-
[English]Miami
[English lyric] We charge into danger. No guarantees or safe places. No one can be trusted, everyone is a suspect. All the money's worthless. The talent is trite and exaggerated. The food is ...
[中文对照] 我们冲进危险。 无担保或安全的地方。 没有人可以信任, 每个人都是一个犯罪嫌疑人。 所有的钱是不值钱的。 人才是陈腐和夸张。 ...
-
[English]Mediocrity Gets You Pears (The Shaker)
[English lyric] Foul play! There's a target on the audience Vampires! We're only in it for the money. Diluted! We took the movement to the market. So fuck us! We totally sold out the scene. ...
[中文对照] 犯规!有一个目标的受众 吸血鬼!我们只是在为了钱。 稀释!我们把运动推向市场。 所以,我们他妈的!我们完全售罄的场面。 我兴奋,我兴奋。 ...
-
[English]Justin
[English lyric] They're advertising on the TV. "Become a soldier," It's still high school politics, you know. Nothing's changed, jocks and assholes still don't know shit about aesthetic. I ...
[中文对照] 他们的广告在电视上。 “成为一名军人。” 它仍然是高中政治,你知道的。 什么也没有发生变化,运动员们和蛀虫仍然不知道在乎美感。 我想我有蹊跷。 ...
-
[English]Unprotected Sex With Multiple Partners
[English lyric] Everyone's a critic, but hey they really respect your talent. Have your manager call my manager, and we'll make records together. At this level of success in entertainment, ...
[中文对照] 每个人都是批评家,但是,嘿,他们真的很尊重你的天赋。 让你的经理打电话给我的经理,我们会做好记录在一起。 在娱乐圈成功的这个水平,有一定的内涵。 ...
-
[English]From Her Lips To God's Ears (The Energizer)
[English lyric] Regime change under a Bush doctrine of democratic installations. Constant war for constant soldiers. What are we gonna do now? De-escalation, through military force. Increase ...
[中文对照] 在民主安装的布什主义政权更替。 不断的战争不断的士兵。 我们要怎么做呢? 降阶梯,通过军事力量。 增加压力,康多莉扎·呵呵 ...
-
[English]Violence
[English lyric] Lock the door, to your room. Pray they don't find us, pray they don't kick it down. Oh you've been keeping secrets, and these kind of lies have consequences. So many ...
[中文对照] 锁了门,到你的房间。 祈祷他们不找我们,祈祷他们别踢了下去。 哦,你一直保守秘密, 而这类谎言的后果。 这么多的可能性,这一切结束得厉害。 这几乎保证。 ...
-
[English]Pretty Girls (The Mover)
[English lyric] What are you gonna say when she picks up the phone? Should you leave a message if she's not at home? I wanted to know if you'd like to see a movie or get a drink. It would be ...
[中文对照] 什么时候,她拿起电话,你会说什么? 如果你离开的消息,如果她不在家吗? 我想知道,如果你想去看电影或喝一杯。 这将是很酷的只是要在你的公司。 ...
-
[English]How Low
[English lyric] Now I wake up around 4 or 5. Eat, shower, and get dressed in about an hour's time. Take my vitamins, check my messages, and call around to some friends, make plans for dinner ...
[中文对照] 现在,我每天早上起来约4或5 。 吃饭,沐浴,并在大约一个小时的时间内穿好衣服。 就拿我的维他命,检查我的邮件,并呼吁身边的一些朋友, ...
-
[English]Joy
[English lyric] All's quiet, except for this song. So maybe while I'm not together I can feel like I'm not alone. And somewhere off in the distance, rapidly advancing, is an onslaught of ...
[中文对照] 所有的宁静,除了这首歌。 所以也许虽然我不在一起我能觉得我并不孤单。 和关某处的距离,快速推进,是各种各样的冲击。 年轻的呼啸在荣耀的扭曲感。 ...
-
[English]Holy Shit
[English lyric] I am oh so fascinated, I am oh so entertained, Standing here like a comedian, I repeat what I say, again and again and again until the meaning has become an imitation of ...
[中文对照] 我是如此的着迷, 我是如此的款待, 站在这里像一个喜剧演员, 我重复我说的话,再,再而三 直到含义已经成为自己的模仿, 原始的印象击败他妈的目的。 ...
-
[English]Even At Our Worst We're Still Better Than Most (The Roller)
[English lyric] You can have it all, I ain't got the heart to fight, no. Total exhaustion, complete breakdown. For the asshole I am, apologies in full, please leave me alone. Pull over the ...
[中文对照] 你可以拥有这一切,我没有得到打的心脏,没有。 总的疲惫,彻底破裂。对于混蛋我, 全面道歉,请离我远点。 拉过车,让我出去。 我们将给予退款,给唱片公司。 ...
-
[English]Problems
[English lyric] An inventory has been taken of every belonging An estimated value sold in event of emergencies The only backup plan in case it doesn't work out In losing all semblance of ...
[中文对照] 库存已采取了一切归属感 的估计价值在紧急情况时售出 的情况下,唯一的备份计划是行不通了 在失去连贯性的所有外表到前任自 你知道我是成为我们正在做的抉择 ...
-
[English]Don't Lose Touch
[English lyric] You're coming off kinda contrived and pretentious. You're not saying anything we haven't heard before. You're caught up in an argument. Oh, oh you're so lost in modern art. You ...
[中文对照] 你来了有点做作和矫情。 你什么也不说,我们以前没有听说过。 你在争吵追了上来。 哦,哦,你这么失去了在现代艺术。 你将失去一切。 你会发现一次。 ...
-
[English]Searching For A Former Clarity
[English lyric] No the doctors didn't tell you, that you were dying. They just collected their money, And sent you on your way. But you knew all along, went on pretending nothing was wrong, ...
[中文对照] 没有医生没有告诉你, 你正在死亡线上挣扎。 他们只是收集了他们的钱, 送你上路。 但是你一直都知道, 接着装作什么是错的, ...
- 推荐专辑
- Congregation
- Vagina Diner
- Reign Of Terror
- Hollow Bodies
- The Resistance
- 1916
- The Legacy (1961-2002)
- Betcha Bottom Dollar
- Honky Tonk Attitude
- My Own Way
- The B-Sides
- Everything Sad Is Coming Untrue
- For Altid
- Helldorado
- Carnival Ride
- The Download EP
- Blues Traveler
- Rise From The Dead
- EIHN: Everything Is Healing Nicely
- Luminous
- All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes only.
- 本站所有歌词的所有者拥有该歌词的产权和版权,仅供教育目的及仅限个人使用。