,我听,我学习,我明白了
Le temps s'egoutte au long des fuseaux horaires 时间在流逝沿时区
Je prends, je donne, avais-je le choix? 我带,我给,我有别的选择吗?
I go the routes I go the borders 我去的路上,我去边境
I smell, I listen, and I learn, I see 我闻到了,我听,我学习,我明白了
Time passes along time zones 时间在流逝沿时区
I take, I give, had I the choise? 我带,我给,如果我的最佳的选择?
Je prends le blues aux signaux des repondeurs 我带蓝调的应答机信号
Je prends la peine aux aeroports 我招谁惹到机场
Je vis l'amour a des kilometres ailleurs 我看到了爱情的公里远
Et le bonheur a mon telephone 幸福到我的手机
I take blues from answering machines signals 我带蓝调的应答机信号
I take sadness in airports 我把悲伤机场
I live love at kilometers away 我住在爱公里外
And happiness at my phone 和幸福,在我的手机
Tel est mon destin 这是我的命运
Je vais mon chemin 我走我的路
Ainsi passent mes heures 并通过我的时间
Au rythme entetant des battements de mon coeur 我的心跳的节奏令人陶醉
That's my destiny 这就是我的命运
I go along my route 我走我的路
That's how pass my hours 这就是我的时间过去了
At my heart beats high rythms 我的心脏跳动的高rythms
[1 - ete indien: a quebecer word, for a brief season existing only] [1 - 小阳春:一个Quebecer字,一个短暂的赛季唯一现存]
[in Quebec and New England, two weeks of warm temperature] [在魁北克省和新英格兰两周温暖的温度]
[in autumn, may be translated as Indian Summer.] [秋天,可以翻译为印度夏季。 ]
歌词 Destin 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/_7e0f99a0c7e5a96a77e5810bc96f55d0/
- Pour Que Tu M'aimes Encore
- Le Ballet
- Regarde-moi
- Je Sais Pas
- La Memoire D'Abraham
- Cherche Encore
- Destin
- Les Premiers Seront Les Derniers
- J'irai Ou Tu Iras
- J'attendais
- Priere Paienne
- Vole
- 推荐歌词
- No Way Out
- Adrenaline
- Maranatha
- Take What's Mine
- Guy Who Got A Headache And Accidentally Saves The World
- Save One
- Call Me
- I'll Wait For You
- Get Ethnic
- Jessie & My Whetstone
- Timelapse
- Rainbow
- From The Cradle To Enslave
- Florentino Ventura
- War Pigs
- Frozen
- Pencil Skirt
- Come Closer
- The Ocean
- Wake Up
- 歌词 Destin 的作者与版权信息:
-
作者/Writers:
Jean-Jacques Goldman
-
版权/Copyright:
Crb Music
- "Destin" lyrics are property and copyright of their owners."Destin" lyrics provided for educational purposes and personal use only.
- 歌词 "Destin" 的所有者拥有该歌词的产权和版权。仅供教育目的且仅限个人使用。
- 歌词 "Destin" 的中文对照翻译版本由本站整理完成,仅供学习参考,对于其中的错误本站不承担任何责任。