英语人>英文歌词>专辑>专辑 Turn Off The Radio: The Mixtape, Vol. 1 中的所有曲目
专辑 Turn Off The Radio: The Mixtape, Vol. 1 中的所有曲目:

Turn Off The Radio: The Mixtape, Vol. 1

歌手: DEAD PREZ

类型: mixtape

[English]Turn Off The Radio

[English lyric] Woohoohoohoohoohoo... Crank up yo' speakers! [Stic.] To all my (niggaz) Every hustlin (nigga) Strugglin (niggaz) Revolutionary (niggaz) Gang-bangin (niggaz) Chain-gangin ...

[中文对照] Woohoohoohoohoohoo ... 杀青哟,喇叭! [ STIC 。 ] 我的所有(兄弟们) 每个hustlin (黑鬼) 挣扎(兄弟们) ...

[English]That's War!

[English lyric] [M-1: over "Whoa!" beat] the cops stop you just cause you black THAT'S WAR run your prints through the system THAT'S WAR when they call my hood a drug zone THAT'S WAR slum ...

[中文对照] [M - 1 :在“哇! ”击败] 警察拦住你只是因为你的黑色那是战争 通过战争系统运行版画 当他们打电话给我的引擎盖药物区THAT\'S WAR ...

[English]We Need A Revolution

[English lyric] I'm tired I'm tired I'm tired of struggalin dog. I'm tired of struggalin dog. The system ain't gonna change, unless we make it change. The white is the rock house, Uncle Sam is ...

[中文对照] 我累了 我累了 我已经厌倦了struggalin狗。 我已经厌倦了struggalin狗。 该系统是不会变化的, 除非我们改变它。 白色是岩石的房子, ...

[English]Know Your Enemy

[English lyric] [stic.man & m1 talking] [m1:] ugh, know what I mean? [stic.man:] I can't believe these niggas [m1:] gon' flip they scurve, these niggas, what? [stic.man:] mo'fuckin star ...

[中文对照] [ stic.man &M1说话] [ M1 : ]唉,明白我的意思? [ stic.man : ]我不相信这些黑鬼 [ M1 : ...

[English]Look Around

[English lyric] [woman singing] [stic.man] Beatnuts, dead prez [woman] What I wanna sayyy [stic.man and/or m1] Everytime I look around, I see So much drama goin down Everytime I look around, I ...

[中文对照] [女唱] [ stic.man ] Beatnuts ,死佩雷斯 [女人]我想什么sayyy [ stic.man和/或M1 ] 每当我环顾四周,我看到 ...

[English]Hip-Hop (RBG Mix)

[English lyric] You are listening to the sounds of the RBGs, Turn Off The Radio, tune your frequency. This is DPz nigga, Revolutionary But Gangsta, holla back! Hip-Hop Hip-Hop Hip-Hop (Come ...

[中文对照] 您正在收听的RBG中的声音,关掉收音机,调整你的频率。 这是DPZ兄弟们,革命,但黑帮,呼啦回来了! 嘻哈嘻哈嘻哈 ...

[English]Sellin' D.O.P.E.

[English lyric] Drugs oppress the people every day sellin dope, servin weed we had to hustle to hustle just to eat aint no hope in the streets, you broke you sell dope all my young niggaz ...

[中文对照] 每天药品压迫人民 塞林涂料,塞尔杂草,我们不得不向喧嚣喧嚣随便吃 是不是在街道上没有希望,你打破你卖涂料 hustlin焦外的所有我年轻的兄弟们 ...