Le Moribond / My Family's Role In The World Revolution
垂死的/我家的作用,在世界革命
歌词相关歌手:BEIRUT
Adieu l'Émile je t'aimais bien 告别埃米尔·我喜欢
Adieu l'Émile je t'aimais bien tu sais 告别埃米尔·我喜欢你,你知道
On a chanté les mêmes vins 我们唱着同样的酒
On a chanté les mêmes filles 我们唱着同样的女孩
On a chanté les mêmes chagrins 我们唱着同样的悲伤
Adieu l'Émile je vais mourir 告别埃米尔·我死了
C'est dur de mourir au printemps tu sais 这是很难的,你知道春天死
Mais je pars aux fleurs la paix dans l'âme 但我离开和平之花的灵魂
Car vu que tu es bon comme du pain blanc 因为自从你不如白面包
Je sais que tu prendras soin de ma femme 我知道你会带我的妻子照顾
Je veux qu'on rie 我要你笑
Je veux qu'on danse 我希望人们能跳舞
Je veux qu'on s'amuse comme des fous 我希望我们能够有一个地狱
Je veux qu'on rie 我要你笑
Je veux qu'on danse 我希望人们能跳舞
Quand c'est qu'on me mettra dans le trou 如果是,就会把我的洞
Adieu Curé je t'aimais bien 告别治好我喜欢你
Adieu Curé je t'aimais bien tu sais 告别治好我喜欢你,你知道
On n'était pas du même bord 我们不是在同一侧
On n'était pas du même chemin 这是不相同的路径
Mais on cherchait le même port 但是,我们试图在同一个端口
Adieu Curé je vais mourir 牧师的告别,我会死
C'est dur de mourir au printemps tu sais 这是很难的,你知道春天死
Mais je pars aux fleurs la paix dans l'âme 但我离开和平之花的灵魂
Car vu que tu étais son confident 因为既然你是他的知己
Je sais que tu prendras soin de ma femme 我知道你会带我的妻子照顾
Je veux qu'on rie 我要你笑
Je veux qu'on danse 我希望人们能跳舞
Je veux qu'on s'amuse comme des fous 我希望我们能够有一个地狱
Je veux qu'on rie 我要你笑
Je veux qu'on danse 我希望人们能跳舞
Quand c'est qu'on me mettra dans le trou 如果是,就会把我的洞
Adieu l'Antoine je t'aimais pas bien 告别安托我不会喜欢
Adieu l'Antoine je t'aimais pas bien tu sais 告别安托我不知道你喜欢
J'en crève de crever aujourd'hui 我要死了今天模
Alors que toi tu es bien vivant 你尽管活着的艺术
Et même plus solide que l'ennui 比无聊更加强大
Adieu l'Antoine je vais mourir 告别安托我死了
C'est dur de mourir au printemps tu sais 这是很难的,你知道春天死
Mais je pars aux fleurs la paix dans l'âme 但我离开和平之花的灵魂
Car vu que tu étais son amant 因为既然你是她的情人
Je sais que tu prendras soin de ma femme 我知道你会带我的妻子照顾
Je veux qu'on rie 我要你笑
Je veux qu'on danse 我希望人们能跳舞
Je veux qu'on s'amuse comme des fous 我希望我们能够有一个地狱
Je veux qu'on rie 我要你笑
Je veux qu'on danse 我希望人们能跳舞
Quand c'est qu'on me mettra dans le trou 如果是,就会把我的洞
Adieu ma femme je t'aimais bien 永别了我的妻子,我很喜欢你
Adieu ma femme je t'aimais bien tu sais 永别了我的妻子,我爱你,你也知道
Mais je prends le train pour le Bon Dieu 不过,我坐火车去好耶
Je prends le train qui est avant le tien 我拿这上面你的车
Mais on prend tous le train qu'on peut 但是,它需要所有的列车可
Adieu Antoine je vais mourir 安托万 - 再见我死了
C'est dur de mourir au printemps tu sais 这是很难的,你知道春天死
Mais je pars aux fleurs les yeux fermés ma femme 不过,我离开花闭着眼睛我的妻子
Car vu que je les ai fermés souvent 因为正如我经常关闭
Je sais que tu prendras soin de mon âme 我知道你会带我的灵魂关怀
Je veux qu'on rie 我要你笑
Je veux qu'on danse 我希望人们能跳舞
Je veux qu'on s'amuse comme des fous 我希望我们能够有一个地狱
Je veux qu'on rie 我要你笑
Je veux qu'on danse 我希望人们能跳舞
Quand c'est qu'on me mettra dans le trou 如果是,就会把我的洞
歌词 Le Moribond / My Family's Role In The World Revolution 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/_1ee2a471d914aeef59818c9270cf5449/
- 推荐歌词
- Oh! Susannah
- Portrait
- The Unseen
- Devil
- (Don't Fear) The Reaper
- Driver 8
- One Of The Guys
- Hurt
- Heart Of A Woman
- Funeral Of A Good Grrl
- Come On, Get In
- I'm Coming (Tarzan Part 2)
- Papa Don't Preach
- P.S.A.
- Songs That Make A Difference
- Into The Night
- She Walked Away
- Forever Blue
- What If I Kissed You
- Last Man Standing
- 歌词 Le Moribond / My Family's Role In The World Revolution 的作者与版权信息:
-
作者/Writers:
Jacques Brel
-
版权/Copyright:
Edward B Marks Music Company
- "Le Moribond / My Family's Role In The World Revolution" lyrics are property and copyright of their owners."Le Moribond / My Family's Role In The World Revolution" lyrics provided for educational purposes and personal use only.
- 歌词 "Le Moribond / My Family's Role In The World Revolution" 的所有者拥有该歌词的产权和版权。仅供教育目的且仅限个人使用。
- 歌词 "Le Moribond / My Family's Role In The World Revolution" 的中文对照翻译版本由本站整理完成,仅供学习参考,对于其中的错误本站不承担任何责任。