-
[English]Let Me Be Your Star (Extended Intro)
[English lyric] So another man says that he can't compete That he can't love a moving target So another affair gets an incomplete Well, it's time to adjust my plan Cause when I'm up there on ...
[中文对照] 因此,另一名男子说,他无法竞争 他可以不爱一个移动的目标 因此,另一种外遇得到一个不完整的 那么,它的时间来调整我的计划 当我在那里的大银幕原因 ...
-
[English]At Your Feet
[English lyric] Darling every Saturday it's our tradition I give you a nickel for a day's admission Then mommy has to run Ah, but that won't stop your fun Cause you get to see whose shoes you ...
[中文对照] 亲爱的每个星期六这是我们的传统, 我给你一个镍一天入院 然后,妈妈已经跑 嗯,但不会停止你的乐趣 因为你能看到他的鞋子适合你 嘿,格劳曼!你能照看? ...
-
[English]Smash!
[English lyric] You ask me, how far will I go You ask me what I wouldn't do For the sight of my name As it fills every frame Yes, I want to be more than a flash I ask you, what lies should I ...
[中文对照] 你问我,有多远,我必 你问我什么我也不会做 对于我的名字的视线 因为它填补了每帧 是的,我想成为一个多闪光 我问你,我应该告诉是什么样的 ...
-
[English]Never Give All The Heart
[English lyric] As a girl, I lived in a million homes So I always would keep to myself And my lessons were learned From the stories and poems I would steal from a library shelf Yes, the books ...
[中文对照] 作为一个女孩,我住的是千万家 所以我一直会坚持自己 而我的经验教训 从故事和诗歌 我会偷从图书馆书架 是的,像根书 是不是我让 但话已不掉队 ...
-
[English]The 20th Century Fox Mambo
[English lyric] [Marilyn:] At Paramount it's "Ooh la la." The Warner Brothers' Cha cha cha. And L.B. Mayer loves his schmaltz, So MGM made the great waltz. But the 20th Century Foxtrot It's ...
[中文对照] [玛丽莲: ] 在派拉蒙它的“哦啦啦”。 华纳兄弟“嚓嚓嚓。 和L.B.梅耶爱他的伤感, 所以米高梅取得的巨大华尔兹。 但20世纪狐步舞 ...
-
[English]The National Pastime
[English lyric] Fellas! (Yeah?) Fellas! (Is it?) Hey, team! (Off the benches, it’s Marilyn!) I just got a date (She just got a date!) With baseball’s Joltin’ Joe! (That lucky so-and-so!) So ...
[中文对照] 伙计们! (是吗? ) 伙计们! (是吗? ) 嘿,团队! (关长凳,这是玛丽莲! ) 我只是有个约会(她只是有个约会! ) 与棒球的Joltin ...
-
[English]History Is Made At Night
[English lyric] [Ivy] Put down the playbook Cause the things I wanna show you can’t be written down Let my lips do the teaching [Michael] Turn off the camera Kick your shoes off for this scene ...
[中文对照] [常春藤] 放下手中的剧本 事业的事情,我想告诉你,不能写下来 让我的嘴唇做教学 [迈克尔] 关闭相机 踢你的鞋子脱掉了这一幕,你应该坐下 ...
-
[English]I Never Met A Wolf Who Didn't Love To Howl
[English lyric] [Prologue / Ivy ("Marilyn"):] When you are born with sex appeal In a forest called Hollywood, You'll find more wolves at your backdoor Than that Little Red Riding Hood. Now she ...
[中文对照] [序章/常春藤( “玛丽莲” ) : ] 如果你天生性感 在一个叫做好莱坞的森林, 你会发现更多的狼在你的后门 比小红帽。 现在,她和她的老阿嬷 ...
-
[English]Mr. & Mrs. Smith
[English lyric] [Ivy:] Call the Justice of the Peace, But don't tell him our names, Don't put out a press release, Or mention baseball games. [Michael:] Book the nearest Bridal suite, One room ...
[中文对照] [常青藤: ] 拨打太平绅士, 但不要告诉他我们的名字, 不熄的新闻稿, 或者提到棒球比赛。 [迈克尔: ] 预订就近新娘套房, ...
-
[English]Don't Say Yes Until I Finish Talking
[English lyric] [Male Ensemble:] A studio executive has no beliefs That's the way of a studio system We bow to every rear of all the studio chiefs And you can bet your ass we've kissed 'em ...
[中文对照] [男合奏: ] 一室执行程序没有信仰 这是一个演播室系统的方法 我们低头所有的工作室酋长的每一个后面 你可以打赌你的屁股,我们已经吻\'时间 ...
-
[English]On Lexington & 52nd Street
[English lyric] Hurry hurry step right up, see the star who lives for the spotlight, turn the mics and cameras on or she feels incomplete.. Now before it hits the screen, watch us play the ...
[中文对照] 快快步正确的, 看看谁住在聚光灯下的明星, 打开麦克风和摄像头或她感觉不完整.. 现在碰到屏幕之前, 看我们打决赛现场, 这里的列克星敦和第52街.. ...
-
[English]Cut, Print...Moving On
[English lyric] I know I've kept you waiting I know I made you mad But this time that we've spent creating Was the best time I ever had Now I love to sit with mem'ries But they won't come ...
[中文对照] 我知道我让你久等了 我知道我让你狂 但是这一次,我们已经创造了 是我这辈子过的最好时间 现在,我喜欢坐在mem\'ries 但他们不会来,直到我们走了 ...
-
[English]Public Relations
[English lyric] [Reporters] Here she is! Miss Marilyn Monroe Will she have the answers That our readers want to know? From India and Pars And from just across the pond We have so many ...
[中文对照] [记者] 在这里,她是! 吴玛丽莲·梦露 她将有答案 我们的读者想知道吗? 来自印度和帕尔斯 从对面的池塘 我们有这么多的问题 ...
-
[English]Dig Deep
[English lyric] Use the past Use your pain Never ever try to entertain Let Stanislavsky be your umbrella Mumble your words! Unless they're... Stella! Use justification, improvisation Plus some ...
[中文对照] 用过去 用你的痛苦 永远不要尝试招待 让斯坦尼斯拉夫斯基是你的伞 波波你的话! 除非他们是... 斯特拉! 使用理由,即兴 再加上一些情绪自慰 ...
-
[English]Second Hand White Baby Grand
[English lyric] My mother bought it secondhand from a silent movie star It was out of tune but still I learned to play And with each note we both would smile forgetting who we are And all the ...
[中文对照] 我母亲从无声电影明星买二手 这是格格不入的,但我仍然学会了打 而随着每一个音符,我们都将微笑遗忘我们是谁 和所有的痛苦只会飞走 ...
-
[English]They Just Keep Moving The Line
[English lyric] The field was bright with clover I saw the finish sign I started as a rover And then victory was mine I thought the race was over But they just keep moving the line They ...
[中文对照] 本场是明亮与三叶草 我看到终点的标志 我开始作为流动站 然后胜利是我的 我认为这场比赛的结束 但他们只是不停地往前走线 他们欢呼雀跃,在我的坚持 ...
-
[English]Let's Be Bad
[English lyric] [CHORUS GIRLS] When we're feeling down and low, Then our favorite word is no Cause it points the way to go. [The rest of the Chorus girls come on] Let's be bad. Who knows what ...
[中文对照] [歌舞团女演员] 当我们情绪低落,低, 然后,我们最喜欢的词是没有 因为它指向的路要走。 [的女生合唱团,其余来吧] 让我们不好。 谁知道明天会来? ...
-
[English]The Right Regrets
[English lyric] A writer has the empty page Where he can set the scene He puts the actors on the stage Or on the movie screen The characters all say the words The writer wants to hear And ...
[中文对照] 一个作家有空白页 在那里,他可以设置场景 他把演员们在舞台上 或电影屏幕上 人物所有说的话 笔者希望听到 然后,我的朋友 幸福的终点 ...
-
[English](Let's Start) Tomorrow Night
[English lyric] Round and round goes the wheel of love Some say like Russian roulette There's a jackpot I'm dreaming of I'm ready to place my bet No need to beg, steal or borrow The future is ...
[中文对照] 团团爱去的车轮 有人说像俄罗斯轮盘赌 有一个大奖,我的梦想 我准备把我的赌注 无需乞讨,偷窃或借钱 未来是一片光明 是的,我躺在明天赔率 ...
-
[English]Our Little Secret
[English lyric] [John F. Kennedy:] Nobody asking me questions Nobody planning a coup Nobody with their suggestions of what not to do Nobody taking our picture Nobody turning the screw It's our ...
[中文对照] [约翰·肯尼迪: ] 没人问我问题 没有人策划政变 没有人有什么不能做他们的建议 没有人考虑我们的图片 没有转动螺丝 这是我们的小秘密,只是我们两个人 ...
-
[English]Hang The Moon
[English lyric] If our lives were a movie I'd know what to do I'd write every scene with my heart An R.K.O. Picture that stars me and you And this time I'd learn my part I'd paint you some ...
[中文对照] 如果我们的生活是一部电影 我知道该怎么做 我写的每一个场景,我的心脏 一个R.K.O.图片恒星我和你 这一次,我想学我的一部分 我画你一些风景 ...
-
[English]Don't Forget Me
[English lyric] They thought they could dispose of me They tried to make me small I suffered each indignity But now rise above it all Yes, the price I paid was all I had But at last, I found ...
[中文对照] 他们认为他们可以处理我 他们试图让我的小 我遭受侮辱每一个 但现在超越它上面的所有 是的,我付出的代价是所有我 但最后,我发现发布 如果东西好可能来自坏 ...
- 推荐专辑
- Congregation
- Vagina Diner
- Reign Of Terror
- Hollow Bodies
- The Resistance
- 1916
- The Legacy (1961-2002)
- Betcha Bottom Dollar
- Honky Tonk Attitude
- My Own Way
- The B-Sides
- Everything Sad Is Coming Untrue
- For Altid
- Helldorado
- Carnival Ride
- The Download EP
- Blues Traveler
- Rise From The Dead
- EIHN: Everything Is Healing Nicely
- Luminous
- All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes only.
- 本站所有歌词的所有者拥有该歌词的产权和版权,仅供教育目的及仅限个人使用。