英语人>英文歌词>专辑>专辑 La Música No Se Toca 中的所有曲目
专辑 La Música No Se Toca 中的所有曲目:

La Música No Se Toca

歌手: ALEJANDRO SANZ

类型: album

[Spanish;Castilian]La Música No Se Toca

[Spanish;Castilian lyric] Pasaréis, pasaran los tiempos, se irán los momentos... ya lo veréis. Pasaran los imperios, las guerras, los besos y donde miréis... Quedaran los versos y los porqués. ...

[中文对照] 走了过来,打发时间, 时光会去...... ,你会看到的。 Pasaran帝国,战争, LOOK ,其中亲吻和... 留在经文和为什么。 ...

[Spanish;Castilian]Yo Te Traigo

[Spanish;Castilian lyric] Veinte años Nos bebimos de un solo trago Compartiendo las emociones Cuantas cosas que aun tomamos Veinte años Somos vidas que se tocaron Casualmente miro pensamos Tu letra ...

[中文对照] 二十年 我们一饮而尽喝 分享情绪 几件事情,我们仍然 二十年 我们深为感动生活 巧合的是觉得我看起来 你信podre行程 走 无唇休息 我们花时间 ...

[Spanish;Castilian]No Me Compares

[Spanish;Castilian lyric] Ahora que crujen las patas de la mecedora Y hay nieve en el televisor Ahora que llueve en la sala y se apagan Las velas de un cielo que me iluminó Ahora que corren los lentos ...

[中文对照] 现在,吱吱作响的腿椅子 并有积雪电视 现在,下雨在房间里关 蜡烛照亮了我的天空 现在慢跑 它浇TROVA和世界,戒指,戒指,醒来 ...

[Spanish;Castilian]Llamando A La Mujer Acción

[Spanish;Castilian lyric] Miro mi reloj, el tiempo corre porque es un cobarde. Llamando a la mujer acción. Si tu tampoco tienes perro que te ladre, yo te aúllo una canción. Somos más que dos y estamos ...

[中文对照] 我看着自己的手表, 时间已经不多,因为他是个胆小鬼。 呼吁妇女行动。 如果你的狗不吠有你, í嚎叫一首歌曲。 我们是两个以上的在一起, ...

[Spanish;Castilian]Mi Marciana

[Spanish;Castilian lyric] Te juro que es verte la cara Y mi alma se enciende. Y sacas al sol las pestañas Y el mundo florece. Dejas caer caminando un pañuelo Y mi mano sin mi lo recoge. Tienes la risa ...

[中文对照] 我发誓,我看到你的脸是 我的心是打开的。 和包包的阳光标签 和世界繁荣。 你把手帕行走 而我的手没有我捡起来。 有最酷的笑 从所有来源。 ...

[Spanish;Castilian]Camino De Rosas

[Spanish;Castilian lyric] Ven, cuando viene lo que venga, ya es ayer. Que con los tiempos no se juega, no inventes... no me siento que me duermo y pa' empezar, el ayer... Pero es que tú, conviertes, ...

[中文对照] 不管发生什么事来,当它来临的时候,它的昨天。 那个时候是没有玩过, 没有发明......我不觉得我睡着了 和PA “的开始,昨天... 但是你,成为, ...

[Spanish;Castilian]Se Vende

[Spanish;Castilian lyric] Dejamos tantos sueños al filo del colchón, Dejamos melodías junto a la emoción, Luchamos tantos duelos tras esa pared, Atado llevo el fleco de un suspiro y un adiós. Ya nadie ...

[中文对照] 我们让这么多的梦想在床垫的边缘, 我们离开的旋律与情感, 我们也打过很多决斗背后的墙上, 我已经追平了口气,告别的边缘。 ...

[Spanish;Castilian]Cómo Decir Sin Andar Diciendo

[Spanish;Castilian lyric] Cerré, esa puerta cerré, pero dejé abierta la amistad; me equivoque. Colgué el espejo del perdón y nadie se miro. Cerré, esa puerta cerré, yo no quiero salir fuera el frío ha ...

[中文对照] 我关上,大门紧闭, 但左打开友谊 我错了。 我挂宽恕的镜子 也没有人照顾。 我关上,大门紧闭, 我不想离开 冷干出我的花园。 外面的雷鸣般的鼓无情 ...

[Spanish;Castilian]Camino A Casa

[Spanish;Castilian lyric] Pruebo aveces a olvidar aquella poesía, dejo en mi talón lugares con arenas dobles yo quise creer que mi recuerdo ya no mordería pero quieren morder... pero quieren morder. ...

[中文对照] 我试着有时忘记诗歌, 留在我的双脚后跟赛场地 我想相信,我的记忆里不再咬人 但要咬......但他们想咬人。 别人告诉我的事情我不知道, ...

[Spanish;Castilian]Nena

[Spanish;Castilian lyric] Sabes que de ovillos solo sabes enredarte y carreras rueda atrás y rueda alante. Tu actuación siempre es el foco de atención, me entregas tu alma de cartón. La poesía está en ...

[中文对照] 你知道,我只知道缠结的摸索 和轮子赛跑回来了前轮。 你的表现始终是人们关注的焦点, 你给我你的灵魂纸板。 诗歌是在大街上,你知道的。 ...

[Spanish;Castilian]Bailo Con Vos

[Spanish;Castilian lyric] El baile y yo somos incompatibles. Tengo terror al tiempo que se divide. Yo soy de cartón tu eres el son. Tú tienes ritmo y arte y eres flexible. Me dice tu voz que nada es ...

[中文对照] 舞蹈和 我们是不兼容的。 我担心 而分。 我是纸板 你是顷。 你有你的节奏和艺术 你是灵活的。 我说你的声音 没有什么是不可能的 这是唯一的爱 ...

[Spanish;Castilian]Me Sumerjo

[Spanish;Castilian lyric] Nuestro sin pedir permiso a nadie. Nuestra la competa y nuestro el aire. Vuela siempre hacia el sol amor, vuela y nunca te sientas culpable. La vida bulle en el erial del ...

[中文对照] 我们没有要求任何人的许可。 我们的能力和我们的空气。 永远向着太阳飞翔的爱 苍蝇从来没有感到内疚。 生活在拥挤的荒地端口。 他不再放弃此行, 救我此行Ä ...

[Spanish;Castilian]Para Decirle Adiós

[Spanish;Castilian lyric] No sé parar al viento de mis hélices, los huracanes de mis vértices. No hacemos más que transitar. Mejor será que empiece yo y me acerque más, al punto casi de rozar la risa de ...

[中文对照] 我不知道从我的螺旋桨停风, 我的顶点飓风。 我们只会移动。 好 我先 而带给我更多的, 几乎感人的点 笑声黑暗。 但是投降, 投降的椅子上, 脸红了 ...