- 更多网络例句与高论相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
But beginning in the attempt, not to establish, but to evade —— not to discover a principle, but to escape a postulate —— not to settle the nature of right and wrong, but to determine what was not wrong of a particular nature,—— Casuistry went on with its dexterous refinements till it ended in so attenuating the moral features of actions, and so belying the moral instincts of Our being, that at length the conscience of mankind rose suddenly in revolt against it, and consigned to one common ruin the system and its doctors.
但在其开始的企图中,它不是在建立而是在规避,——不是在发现一条原则而是在逃避一个假定——不是在确定是和非的性质而是在行为的决定在一个特殊性质中哪些是不错的,——诡辩学就是这样用了它的巧妙的高论继续发展下去,直到它最后过分地削弱行为的道德特征,过分地诽谤了我们人类的道德本能,以致最后人类的良心突然起来反抗它,并把这体系和其博士们埋葬在一个共同的废墟中。
-
We could listen some anecdotes of old times and, we also could listen the profound new theory or even the flubdub.
我们可以倾听前朝列代的遗闻逸事,也可以领教当代最奥妙的创新理论或有意惊人的故作高论。
-
He sit there pontificate about the legal system although it was clear that he knew very little about it.
他坐在那儿发表他对法制的高论,虽然他对此一窍不通。
-
The counsel for the defence had spoken tolerably well, in that provincial tongue which has long constituted the eloquence of the bar, which was formerly employed by all advocates, at Paris as well as at Romorantin or at Montbrison, which to-day, having become classic, is no longer spoken except by the official orators of magistracy, to whom it is suited on account of its grave sonorousness its majestic stride; a tongue in which a husband is called a consort, a woman a spouse; Paris, the centre of art civilization; the king, the monarch; Monseigneur the Bishop, a sainted pontiff; the district-attorney, the eloquent interpreter of public prosecution; the arguments, the accents which we have my.ssbbww.com listened to; the age of Louis XIV., the grand age; a theatre, the temple of Melpomene; the reigning family, the august blood of our kings; a concert, a musical solemnity; the General Commandant of the province, the illustrious warrior, who, etc.; the pupils in the seminary, these tender levities; errors imputed to newspapers, the imposture which distills its venom through the columns of those organs; etc.
那个辩护士谈得相当好,他那种外省的语句,从前无论在巴黎也好,在罗莫朗坦或蒙勃里松也好,凡是律师都习惯采用,早已成为律师们的词藻,但今天这种语句已成古典的了,它那种持重的声调、庄严的气派,正适合公堂上的那些公家发言人,所以8ttt8现在 dd dtt。 com 只有他们还偶然用用;譬如称丈夫为"良人",妻子为"内助",巴黎为"艺术和文化的中心",国王为"元首",主教先生为"元圣",检察官为"辩才无碍的锄奸大士",律师的辩词称"刚才洗耳恭听过的高论",路易十四的世纪为"大世纪",剧场为"墨尔波墨涅殿",在朝的王室为"我先王的圣血",音乐会为"雍和大典",统辖一省的将军为"驰名的壮士某",教士培养所里的小徒弟为"娇僧",责令某报该负责的错误为"在刊物篇幅中散布毒素的花言巧语"等等。
-
Getting rid of the ideas, notions, and regimens that make us old, cranky and uncivil.
先抛弃那些会让我们衰老,浮燥和粗野的理想,高论,和刻板。
-
I fully expect you to weigh in with your own opinions.
我完全可以料到你会就此发表高论的。
-
Expect you to weigh in with your own opinions .
我完全可以料到你会就此发表高论的。
-
The counsel for the defence had spoken tolerably well, in that provincial tongue which has long constituted the eloquence of the bar, which was formerly employed by all advocates, at Paris as well as at Romorantin or at Montbrison, which to-day, having become classic, is no longer spoken except by the official orators of magistracy, to whom it is suited on account of its grave sonorousness its majestic stride; a tongue in which a husband is called a consort, a woman a spouse; Paris, the centre of art civilization; the king, the monarch; Monseigneur the Bishop, a sainted pontiff; the district-attorney, the eloquent interpreter of public prosecution; the arguments, the accents which we have my.ssbbww.com listened to; the age of Louis XIV., the grand age; a theatre, the temple of Melpomene; the reigning family, the august blood of our kings; a concert, a musical solemnity; the General Commandant of the province, the illustrious warrior, who, etc.; the pupils in the seminary, these tender levities; errors imputed to newspapers, the imposture which distills its venom through the columns of those organs; etc.
那个辩护士谈得相当好,他那种外省的语句,从前无论在巴黎也好,在罗莫朗坦或蒙勃里松也好,凡是律师都习惯采用,早已成为律师们的词藻,但今天这种语句已成古典的了,它那种持重的声调、庄严的气派,正适合公堂上的那些公家发言人,所以8ttt8现在 dd dtt。 com 只有他们还偶然用用;譬如称丈夫为&良人&,妻子为&内助&,巴黎为&艺术和文化的中心&,国王为&元首&,主教先生为&元圣&,检察官为&辩才无碍的锄奸大士&,律师的辩词称&刚才洗耳恭听过的高论&,路易十四的世纪为&大世纪&,剧场为&墨尔波墨涅殿&,在朝的王室为&我先王的圣血&,音乐会为&雍和大典&,统辖一省的将军为&驰名的壮士某&,教士培养所里的小徒弟为&娇僧&,责令某报该负责的错误为&在刊物篇幅中散布毒素的花言巧语&等等。
-
He sat there pontificating about the legal system although it was clear that he knew very little about it.
他坐在那儿发表他对法制的高论,虽然他对此一窍不通。
-
This podcast is about cyber-bullying and how not to be a big fat jerk on the internet.
随著部落格,youtube网路媒介的兴起愈来愈多人仗著可以anonymous不具名)的头衔到处到别人的地盘发表高论,甚至用伤人的字眼谩骂这些事件在英文通通叫做cyber bullying或是internet bullying今天欣西亚跟shane就要来带大家讨论网路暴。。。
- 更多网络解释与高论相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
dissertation; essay:名词
高论 : enlightening remarks; brilliant views | 5. 名词, dissertation; essay | > : On Practice
-
Radio Flyer:放言高论
1993 - "Fallen Angels" 堕落安琪儿 | 1992 - Radio Flyer 放言高论 | 1992 - League of Their Own, A 女孩棒球队
-
graze:动词 [赶牲畜吃草]
放言高论 : speak without restraint | 4. 动词 [赶牲畜吃草] graze | 放牛 : graze cattle
-
speak without restraint:放言高论
放声歌唱 : sing uninhibitedly | 放言高论 : speak without restraint | 4. verb [赶牲畜吃草] graze
-
sing uninhibitedly:放声歌唱
3. verb [放纵] let oneself go | 放声歌唱 : sing uninhibitedly | 放言高论 : speak without restraint