英语人>英文歌词>专辑>专辑 Hidden Things 中的所有曲目
专辑 Hidden Things 中的所有曲目:

Hidden Things

歌手: KELLY, PAUL

类型: album

介绍: as PAUL KELLY AND THE MESSENGERS

[English]Reckless

[English lyric] Meet me down by the jetty landing Where the pontoons bump and sway All the others reading, standing As the Manly ferry cuts it's way to Circular Quay Hear the captain blow his ...

[中文对照] 满足我失望的码头登陆 凡浮桥颠簸和摇摆 所有的人看,站在 由于曼利渡轮削减它的方式来环形码头 听到队长吹他的哨子 只要你已经离开 我很怀念我们清晨跤 ...

[English]When I First Met Your Ma

[English lyric] When I first met your mother I was playing in a bar She walked in with my girlfriend My foolish girlfriend brought her there She looked so pretty and dangerous As she brushed ...

[中文对照] 当我第一次见到你的母亲 我是打在酒吧 她走到我的女友 我的傻女友带到她那里 她看上去很漂亮的和危险的 当她刷回她的头发 我是不是唯一一个 ...

[English]Sweet Guy Waltz

[English lyric] In the morning we wreck the bed You bring me coffee black and boiling Then we start up again and the coffee goes cold I wake up drinking from your lips Kisses warm and tender ...

[中文对照] 在早上,我们破坏了床 你给我的咖啡黑和沸点 然后我们再次启动和咖啡去寒 我醒来的时候,从你的嘴唇喝 吻温暖和温柔 而我给了世界正好看到你的微笑 ...

[English]Other People's Houses

[English lyric] His mother always let him stay up late on Fridays. They would lie in her room together watching Tv. Sometimes she fell asleep before he did and he'd be watching a talk show-one ...

[中文对照] 他的母亲总是让他熬夜在星期五。他们就趴在她的房间里一起看电视。有时候她睡着了,他跟以前和他会看脱口秀,一个人说话,然后又一次,这一切的笑声不知从哪儿来了 ...

[English]Special Treatment

[English lyric] Grandfather walked this land in chains A land he called his own He was given another name And taken into town He got special treatment Special treatment Very special treatment ...

[中文对照] 爷爷走了这片土地上的链 那地,他称自己 给了他另外一个名字 并考虑到城镇   他得到了特殊待遇 特殊待遇 很特别的待遇   我父亲工作了12小时工作制 ...

[English]Little Decisions

[English lyric] Hard times are never over Trouble always comes Still I'm looking forward To tomorrow when it comes I've done a little damage To myself, I didn't care There are things a man ...

[中文对照] 困难的时候是从来没有过 麻烦总是 不过我很期待   明天,当谈到 我已经做了一些伤害 为了我自己,我也没在意 有些事情一个人无法管理 这就是魔鬼的份额 ...

[English]Rally Round The Drum

[English lyric] Like my brother before me I'm a tent boxing man Like our daddy before us Travelling all around Gippsland I woke up one cold morning Many miles from Fitzroy And slowly it came ...

[中文对照] 像我之前,我的兄弟 我是一个帐篷拳击男子 像我们在我们面前的爸爸 旅行各地的吉普斯兰 我合一寒冷的早晨醒来的时候 从菲茨罗伊许多英里 慢慢地就来到曙光 ...

[English]Pastures Of Plenty

[English lyric] It's a mighty hard row that my poor hands have hoed My poor feet have traveled a hot dusty road Out of your Dust Bowl and Westward we rolled And your deserts were hot and your ...

[中文对照] 这是一个强大的难啃,我的可怜的双手有锄 我可怜的脚已经走过了炎热尘土飞扬的道路 您的沙尘暴和大话,我们推出 和你的沙漠被热和你的山是冷 ...

[English]Beggar On The Street Of Love

[English lyric] In my time I have been a rich man giving favours All the world at my feet and its many different flavours I sucked it all dry Now I realise I'm a beggar on the street of love ...

[中文对照] 在我的时间我一直是个富有的人给予的恩惠 全世界都在我脚下和众多不同口味 í吸这一切干 现在我知道 我对爱情的街头乞丐   所有其他无魅力 ...

[English]Pouring Petrol On A Burning Man

[English lyric] I've been pumping on the jack All my lonely days are stacked Now I'm heading straight for you I've been working on the wire I've been putting out these fires Now I'm heading ...

[中文对照] 我一直抽的插孔 我所有的寂寞的日子堆积 现在,我直奔你 我一直在电线上 我已经把这些火灾 现在,我直奔你   哦,我的天使 我背着罐子 哦,我的天使 ...

[English]From St Kilda To Kings Cross

[English lyric] From St Kilda to Kings Cross is thirteen hours on a bus I pressed my face against the glass and watched the white lines rushing past And all around me felt like all inside me ...

[中文对照] 从圣基尔达到国王十字是十三小时公共汽车上 我按我的脸贴在玻璃上,看着白线冲过去 和所有我身边的感觉都在我心中 我的身体离开了我和我的灵魂去运行 ...

[English]Brand New Ways

[English lyric] I've been giving it all away All my precious pearls to swine You took my treasures and trashed them I was blind Now I've got to find Some brand new ways You've been taking it ...

[中文对照] 我已经放弃了这一切 我所有珍贵的珍珠猪 你带走了我的宝物和他们看不上 我是盲人 现在我已经找到 有些品牌的新途径   你已经把它周围的一切 ...

[English]Bradman

[English lyric] Sydney, 1926, this is the story of a man Just a kid in from the sticks, just a kid with a plan St George took a gamble, played him in first grade Pretty soon that young man ...

[中文对照] 悉尼, 1926年,这是一个男人的故事 只是个孩子从枝,只是一个有计划的孩子 圣乔治赌了一把,打了他一年级 很快,年轻男子向他们展示了如何刷刀片 ...

[English]Ghost Town

[English lyric] Today I thought I saw you Standing on the corner I was just about to call your name, I nearly touched her Then she turned and suddenly it all came crashing down Just my ...

[中文对照] 今天,我以为我看见你 站在角落 我正要叫你的名字,我几乎感动了她 然后,她转过身来,突然这一切都轰然倒塌 在鬼城只是我的想象搞小动作 今天早上,我躺着睡 ...

[English]Elly

[English lyric] Elly wrapped her nineteen years In a coat from ’41 Had the looks that’d make a grown man sigh From the Diamantina River country She crossed the dry mid west From her childhood ...

[中文对照] 伊丽裹着她19年 在从\'41外套 有说会做一个成年男子叹长相 从迪亚曼蒂纳河乡村 她越过干中西部 从她的童年方案和庇护的梦想 她打破了关系 ...