8 Minutes To Sunrise
8分钟至日出
歌词相关歌手:COMMON
[Common] [通用]
Yeah, yo, yo, yo-yo, yo, yo 是啊,哟,哟,哟,哟,哟,哟
Yo, a touch of jazz y'all, yeah, yeah 哟,淡淡的爵士你们说,是啊,是啊
?? y'all, yo they got us on the run, like ?你们说,哟,他们得到了我们在奔跑,像
[Jill Scott] [吉尔·斯科特]
8 minutes to sunrise 8分钟日出
Oh baby now, what are we gonna do? (I don't know..) 宝贝现在,我们该怎么办? (我不知道。)
Pressure is mountin 压力mountin
Oh baby now, how we gonna get through? (I, don't, know) 现在,宝贝,我们怎么会打不通? (我不这样做,知道了)
Can't go left (uh-uh) can't go right (uh-uh) 不能去左(嗯,嗯)不能去右(嗯,嗯)
Don't know, how we made it through the night (c'mon c'mon c'mon) 不知道,我们是如何在夜间使它(来吧来吧来吧)
7 minutes to sunrise 7分日出
Oh baby now, what are we gonna do? (Do it, do it..) 宝贝现在,我们该怎么办? (做吧,做.. )
[Common] [通用]
It was once said by Black Thought that +Things Fall Apart+ 它曾经被黑思想说+齐诺瓦阿切+
Knew I shouldn't have been messin with dude's girl from start 知道我不应该messin从开始花花公子的女孩
But I pimp from the heart, the art of it made it interestin 但我从心脏皮条客,它的艺术使它interestin
Plus me and sister blend before we got intimate 再加上我和姐姐融合之前,我们得到了亲密
Friend or no friend, my man caught wind 朋友还是没有朋友,我的男人抓住了风
This chick is payin me, it'll either cost me or cost him 这小妞是婚前我,它会要么花费我还是花了他
Told her she shoulda lost him (when?) a while ago 告诉她,她早该失去了他(什么时候? )前一阵子
Cause dude'll drink a pile of Mo' and defile her yo 原因dudell喝了一堆莫“和玷污她哟
I ain't here to start on this [nigga] for me to wreck his broad 我是不是这里开始对这个[黑鬼]我破坏他宽阔的
you could tell what I thought of this [nigga] 你能告诉我以为这[黑鬼]的
Nickname was Smoke, don't know if that was cause of cigarettes 昵称是烟,不知道那是香烟的原因
(or what?) or guns he tote, he called shots on the deck (还是什么? )或枪,他手提包,他呼吁在甲板上拍摄
so I wasn't tryin to call his bluff, by his persona 所以我不试着叫他虚张声势,他的角色
you could see, he think he tough! 你可以看到,他觉得他强悍!
If that wasn't enough, old girl had his son 如果这还不够,小女孩叫儿子
This is Wild like the West I'm like Jesse on the run, uhh 这是野像西方那样我很喜欢杰西上运行,嘘
[Jill Scott] [吉尔·斯科特]
6 minutes to sunrise 6分钟内日出
Oh baby now, what are we gonna do? (I don't know..) 宝贝现在,我们该怎么办? (我不知道。)
Pressure is mountin 压力mountin
Oh baby now, how we gon' get through? (I, don't, know) 哦,宝贝,现在,我们又如何会去打通? (我不这样做,知道了)
Can't go left and (uh-uh) can't go right and (uh-uh) 不能去左边, (嗯,嗯)不能去右(嗯,嗯)
Don't know, how we made it through the night (yo, we got..) 不知道,我们是如何在夜间使它(哟,我们得到了..)
5 minutes to sunrise 5分钟到日出
Oh baby now, what are we gonna do? (Do it, do it..) 宝贝现在,我们该怎么办? (做吧,做.. )
[Common] [通用]
I understand that time is runnin out, I'm thinkin of town-skippin 据我所知,时间飞奔出去,我在想的小镇,略过
Got a Chevy but the alternator be trippin 得到了雪佛兰,但发电机被践踏
I'm hittin rum straight, thinkin of a route to truncate 我是地球朗姆酒直,想着路由的截断
The streets is watchin, out is one way I put myself in his Nike's 该街道是在看着,出门就是一条路,我把自己在他的耐克
His position is, "Aight man, somebody bonin my lady" 他的立场是, “ Aight人,有人博宁我的夫人”
Probably snap like Rod-man 大概扣像罗德人
My plan was to meet at this bar called the Tiki (when?) 我的计划是在满足这个酒吧叫提基(什么时候? )
'round four, when she was comin she would beep me “第四轮,当时她马上就要来,她会发出哔哔声我
I sat deep in the corner, drinkin zombies, becomin one by now 我在角落里坐深,边喝边僵尸,现在becomin 1
Wonderin if my style would support her and her child 迷惘,如果我的风格会支持她和她的孩子
Out the corner of my eye saw this stud I recognized (who?) 从我眼角的余光看到这螺柱我认出(谁? )
One of Smoke's guys, to stay out of sight I tried 其中烟的家伙,留出视线我试过
Told Jill Scott to meet we coulda picked a better spot 告诉吉尔·斯科特以满足我们本应该挑了个好位置
On some "Nobody's Supposed to Be Here" [shit] like Deborah Cox 在一些“没有人应该在这里” [狗屎]像德博拉考克斯
Looked at my watch, [shit] I don't even got a watch 看了看表, [狗屎]我什至不有手表
Felt for my glock, damnit I don't even got a glock, yo 觉得我的格洛克,该死的我什至不得到格洛克,哟
[Jill Scott] [吉尔·斯科特]
4 minutes to sunrise 4分钟日出
Oh baby now, what are we gonna do? (I don't know..) 宝贝现在,我们该怎么办? (我不知道。)
Pressure is mountin 压力mountin
Oh baby now, how we gon' get through? (I, don't, know) 哦,宝贝,现在,我们又如何会去打通? (我不这样做,知道了)
Can't go left and (uh-uh) can't go right and (uh-uh) 不能去左边, (嗯,嗯)不能去右(嗯,嗯)
Don't know, how we made it through the night (c'mon c'mon) 不知道,我们是如何在夜间使它(来吧来吧)
3 minutes to sunrise 3分钟以日出
Oh baby now, what are we gonna do? (Do it, do it..) 宝贝现在,我们该怎么办? (做吧,做.. )
[Common] [通用]
Pressure puh-pressure what? The pressure's cookin 压力PUH压力是什么?压力的乱打
It ain't good lookin, like a black promoter I'm talkin bookin 这是不是好眼含,像一个黑色的子,我说话bookin
Not that I'm spooked of dude, I could whup him 我不能说我吓得不轻纨绔子弟,我可以whup他
But he was on the horn informin the rest of them hoodlums (aight) 但他在喇叭informin他们流氓的其余部分( aight )
Usually I wouldn't fight over a woman, old girl had a sun-shine 通常我不会打过来一个女人,小女孩有一个太阳照耀
was messed up, on Smoke's payroll was one-time 被搞砸了,对烟的工资是一次性的
My pager went off, it read one line: "Come get me 我的传呼机响了,上面写的一行: “来接我回家
from Halsted," I'm thinkin this is monkey bar [shit] 从霍尔斯特德, “我在想,这是猴子吧[狗屎]
Went to the phone quick, called her (what happened?) Her line was busy 去了电话快,打电话给她(发生了什么事? )她的电话忙线
Situation number nine, got my mind dizzy 情况排名第九,得到了我的脑海晕
Wondered if this plan was designed to get me 想知道这个计划的目的是为了让我
I've been drinkin too strong to be thinkin too long 我一直在喝太强大了要想着太长
Like 40 goin North I'm doin 50, headed for the spot 像40布莱恩北我上来50 ,为现货为首
Askin God to be with me, and lately 阿斯神与我同在,最近
she has been actin shifty -- (but what?) 她一直肌动蛋白缩骨 - ( ?但)
But then it hit me (hit me) it hit me (hit me) 但随后打我(打我)打我(打我)
It hit me (hit me) it hit me 它打我(打我)打我
[Jill Scott] [吉尔·斯科特]
2 minutes to sunrise 2分钟日出
Oh baby now, what are we gonna do? (I don't know..) 宝贝现在,我们该怎么办? (我不知道。)
Pressure is mountin 压力mountin
Oh baby now, how we gonna get through? (Yo -- I said I, don't, know) 现在,宝贝,我们怎么会打不通? (哟 - 我说我不要,知道了)
Can't go left and (uh-uh) can't go right and (nope) 不能去左边, (嗯,嗯)不能去右(没了)
Don't know, how we made it through the night (yo, we got) 不知道,我们是如何在夜间使它(哟,我们得到了)
1 minute to sunrise 1分钟到日出
Oh baby now, what are we gonna do? (one-one, one.. ha?) 宝贝现在,我们该怎么办? (一对一, 1 ..哈? )
1 minute.. (we got, we got) one, one 1分钟.. (我们得到了,我们得到了)一,一
1 minute.. (ahh shit, we got) one, one 1分钟。(啊,妈的,我们得到了)一,一
1 minute.. (what we got girl?) one, one 1分钟.. (我们得到了什么女孩? )一,一
1 minute.. (baby, Com Sense on the run) now, now 1分钟.. (婴儿,在运行的COM感)现在,现在
1 minute.. (Com Sense on the run) one.. 1分钟.. (比较意义上来说)的..
1 minute.. (just got on the run, just got on the run) 1分钟.. (刚上来看,刚刚在奔跑)
(Com Sense on the run, Com Sense on the run) (比较意义上来说,在运行的COM感)
(just got on the run, just got on the run) (刚上来看,刚上运行)
(they got us on the run like.. they got us on the run) (他们得到了我们的运行状..他们得到了我们在奔跑)
(they got us on the.. yo, they got us on the run) (他们得到了我们的..哟,他们得到了我们的运行)
(uhh, yo, they got us on the run) (呃,哟,他们得到了我们的运行)
(they got us on the.. yo, they got us on the run) (他们得到了我们的..哟,他们得到了我们的运行)
(and we out..) (我们出去..)
歌词 8 Minutes To Sunrise 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/8-minutes-to-sunrise/
- 歌词 8 Minutes To Sunrise 的作者与版权信息:
-
作者/Writers:
Jill H. Scott, Lonnie Rashid Lynn, Andre Harris
-
版权/Copyright:
Dirty Dre Music, Songs Of Universal Inc., Jat Cat Music Publishing Inc., Senseless Music, Blue'S Baby Music, Universal Music Corp.
- "8 Minutes To Sunrise" lyrics are property and copyright of their owners."8 Minutes To Sunrise" lyrics provided for educational purposes and personal use only.
- 歌词 "8 Minutes To Sunrise" 的所有者拥有该歌词的产权和版权。仅供教育目的且仅限个人使用。
- 歌词 "8 Minutes To Sunrise" 的中文对照翻译版本由本站整理完成,仅供学习参考,对于其中的错误本站不承担任何责任。