英语人>英文歌词>专辑>专辑 Olympia 62 中的所有曲目
专辑 Olympia 62 中的所有曲目:

Olympia 62

歌手: EDITH PIAF

类型: album

[French]Roulez Tambours

[French lyric] Allez, roulez, roulez tambours Pour ceux qui meurent chaque jour, Pour ceux qui pleurent dans les faubourgs, Pour Hiroshima, Pearl Harbor, Allez, roulez, roulez. Tambours Ont ...

[中文对照] 走,转,转桶 对于那些每天谁死 对于那些谁在郊区哀悼 广岛,珍珠港, 走,转,转。鼓 轧拿破仑 fifes和军号声。 他们开了那么多的战争 ...

[French]Le Diable De La Bastille

[French lyric] C'est incroyable mais vrai, Invraisemblable mais vrai. C'est le diable qui dansait Au quatorze juillet, Place de la Bastille. C'est incroyable mais vrai, Invraisemblable mais ...

[中文对照] 这是令人难以置信,但却是事实 令人难以置信,但却是事实。 魔鬼跳舞 在7月14日, 巴士底广场。 这是令人难以置信,但却是事实 ...

[French]Musique À Tout Va

[French lyric] Si je vous dis que, derrière ça, Derrière cette musique à tout va, 'y a le passé dans ses haillons Qui vient mendier à ma chanson, Si je vous dis que, derrière ça, 'y a vos ...

[中文对照] 如果我告诉你,它的背后, 这一切的背后是音乐, “有过去在他衣衫褴褛 谁上台乞求我的歌, 如果我告诉你,它的背后, “你的罪并没有被遗忘 和爱你的旧梦 ...

[French]Le Petit Brouillard

[French lyric] Toujours ce sale petit brouillard Toujours ce sale petit cafard Qui vous transperce jusqu'aux os Et qui se colle à votre peau Il me semble le voir encore Le soir où son copain ...

[中文对照] 总是这么肮脏的小雾 总是这么肮脏的小蟑螂 刺穿你的骨头 ,坚持你的皮肤 我仿佛又看到 当晚她的男朋友口 给他带来的假护照 和签证在布宜诺斯艾利斯 ...

[French]Le Droit D'aimer

[French lyric] Qu'ils se lèvent ou qu'ils meurent Ces soleils rouges ou gris Et que tournent les heures Et que passe la vie A la face des hommes Au mépris de leurs lois Jamais rien ni ...

[中文对照] 他们起床或死亡 这些红色或灰色的太阳 并把次 而生活还得继续 在男人的面前 违反本国法律 从来没有任何事或任何人 从爱阻止我。 我有爱的权利 我有权利 ...

[French]Le Billard Électrique

[French lyric] "Pas la peine de suivre l'aiguille.", Dit le patron du bar, "Ça n'avance à rien Elle est en retard! Va jouer aux billes Ça passe le temps et ça fait du bien..." Il met ses ...

[中文对照] “没必要跟着针。 ” 提到酒吧的老板, “这没有什么好 这是晚了! 去玩弹珠 它传递的时间,感觉不错......“ 他把他的20发子弹的机械 点击! ...

[French]Toi, Tu L'entends Pas

[French lyric] Toi, tu n'entends pas, Toi, tu n'entends pas Cette fête Dans ma tête. Toi, tu les vois pas, Tous ces millions de chandelles Qui brûlent dans ma cervelle. Toi, tu n'entends pas, ...

[中文对照] 你,你不听, 你,你不听 这个节日 在我的脑海。 你看不到他们; 所有这些数以百万计的蜡烛 燃烧在我的大脑。 你,你不听, 你,你不听。 这太糟糕了, ...

[French]A Quoi Ca Sert L'amour

[French lyric] À quoi ça sert l'amour? On raconte toujours Des histoires insensées À quoi ça sert d'aimer? L'amour ne s'explique pas! C'est une chose comme ça! Qui vient on ne sait d'où Et ...

[中文对照] 有什么好爱? 我们总是告诉 愚蠢的故事 什么是爱的意义呢? 爱是无法解释的! 这是类似的东西! 正如没有人知道 你突然需要。 我听说 爱情伤害, ...

[French]Non, Je Ne Regrette Rien

[French lyric] Non... rien de rien Non je ne regrette rien Ni le bien... qu'on m'a fait Ni le mal, tout ça m'est bien égale... Non... rien de rien Non... je ne regrette rien C'est payé, ...

[中文对照] 没有...什么都没有 不,我没有什么遗憾 也不是我做的好... 也不是坏这一切都是平等的我... 没有...什么都没有 不,我没有遗憾 ...

[French]La Foule

[French lyric] Je revois la ville en fête et en délire Suffoquant sous le soleil et sous la joie Et j'entends dans la musique les cris, les rires Qui éclatent et rebondissent autour de moi Et ...

[中文对照] 我看到这个城市的庆祝活动和谵妄 阳光和欢乐在令人窒息 我听到的音乐哭,笑 对突发性和弹跳在我身边 而这些人的挑战我中迷失 茫然,不知所措的,我呆在那里 ...

[French]Milord

[French lyric] Allez, venez, Milord! Vous asseoir à ma table; Il fait si froid, dehors, Ici c'est confortable. Laissez-vous faire, Milord Et prenez bien vos aises, Vos peines sur mon coeur Et ...

[中文对照] 来吧,我的上帝! 你坐在我的桌子; 它是如此的寒冷之外, 在这里,很是惬意。 百无禁忌,我的主 并在自己家, 你在我的心脏悲伤 与你的脚​​放在椅子上 ...