英语人>英文歌词>专辑>专辑 Ideas Above Our Station 中的所有曲目
专辑 Ideas Above Our Station 中的所有曲目:

Ideas Above Our Station

歌手: HUNDRED REASONS

类型: album

[English]I'll Find You

[English lyric] what could've happened to take what's become of it choices that he had made moulds to most of it but to hide in the shade will keep the weather out and to crawl into the hole ...

[中文对照] 什么可能已经发生了 采取什么样的成为它 他做了选择 模具,其中大部分 但在阴凉处躲 将保留的天气了 并爬进 现在把你隐藏的洞 ...

[English]Answers

[English lyric] And if your wings lay unbroken would they still unfold? And if we collaborate in synch then we would not fall So you tempt me into being what's sought after? They lay in casts ...

[中文对照] 如果你的翅膀奠定完整的将他们依然展现? 而如果我们在同步协作那么我们就不会跌倒 所以,你让我下定决心后,被什么追求? 他们躺在塑像 他们躺在塑像 ...

[English]Dissolve

[English lyric] You trained for the stare And I left you to muddle through And you held your breath To whatever depth you choose But if features could mislead issues And toil away til the sun ...

[中文对照] 你训练的凝视 我离开你蒙混过关 和你保持你的呼吸 要深入不管你选择 但如果功能可能误导问题 和打拼直到太阳会成立 而是教你的是所有的自负 ...

[English]What Thought Did

[English lyric] just between the walls and think you're bitter and if bearing a cross for mankind suits what i would take in consideration what believer would futilely burn for sins committed ...

[中文对照] 就在墙与墙之间,并认为你是痛苦的,如果轴承交叉人类适合什么,我会采取什么样的考虑信徒会徒劳地烧犯下的罪孽心里很烦的如此改变,遏制笑声,如果辛宁是第一部分 ...

[English]If I Could

[English lyric] It's whereabouts that won't cave in Scenes of violence protect this In aching heart that will begin To wrestle with obstruction And I'd stay for ages, if i could To wake you ...

[中文对照] 它的下落,不会屈服于 暴力场面保护这 在疼痛的心脏将开始 角力与障碍物 我会留在年龄,如果我能 唤醒你 我会留下来的年龄,如果我可以 唤醒你 ...

[English]Falter

[English lyric] In my hands, good fortune Caress my equal with slightest touch The sound of your voice keeps me still And i'm sorry i avoid your questions I'd never falter now that we're even ...

[中文对照] 在我的手里,好运气 爱抚我的平等与轻微接触 你的声音让我仍然 我很抱歉,我避开你的问题 我从来没有动摇,现在我们扯平了 解释为什么你会 ...

[English]Shine

[English lyric] And you tear into one another As I sit back and watch again This tainted pair do whatever Don't realise the time they've spent Shine forever Let it go Burn forever Let it shine ...

[中文对照] 而你撕成彼此 当我坐下来,再次观看 这个污点对做什么 没有意识到他们已经花费的时间 永放光芒 放手吧 永远燃烧 让它大放异彩 永放光芒 放手吧 永远燃烧 ...

[English]Drowning

[English lyric] And the picture painted Never fades away And the canvas tarnished Its better taken down Did it fall on deaf ears Were you listening Did I neglect to tell you That we should ...

[中文对照] 和图像绘 永不衰残 和画布受损 它更好地取下来 它是否落在聋子的耳朵 你是否在听 我是不是忽略了告诉你 我们应该改变成什么 好像你是认真的 当你几乎淹没 ...

[English]Oratorio

[English lyric] So strap yourself in again And do you find yourself able to breathe? Unhindered We rise to the top again And they watch as we fall into whole Bottomless And I lie beneath you ...

[中文对照] 如此反复表带自己 那你觉得自己能呼吸吗? 入无人之境 我们上升到顶部再 他们看着我们陷入全 深不见底 我躺在你脚下 奋斗空气 我躺在你脚下 奋斗空气 ...

[English]Silver

[English lyric] see you around as a friend eight days the same you'd bore me just leave it we prefer lies after rain she said leave it i can't leave it [CHORUS] say what you wanted to ask me ...

[中文对照] 看看你身边的朋友 8天你生了我相同的就这么走了 我们更喜欢雨后的谎言 她说,离开它我不能离开它 [合唱] 说你想要什么,问我 当你坐下 ...

[English]Gone Too Far

[English lyric] we will not spiral down i'll do whatever i can to stop that three and a half years of emotional rollercoasters is enough to decide that some things are worth the effort spent ...

[中文对照] 我们不会螺旋下降 我会尽我所能来制止 3年半 情感过山车 就足以决定一些事情 是值得花的功夫 最后,它是一个实现 在明白了我们俩和 有足够的精力和知识 ...

[English]Avalanche

[English lyric] the avalanche we strode towards is nothing too us at all with all its force we know it cannot ever concieve to stand in our way condascending chased it to well we're the first ...

[中文对照] 雪崩 我们大步走向 什么太美可言 与所有的力量,我们知道它不能 曾经concieve站在我们的方式 condascending 它追来好 我们是第一批 ...

[English]Remmus

[English lyric] still always here to meet you (why do relationships repeat) drained all for me disconnected (why do relationships repeat) drown here in blame that's rescued (why do ...

[中文对照] 还是一直在这里 见到你(为什么关系重复) 排水为我所有 断开(为什么关系重复) 淹死在这里怪 这是获救(为什么关系重复) 所以大家都落 ...

[English]No. 5

[English lyric] Don't you know? I found out that you lied when you said that you never cry twenty-three years old and not a sign of breaking dependency stop it you're killing me please can you ...

[中文对照] 难道你不知道吗?我发现你的时候你说你永远都不会哭23年老请你能试着呼吸,为什么你就不能静静地躺着,让这一切说谎,打破依赖停止你杀了我的不是符号通过再次回 ...