-
[English]"This Is Phaze III"
[English lyric] [includes a quote from Merry-Go-Round (Fischer)] [Spider:] This is Phaze III. This is also . . . [John:] Well, get through Phaze I & II first. [Spider:] Alright, alright. ...
[中文对照] [包括来自旋转木马轮(费)报价] [蜘蛛: ]这是Phaze三。这是也。 。 。 [约翰: ]那么,通过Phaze I&II拿到第一。 [蜘蛛: ...
-
[English]"Oh-Umm"
[English lyric] [Gilly:] Ohh. Umm. Hmm. [Girl #1:] That's how long I've been here. I've been here ever since, ever since it got dark I've been here. [Louis:] How did you get in my home? This ...
[中文对照] [日利: ]哦。嗯。嗯。 [女孩# 1 : ]这是我这里呆多久了。我已经在这里以来,自从天黑我以前来过这里。 [路易: ...
-
[English]They Made Me Eat It
[English lyric] [Girl #1:] What's it like when . . . when they play the piano? Does it hurt your ears? [Larry:] No, I found a corner [Girl #1:] Yeah [Larry:] Yeah [Girl #1:] Soundproof ...
[中文对照] [女孩# 1 : ]什么样子的时候。 。 。当他们弹钢琴吗?它伤了你的耳朵? [拉里: ]不,我找了个角落 [女孩# 1 : ]是啊 [拉里: ]是啊 ...
-
[English]"A Very Nice Body"
[English lyric] [Louis:] Yes . . . [Roy:] I kind of miss him [Louis:] Yeah, me too [Roy:] Getting on top of him and all [Louis:] He had a very nice body too [Roy:] Yeah, even though he was a, ...
[中文对照] [路易: ]是的。 。 。 [罗伊]我有种很想念他 [路易: ]是啊,我也是 [罗伊: ]获得对他和所有的顶级 [路易: ]他有一个非常好的身体太 ...
-
[English]"How The Pigs' Music Works"
[English lyric] [Spider:] I think I can explain about about how the pigs' music works [Monica:] Well, this should be interesting [Spider:] Remember that they make music with a very dense light ...
[中文对照] [蜘蛛: ]我想我可以解释有关如何猪的音乐作品 [莫妮卡: ]嗯,这应该会很有趣 [蜘蛛: ]请记住,他们做的音乐有非常密集的光 [约翰: ]是啊 ...
-
[English]Xmas Values
[English lyric] [Spider:] I think I can explain about about how the pigs' music works [Monica:] Well, this should be interesting [Spider:] Remember that they make music with a very dense light ...
[中文对照] [蜘蛛: ]我想我可以解释有关如何猪的音乐作品 [莫妮卡: ]嗯,这应该会很有趣 [蜘蛛: ]请记住,他们做的音乐有非常密集的光 [约翰: ]是啊 ...
-
[English]"Dark Water!"
[English lyric] [Monica:] D-a-a-a-a-a-r-r-r-k W-a-a-a-t-e-r-r-r [Spider:] Yeah, it's trying to say something . . . [Monica:] D-a-a-a-a-a-r-r-r-k-k-k W-a-a-a-t-e-r-r-r [Spider:] I know . . . ...
[中文对照] [莫妮卡: ] D - A-A -A- A-A -R -R -R -K W- A-A- A-T -E -R -R -R [蜘蛛: ...
-
[English]Amnerika
[English lyric] [Monica:] D-a-a-a-a-a-r-r-r-k W-a-a-a-t-e-r-r-r [Spider:] Yeah, it's trying to say something . . . [Monica:] D-a-a-a-a-a-r-r-r-k-k-k W-a-a-a-t-e-r-r-r [Spider:] I know . . . ...
[中文对照] [莫妮卡: ] D - A-A -A- A-A -R -R -R -K W- A-A- A-T -E -R -R -R [蜘蛛: ...
-
[English]"Have You Ever Heard Their Band?"
[English lyric] [Monica:] Have you ever heard their band? [Spider:] I don't understand it though. Their band, I don't understand . . . [Monica:] I . . . I don't think they understand it either ...
[中文对照] [莫妮卡: ]你听说过他们的乐队? [蜘蛛: ]我不明白它虽然。他们的乐队,我不明白。 。 。 [莫妮卡:]我。 。 。我不认为他们明白,要么 [蜘蛛: ...
-
[English]Religious Superstition
[English lyric] [Motorhead:] He's in the wrong piano [Louis:] No, you're in the wrong piano [Roy:] No . . . [Motorhead:] This is a Steinway [Louis:] You are! [Roy:] It's not a Baldwin . . . ...
[中文对照] [摩托头乐队: ]他是在错误的钢琴 [路易: ]不,你错了钢琴 [罗伊:]没有。 。 。 [摩托头乐队: ]这是施坦威 [路易: ]你! [罗伊: ...
-
[English]"Saliva Can Only Take So Much"
[English lyric] [Spider:] Saliva can only take so much [Louis:] Well I got sores. I got my skin burnt uh cut open a couple times. It felt good. Wow, it felt good. And I really, I really ...
[中文对照] [蜘蛛: ]唾液只能拿这么多 [路易: ]嗯,我得到了疮。我得到了我的皮肤烧呵划开几次。这感觉很好。哇,这感觉很好。我真的,我真的高潮 [女孩# 1 : ...
-
[French]Buffalo Voice
[French lyric] Buffalo voice! Ah! Buffalo voice!
[中文对照] 布法罗的声音! 啊! 布法罗的声音!
-
[English]"Someplace Else Right Now"
[English lyric] [Gilly:] I'd like to be . . . someplace else right now. It's much too crowded in here. Where would I like to be? [Girl #1:] Where would you like to be? [Gilly:] Oh, I don't ...
[中文对照] [日利: ]我想是。 。 。别的地方现在。它太拥挤在这里。我在哪里想呢? [女孩# 1 : ]如果你想是什么? [日利: ]哦,我不知道 [女孩# 1 ...
-
[English]"A Kayak (On Snow)"
[English lyric] [Monica:] A kayak . . . on snow . . . a mountain [Spider:] There's a mountain on the beach? [Monica:] It was under the beach [John:] A mountain under the beach? [Monica:] Yeah ...
[中文对照] [莫妮卡: ]皮艇。 。 。在雪地上。 。 。山 [蜘蛛: ]有在沙滩上的山? [莫妮卡: ]正是在沙滩上 [约翰: ]下的沙滩上一座山? [莫妮卡: ...
-
[English]N-Lite
[English lyric] I. Negative Light II. Venice Submerged III. The New World Order IV. The Lifestyle You Deserve V. Creationism VI. He Is Risen
[中文对照] 一,轻负 二。威尼斯淹没 三。世界新秩序 四。的生活方式你活该 五,神创论 六。他复活
-
[English]"I Wish Motorhead Would Come Back"
[English lyric] [Louis:] Ah, I wish Motorhead would come back. Oh wow, Motorhead . . . Motorhead . . . Where are you Motorhead? [Roy:] He's probably getting eaten by one of those ponies ...
[中文对照] [路易: ]嗯,我想摩托头乐队会回来。哇哦,摩托头乐队。 。 。摩托头乐队。 。 。你在哪里摩托头乐队? [罗伊: ]他可能被吃掉的那些小马之一 ...
-
[English]"Attack! Attack! Attack!"
[English lyric] [Louis:] RAAAH! ATTACK! ATTACK! Attack and get on ee, eee, each pony or . . . boogey man or something [Roy:] Sure, aren't you glad I'm not too hairy . . . [Louis:] Yeah . . . ...
[中文对照] [路易: ] RAAAH !攻击!攻击!攻击并获得电子工程,电子电气设备,每个小马或。 。 。 boogey的人或东西 [罗伊: ...
-
[English]"A Different Octave"
[English lyric] [Spider:] We are . . . actually the same note, but . . . [John:] But different octave [Spider:] Right. We are 4,928 octaves below the big note [Monica:] Are ya . . . are you ...
[中文对照] [蜘蛛: ]我们是。 。 。其实是一样的音符,但。 。 。 [约翰: ]但是,不同的八度 [蜘蛛: ]对。我们是4928个八度以下的大注 [莫妮卡: ...
-
[English]"This Ain't CNN"
[English lyric] [Ali:] I bin grad nei' kimma, und do hob I g'sehn, da? . . . [Stefan:] Ah, Bayern raus! [Mike:] This ain't the U.N., man! [Daryl:] Scusate un po'. Io non ho capito un cazzo ...
[中文对照] [阿里]我斌毕业生巾帼不让须眉“ kimma , UND做滚刀í g\'sehn ,哒? 。 。 。 [斯特凡: ]嗯,拜仁的RAU ! [麦克: ...
-
[English]"The Pigs' Music"
[English lyric] [FZ:] Tonight you guys are going to try and figure out the pigs' music [Spider:] You see if we understood it, maybe we could help the pigs understand [John:] Nah, the problem ...
[中文对照] [ FZ : ]今晚你们要试着找出猪的音乐 [蜘蛛: ]你看,如果我们的理解是,也许我们可以帮助理解猪 [约翰: ...
-
[English]"This Is All Wrong"
[English lyric] [Artis the Spoonman spoons] [Moon:] This is all wrong. This is all wrong [FZ:] The pigs run the city, the ponies run the TV station and you wanted to apply for a job [Spider:] ...
[中文对照] [阿蒂斯的Spoonman勺子] [文: ]这是完全错误的。这是完全错误的 [ FZ : ]猪润城,小马跑了电视台,你想申请一份工作 [蜘蛛: ...
-
[English]Hot & Putrid
[English lyric] [Spider:] The hotter the sound is, the more putrid it smells. I've discovered that to be true in almost every case that I've experienced [Mike:] What are you talking about?
[中文对照] [蜘蛛: ]声音越热,越烂它的气味。我发现,在几乎每一个我所经历的情况是真实的 [麦克: ]你在说什么?
-
[English]"Flowing Inside-Out"
[English lyric] [Spider:] Flowing inside out creates neutral energy. Now, that makes the light get thick. Then you've got this converter, and what that does, is, it takes this really thick ...
[中文对照] [蜘蛛: ]流动而外产生中性的能源。现在,这使得光得到厚。那么你已经有了这个转换器,以及是什么呢,就是需要这种很厚光。 。 ...
-
[English]"I Had A Dream About That"
[English lyric] [Gilly:] I had a dream about that once [Girl #2:] You did? [Gilly:] Yeah [Girl #2:] Then you must be me [Girl #1:] Yeah, that's right . . . because . . . Now, wait a minute . . ...
[中文对照] [日利: ]我对一个曾经的梦想 [女孩# 2 : ]你做? [日利: ]是啊 [女孩# 2 : ]那你一定是我 [女孩# 1 : ]是啊,这是正确的。 ...
-
[English]Gross Man
[English lyric] [Spider:] GROSS MAN!
[中文对照] [蜘蛛: ]文总值!
-
[English]"A Tunnel Into Muck"
[English lyric] [John:] Maybe the kayak is just a big worm [Monica:] I found that to be a possibility [Spider:] The worms stop in the tunnels sometimes [John:] Where are the tunnels? [Spider:] ...
[中文对照] [约翰: ]也许皮艇只是一个大的蠕虫病毒 [莫妮卡:]我发现这是一种可能性 [蜘蛛: ]蠕虫停在隧道内有时 [约翰: ]哪里的隧道? [蜘蛛: ...
-
[English]Why Not?
[English lyric] [John:] Then we can sell them ladders, 'cause they're gonna have to have ladders to get into the piano, right? [Spider:] Yeah, when it starts growing [John:] Right . . . we set ...
[中文对照] [约翰: ]然后,我们可以卖给他们的梯子,因为他们会必须有梯子进入钢琴,对不对? [蜘蛛: ]是的,当它开始成长 [约翰: ]对。 。 ...
-
[English]"Put A Little Motor In 'Em"
[English lyric] [FZ:] We're gonna put a little motor in 'em [Spider:] We're gonna put a little motor in 'em [John:] I could have all sorts of different kinds of names for the motors . . . ...
[中文对照] [ FZ : ]我们会在\'时间把一个小马达 [蜘蛛: ]我们会在\'时间把一个小马达 [约翰: ]我可以有各种不同的名称为电机的。 。 ...
-
[English]"You're Just Insultin' Me, Aren't You!"
[English lyric] [Mike:] You're just insulting me, aren't you? It's not funny, man [Ali:] . . . tabii ya, tabii, tabii . . . eh, eh . . . [Mike:] It's not funny . . . It ain't funny. He's just ...
[中文对照] [麦克: ]你刚才侮辱了我,不是吗?这不是搞笑,人 [阿里: ] 。 。 。 tabii雅, tabii , tabii 。 。 。诶,诶。 。 。 ...
-
[English]"Cold Light Generation"
[English lyric] [John:] You know as well as I do that cold light generation depends on your state of health and energy [Spider:] I'm gonna turn on a cold light [Moon:] Don't you get it? ...
[中文对照] [约翰: ]你知道还有我这样做冷光的产生依赖于你的健康和能量状态 [蜘蛛: ]我是在一个寒冷的光线会转弯 [文: ]难道你不明白吗? ...
-
[English]"That Would Be The End Of That"
[English lyric] [Spider:] We can get our strength up by making some music [John:] That's right [Monica:] Yeah . . . yeah [John:] But the thing is, you know what? [Spider:] What? [John:] We ...
[中文对照] [蜘蛛: ]我们可以通过一些音乐让我们的实力了 [约翰: ]这是正确的 [莫妮卡: ]是啊。 。 。耶 [约翰: ]但事实是,你知道吗? [蜘蛛: ...
- 推荐专辑
- Pimpalation
- What's The 411?
- That's It
- All That I Want
- Deep Purple
- The Essential Teddy Pendergrass
- The Black Crown
- Golden Road
- Reflections
- T.I. vs T.I.P.
- Simply Believe
- Mario Vazquez
- Manipulator
- Dream Street Rose
- La Música No Se Toca
- Country Croonin'
- A Crow Left Of The Murder
- The Hurt & The Healer
- I Pray
- Beyond The Valley Of The Murderdolls
- All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes only.
- 本站所有歌词的所有者拥有该歌词的产权和版权,仅供教育目的及仅限个人使用。