英语人>词典>汉英 : 鬼魅 的英文翻译,例句
鬼魅 的英文翻译、例句

鬼魅

词组短语
forces of evil · ghosts and goblins
更多网络例句与鬼魅相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Absurdness refers to the conventions of sexual behavior. The protagonist looks like a businesswoman. To be successful

女主角一身职业女性装扮,摆出彩虹的造型,既鬼魅又颇为荒诞,隐射传统性别

Visitors to the tower of experience is not without "haunted" results in the castle, some of the channel, people often feel puzzling of insect, and still can hear a sound, nie ru balderdash what had seen the shadow of nt if...

来到塔内的游客对闹鬼的体验并非毫无"结果",在城堡的某些通道里,人们常常会感到莫名其妙的阴风袭来,而且还能听到呓语般的嗫嚅声,更有甚者还曾看到过白花花的影子若隐若现……那么这些难道真的是鬼魅作祟么?

I think of your shattered life Of your struggle, of your strife While ladies dance in the moonlit night Champagne parties on chartered cruises I see your wasted form, your ghostly sight I feel your festering wounds, your battered bruises Ryan White, symbol of agony and pain Of ignorant fear gone insane In a hysterical society With free-floating anxiety And feigned piety I miss you, Ryan White You showed us how to stand and fight In the rain you were a cloudburst of joy The sparkle of hope in every girl and boy In the depths of your anguished sorrow Was the dream of another tomorrow.

我想起你破碎的一生你的奋斗和争执当女仕在月夜起舞香槟酒会在包租的海上游艇举行我看到你耗损的形骸,我看到你耗损的形骸,你鬼魅的眼神我能感觉你溃烂的伤口,我能感觉你溃烂的伤口,被殴的淤青阮怀特,愤恨与苦痛的象征怀特,无知的恐惧的象征,无知的恐惧的象征,变得疯狂在这歇斯底里的社会充满着随意漂流的焦躁和作伪的虔善我想你,我想你,阮怀特你让我们看到该如何忍受及战斗在雨中,在雨中,你是一场喜悦的骤雨在每个女孩与男孩心目中的希望之光在你身心伤痛的深处是对另一个明日的美梦译注: WHITE 美国印第安那州人,十岁时因血友病输血感染爱滋病,,美国印第安那州人译注:阮怀特美国印第安那州人,十岁时因血友病输血感染爱滋病,十怀特,四岁去世。

The palace of Ibarra is a huge place half in ruins, with an abandoned gardon which is full of enchantment; it is like an exhausted dancer, gentle and ill, breathing the health-giving air of the countryfolk.

伊巴拉宫殿是一个宏伟的巨型宫殿,一半遭到严重毁坏。这个被遗弃的花园充满了鬼魅,它就象一个筋疲力尽的舞者,柔媚而羸弱,呼吸着这健康的乡间空气。

It was so emphatically a fallen sport--a something, once innocent, delivered over to all devilry --a healthy pastime changed into a means of angering the blood, bewildering the senses, and steeling the heart.

当初原很纯洁,后来却具有了这种鬼魅的形象。一种健康的娱乐变作了促使血液狂奔、知觉混乱、心肠狠毒的手段。

Collected by Swiss students of Chinese at the University of Zurich as a pendant to their study of the ghost world in modern Chinese films, the seventy-five legends published in this collection entertainingly reveal the fascinating co-existence of the real and the imaginary in the Swiss Alpine world.

在苏黎世大学一个汉学课程中,一群瑞士学生一边研习现代中国电影中的鬼魅世界,一边探讨瑞士的高山传说。本书收录了七十五个传说,引领读者进入这个想像与现实并存、奇幻而多采的瑞士高山世界。

Fixed a data error that caused "Ghostly Strike" and "Riposte" to generate more threat than intended.

修正一个令"鬼魅攻击"和"还击"产生比预期要多的仇恨的数据错误。

This is the video installation that tells the history of Black Death in London mueum. In a dark narrow room, 2 projectors projects texts and video on 2 walls, introducing the horrible and mysterious chapter in the history with ghosty music and voices.

这是伦敦博物馆中关于黑死病的介绍,在一个黑暗的小房间内,两个投影机分别打出字幕和影像,配以鬼魅似的人声与音乐,将黑死病在伦敦肆虐那段令人神秘而又令人恐惧的历史娓娓道来。

Allowed the date that" year" indulge in atrocities on the whole, the common people treat this terrible night as to close to come then very, call" year end", and figured out a the whole set to celebrate New Year's Eve the way of the pass:Each time to this evening, each per families work well the supper in advance, turn off the clean cooking stove, then chase a fastening with all stockade of chicken, the house hospital in front and back the doors all seal, hiding to eat" New Year's Eve dinner" in the house, because of this dinner have fierce 吉 don't 卜 of meaning, so buy very flourishing, in addition to wanting that the whole family the old and the young rounds together to have a meal to mean in peace and harmony and reunitedly, return the beard at have a meal to provide the worship of ancestors before and first first, the spirit of the imprecation ancestry protect, spending this night safe and sound, after eating the supper, who all dare not the sleeping, pushing to sit together to talk away to encourage.

到了宋代,人们便开始在桃木板上写对联,一则不失桃木镇邪的意义,二则表达自己美好心愿,三则装饰门户,以求美观。又在象征喜气吉祥的红纸上写对联,新春之际贴在门窗两边,用以表达人们祈求来年福运的美好心愿。为了祈求一家的福寿康宁,一些地方的人们还保留着贴门神的习惯。据说,大门上贴上两位门神,一切妖魔鬼怪都会望而生畏。在民间,门神是正气和武力的象征,古人认为,相貌出奇的人往往具有神奇的禀性和不凡的本领。他们心地正直善良,捉鬼擒魔是他们的天性和责任,人们所仰慕的捉鬼天师钟馗,即是此种奇形怪相。所以民间的门神永远都怒目圆睁,相貌狰狞,手里拿着各种传统的武器,随时准备同敢于上门来的鬼魅战斗。由于我国民居的大门,通常都是两扇对开,所以门神总是成双成对。唐朝以后,除了以往的神荼、郁垒二将以外,人们又把秦叔宝和尉迟恭两位唐代武将当作门神。相传,唐太宗生病,听见门外鬼魅呼号,彻夜不得安宁。于是他让这两位将军手持武器立于门旁镇守,第二天夜里就再也没有鬼魅搔扰了。

The stories of ghosts left in the Collection of Spirits , to a larger part, preserved an unabridged version of plots, despite the various-lengthed, gross-plotted and invivid-imaged ones, in which the ghosts incarcenated from some stories rendered a deep impression, broomed with prefixed relations of both kind and evil between the man and the ghost and a complicated world interwingled by the truth and fantasy.

《搜神记》今存鬼魅故事虽然篇幅长短各异,文字相陈粗略,又缺乏生动的摹形状貌,但大多数保留着较为完整的故事情节,其中某些故事塑造出给人留下深刻印象的鬼魅,道不尽人鬼善恶缘,勾画出一幅真与幻相交的复杂世界。

更多网络解释与鬼魅相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Alfresco:露天

此外,我有露天(Alfresco)、鬼魅(Joker)、玫瑰花样(Rozetta)可以提供交换,此外,我有露天(Alfresco)、鬼魅(Joker)、玫瑰花样(Rozetta)可以提供交换,此外,我有露天(Alfresco)、鬼魅(Joker)、玫瑰花样(Rozetta)可以提供交换,

analytical psychology:分析心理学

g)的"分析心理学(Analytical Psychology)" 太阳和月亮昀婚姻 弗洛伊德和荣格的通信 一位有价值的弟子 "鬼魅情结" 荣格的独立宣言 异端邪说 一个俄狄浦斯式的戏剧 分析心理学的起源 不一样的家庭史 对于人类灵魂的科学研究 原型(archetype)的心理学 分析心理学 人类觉知的不同程度 一个病人的梦第十章 自

Battle:战役

描绘了虚伪的人际关系,它的旋律相当出色,结构具有层次感,刻意用电声乐器营造出阴森、诡异的气氛,不时加入几声慌张的呼叫,如鬼魅般摄人心魂,一首听上去相当"恐怖"的歌曲;相似曲风的还有>(Battle),演唱时声线飘忽不定,

Send it care of the Ghost by return of post:请用回邮交给鬼魅寄出

My salary has not been paid|我的薪水都还没付 | Send it care of the Ghost by return of post|请用回邮交给鬼魅寄出 | PTO|请看后面

Ghostly Denizen:鬼靈般的居民 鬼魅般的居民

Arch Mage Xintor 大法師.辛特 大法師辛特 | Ghostly Denizen 鬼靈般的居民 鬼魅般的居民 | Bonestripper Buzzard 剃骨紅頭鷲 剃骨禿鷲

ghosty:鬼魅的布料

13.Darkness 深沉的色调 | 14.Warm 温暖的手感 | 15.Ghosty 鬼魅的布料

Spectre:鬼魅

然而,他原知道定会遇见鬼魅(spectre),确信来者就是个怪物(hobgoblin),即立刻驱逐出门. 很快,出现了一位美妇人的身姿,这正是郁郁寡欢的男人迫不及待的. 这个鬼影看上去似乎并不想逃走,开始呈现出人的模样,并对悼亡的男人说:"很多女人葬在你的房下,

Through the mist the ghostly moonlight quivers:透过那雾气,月光如鬼魅般颤抖

Follows behind them, sniffling: 跟在它们后头: | Through the mist the ghostly moonlight quivers. 透过那雾气,月光如鬼魅般颤抖. | And the rats squeak eagerly as if insane 鼠贪婪地叫唤着,发疯一般

Against the dragons of anger the ogres of greed:對抗仇恨的惡龍、貪婪的鬼魅

So let faith be my shield and let hope be my steed 因此,讓信心成為... | Against the dragons of anger the ogres of greed 對抗仇恨的惡龍、貪婪的鬼魅 | And let me set free with the sword of my youth 讓我以...

THE BLUE SPIRIT:藍色鬼魅

012 The Storm 風暴 | 013 The Blue Spirit 藍色鬼魅 | 014 The Fortuneteller 算命家