- 更多网络例句与齐唱相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
And we hope you'll enjoy their unique style of music, which is performed in a gospel brass band tradition particular to their denomination.
我们期望你们能够喜欢这种风格独特的音乐,你们可以听到16种乐器齐鸣,听上去就像唱诗班,不同的声音齐唱颂歌。
-
He is the source of life, with myriads of angels to sing His praises and do His bidding.
祂是生命的起源,天军天使齐唱颂扬祂,等待差遣。
-
Thereat mirth grew in them the more and they rehearsed to him his curious rite of wedlock for the disrobing and deflowering of spouses, as the priests use in Madagascar island, she to be in guise of white and saffron, her groom in white and grain, with burning of nard and tapers, on a bridebed while clerks sung kyries and the anthem Ut novetur sexus omnis corporis mysterium till she was there unmaided.
闻讫,众人愈益欢呼,对彼曰:"汝之婚礼犹如祭司于马达加斯加岛上所举行之稀奇仪式:剥掉新娘衣裳,使其失去贞操。新娘身裹素白与桔黄嫁衣,新郎着洁白与胭脂色衣,点燃甘松油脂及小蜡烛,双双躺在新婚床上。众教士齐唱。'主啊'及赞歌'为了通晓性交之全部奥秘',直至新娘当场被破瓜为止。"
-
DON'T get into the ground so late that you miss the ritualistic singing of You'll Never Walk Alone because you've got to waste a fiver on backing Jermaine Pennant to score first at ridiculously short odds.
不要因为要在场前投注宾纳作首名入球入球这等琐事而迟入场,迟得错过了齐唱会歌 You'll Never Walk Alone 的场面。
-
The triumphant tutti, the funeral wailings with sweet flutes and
那意气风发的齐唱,那伴着柔和的长笛和小提琴的葬曲的哽
-
And forthwith their shrill little voices uprose on the air, singing one of the old-time carols that their forefathers composed in fields that were fallow and held by frost, or when snow-bound in chimney corners, and handed down to be sung in the miry street to lamp-lit windows at Yule-time.
跟着尖细的小嗓就一齐唱了起来,唱的是一首古老的圣诞歌。这首歌,是他们的祖辈们在冰霜覆盖的休耕地里,或者在大雪封门的炉边创作的,一代又一代传了下来。每逢圣诞节,田鼠们就站在泥泞的街道上,对着灯光明亮的窗子,唱这些圣诗。
-
He also brought some novelty and unique opinion on how to celebrate " the lone day " on 11st Nov. which included " Giving Away Book "—everyone singing " Bachelordom Ballad ",giving away the sadness as a lone person, and " Experience Book "—inviting experienced speaking their loving stories.
波波师兄对今年十一月十一日&光光节&策划提出的几点参考意见十分新颖独特,包括&发泄篇&——大家齐唱《单身情歌》,&发泄&一下作为光棍的郁闷,&经验篇&——邀请&有经验人士&来介绍自己的恋爱经验等,大家欢笑之余着实受益匪浅。
-
Thereat mirth grew in them the more and they rehearsed to him his curious rite of wedlock for the disrobing and deflowering of spouses, as the priests use in Madagascar island, she to be in guise of white and saffron, her groom in white and grain, with burning of nard and tapers, on a bridebed while clerks sung kyries and the anthem Ut novetur sexus omnis corporis mysterium till she was there unmaided.
闻讫,众人愈益欢呼,对彼曰:&汝之婚礼犹如祭司于马达加斯加岛上所举行之稀奇仪式:剥掉新娘衣裳,使其失去贞操。新娘身裹素白与桔黄嫁衣,新郎着洁白与胭脂色衣,点燃甘松油脂及小蜡烛,双双躺在新婚床上。众教士齐唱。'主啊'及赞歌'为了通晓性交之全部奥秘',直至新娘当场被破瓜为止。&
-
Perhaps we can see the seeds of the subsequent late-Renaissance and Baroque ritonello in this device; it too return again and again, recognizable each time , in contrast with its surrounding disparate sections. Another form, the caccia was written for two voice in a canon at the unison. Sometimes , this form also fearured a ritonello, which was occasionally also in a canonic style.
或许我们能在这种技法中看到后来文艺复兴晚期和巴洛克时期ritomello的原型,因为它重复的次数实在是太多了,相比于其他的部分而言实在是太容易被辨认出来了;第二种是cacia,为卡农式齐唱的两个声部而作,有时候,这种形式也具有ritomello的特征,并且偶尔也运用于卡农风格。
-
For example,one group song "two tigers" together, here, one member nipped the shuttle*** with toes and noded on other members' feet in turn.
比如有一个组,他们齐唱着&两只老虎&,这时一个队员拖下鞋子用脚趾夹着健球在依次在其他队员的脚上点一下,也确实满足了规则中的&健球必须在落地前必须碰到每个人的脚&,于是很快地完成任务。
- 更多网络解释与齐唱相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Auspicious:吉兆的,幸运的
homophonic 同音的,齐唱的 | auspicious 吉兆的,幸运的 | luxurious 奢侈的
-
If we all call the tune:如果我们齐唱那首歌
And it's whispered that soon很快我耳边传来低语 | If we all call the tune如果我们齐唱那首歌 | Then the piper will lead us to reason.吹笛人会解释原因
-
choral:众赞歌
众赞歌(Choral)基督教礼拜仪式中众人一齐合唱的赞美诗. 原为天主教的单声部众赞歌(齐唱),后经德国音乐家约翰.瓦尔特等将其改编为四部合唱曲,流传极广. 后来巴赫等音乐家以它为基础创作了不少康塔塔、清唱剧及受难曲等宗教性音乐作品.
-
How can I let him leave this world disappointedly:怎能让他它失望离开这世上
守望天上的老星星,watches the old star in the sky | 怎能让他它失望离开这世上. How can I let him leave this world disappointedly. | 女声齐唱female chorus:
-
lotus is high-hearted and swag gently:荷花清高轻摇晃
女声齐唱 female chorus: | 荷花清高轻摇晃,lotus is high-hearted and swag gently | 可惜不染污泥美名传四方. The fame no imbruing with mud is regrettable.
-
homophonic:同音的,齐唱的
reversed 颠倒的 | homophonic 同音的,齐唱的 | auspicious 吉兆的,幸运的
-
sing in unison:齐唱(一致,协调)
58:eyewitness目击者,见证人 | 59:sing in unison齐唱(一致,协调) | 60:interstate 州际的
-
Lili Marleen:莉莉.玛莲
影片中极具贵族气质和优雅风度、一心想让美国人了解德国人的德国将军夫人(由黛德丽扮演)为美国老法官解读酒吧里的人们正在齐唱着的德语歌曲>(Lili Marleen)的情节尤其令人印象深刻:"......德语非常美,非常忧伤,比英语忧伤得多.
-
unison:齐唱
第三课的歌曲演唱形式:独唱(solo)、齐唱(unison)、二重唱(duet)、领唱(lead)、合唱(chorus)等. 有时也会是音乐家的小故事. 我认为结合了学科专业的双语教学,才是真正意义上的双语教学. 在中学实验双语课,由于受学生英语水平的限制,
-
Ugli shake other flowers vexedly,all flowers refuse unfold.female chorus ):(丑小话着急地去推醒其他花,大家都拒绝开花. 女齐唱
可惜不染污泥美名传四方. The fame no imbruing... | (丑小话着急地去推醒其他花,大家都拒绝开花. 女齐唱 Ugli shake other flowers vexedly,all flowers refuse unfold.female chorus ) | 不开放,不开放,don't unfol...