英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "47" 的中英对照歌词与中文翻译

47

47

歌词相关歌手:NEW FOUND GLORY

English lyrics 中文翻译对照歌词

You ask me, you ask me 你问我,你问我

How I got to know you 我怎么认识了你

Just by speaking on the phone? 刚才讲电话?

   

Isn't is crazy 是不是很疯狂

How the thought of my touch 我如何联系的思想

Wakes you up when you're alone? 唤醒你,当你一个人吗?

   

Don't you believe everything you hear 难道你不相信一切你听到

Darling, focus on the prize 亲爱的,集中对奖

Don't you hear me whisper in your ear 你不听我在你耳畔私语

"My darling, don't lose sight of my eyes" “亲爱的,不要失去我的眼睛视线”

   

It's not time to let go 这不是时候放手

This is not how it's supposed to end in my mind my baby 这不是它如何应该结束在我心中我的宝贝

Maybe our intentions were wrong from the start 也许我们的意图是错误的,从一开始

So answer me so we don't fall apart 所以,回答我,这样我们就不会落空

   

(I called 46 times!) (我叫46倍! )

And you answered on the 47th 而你回答的第47届

(I called you 46 times!) (我给你46倍! )

And you answered on the 47th 而你回答的第47届

   

You tell me, you tell me 你告诉我,你告诉我

You've never fell so hard 你从来没有感到如此艰苦

For an obvious candidate 一个显而易见的候选

   

You said you hate your last love 你说你恨你最后的爱

And it's soon enough that you will will forget 和它的很快,你将不会忘记

   

Don't believe everything you hear 不要相信所有你听到的

Darling, I've never lied before 亲爱的,我从来没有撒谎

Don't you hear me whisper in your ear 你不听我在你耳畔私语

"Forget him your what I'm waiting for" “忘了他的什么,我在等待”

   

It's not time to let go 这不是时候放手

This is not how it's supposed to end in my mind my baby 这不是它如何应该结束在我心中我的宝贝

Maybe our intentions were wrong from the start 也许我们的意图是错误的,从一开始

So answer me so we don't fall apart 所以,回答我,这样我们就不会落空

   

You've even said yourself 你甚至说自己

You're setting yourself up 你就把自己

You've even said yourself 你甚至说自己

That everyone would turn (that everyone can turn!) 大家都来转(每个人都可以打开! )

   

And you've even told yourself 而你甚至告诉自己

That the floodgates would break 该闸门将打破

So why are you taking so long to answer? 所以,你为什么要花这么长时间来回答?

   

It's not time to let go 这不是时候放手

This is not how it's supposed to end in my mind my baby 这不是它如何应该结束在我心中我的宝贝

Maybe our intentions were wrong from the start 也许我们的意图是错误的,从一开始

So answer me so we don't fall apart 所以,回答我,这样我们就不会落空

So answer me so we don't fall apart 所以,回答我,这样我们就不会落空

So answer me so we don't fall apart 所以,回答我,这样我们就不会落空

   

(I called 46 times!) (我叫46倍! )

And you answered on the 47th 而你回答的第47届

(I called you 46 times!) (我给你46倍! )

And you answered on the 47th 而你回答的第47届

歌词 47 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/47/

歌词 47 的作者与版权信息:

作者/Writers:

Jordan I. Pundik, Cyrus William Bolooki, Chad Everett Gilbert, Stephen Lee Klein, ian R. Grushka

版权/Copyright:

My Songs Over You, Songs Of Universal Inc.