英语人>词典>汉英 : 高压政治 的英文翻译,例句
高压政治 的英文翻译、例句

高压政治

基本解释 (translations)
coercion

更多网络例句与高压政治相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

And the coercion is not merely political.

高压不仅仅是政治上的。

In other part the scepter'd Haralds call [ 660 ] To Council in the Citie Gates: anon Grey-headed men and grave, with Warriours mixt, Assemble, and Harangues are heard, but soon In factious opposition, till at last Of middle Age one rising, eminent [ 665 ] In wise deport, spake much of Right and Wrong, Of Justice, of Religion, Truth and Peace, And Judgment from above: him old and young Exploded, and had seiz'd with violent hands, Had not a Cloud descending snatch'd him thence [ 670 ] Unseen amid the throng: so violence Proceeded, and Oppression, and Sword-Law Through all the Plain, and refuge none was found.

双方都有死伤和巨大的战功。另一部分,在执王笏的传令官召集下召开城门会议。很快就有白发老人和严肃面孔,杂在将军们里面匆匆赶来参加,可以听到热烈的辩论声,但不久便陷入党派纷争,终于有一个聪明高尚的中年人站起来,发表关于正、邪、公正、宗教、真理、和平,以及上天的评判。结果引起了众人的嘲骂、侮辱,并且用暴力逮捕他,幸有彩云从天上降落,救走了他,从此强暴、高压和刀枪政治,恣意横行,无处逃避。

It's such a repressive regime.

这是一个多么高压的政治制度。

Criticisms. Their common name was "Rightist," and the gulags took over the

史,呈现人们在政治高压和艰苦环境中各种荒谬、痛苦和复杂的遭遇,从而探讨

Li Ao is a relay traditional and distinctive characteristic. In the times of high-pressure politics and socialist split, Li Ao pressed ahead in the direction of the pioneers. He insisted on walking out of the study and facing the society in order to strive for the real freedom of speech. He has become the most influential figure in the campaign of Taiwan liberalism.

李敖所处的时代,是政治高压的时代,也是社会分化的时代,李敖循着先驱开辟的方向走了自己的道路,他的特色是坚持走出书斋,走向社会,争取实实在在的言论自由,并用自身的实践,成为了台湾自由主义最有影响的一个代表人物。

Li Ao is a relay with traditional and distinctive characteristics.In the times of high-pressure politics and socialist split, Li Ao pressed ahead in the direction of the pioneers. He insisted on walking out of the study and facing the society in order to strive for the real freedom of speech. He has become the most influential figure in the campaign of Taiwan liberalism.

李敖所处的时代,是政治高压的时代,也是社会分化的时代,李敖循着先驱开辟的方向走了自己的道路,他的特色是坚持走出书斋,走向社会,争取实实在在的言论自由,并用自身的实践,成为了台湾自由主义最有影响的一个代表人物。

The autocracies of Russia and China have figured out how to permit open economic activity while suppressing political activity.

俄罗斯与中国的集权制度表明,一方面允许经济的活动性,一方面在政治上实行高压政策,是可以做到的。

Chapter 1 inspects the evolution history—from defensive nationalism to Pan-Slavism, and then Great Russian Nationalism—of Russian Nationalism. It also analyses the roles that geopolitical factors, religious, Thought and culture, social foundation, and national character played in the formation of Great Russian Nationalism.Chapter 2 discusses the dominant concepts, basic features and basic attributes of Great Russian Nationalism.

其中认为,沙皇专制论、救世论、俄罗斯民族&优秀&论和遗产继承论等理念构成了大俄罗斯主义的基本内容;从外在的表现形式来看,大俄罗斯主义又具有四个特征,即领土扩张化、政治上的高压化、经济上的掠夺化和文化上的俄罗斯化;大俄罗斯主义兼具防御性和扩张性两种属性,但其防御性是有限的,而扩张性是无限的。

Many mainland twitterers regarded this demonstration as a part of Chinese democratic movement, and many tweets praised Hong Kong as a city of freedom.

在政治高压下的大陆,香港这次街头行动成为一个民主想像的缺口。

With subsidies and coercion the Tsars - and then Stalin - moved people out here to live and work.

在沙皇们和后来斯大林的高压政治统治和财政补贴下,人们来到这里生活和工作。

更多网络解释与高压政治相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

coercionary:强制的

coercion 强迫 | coercionary 强制的 | coercionist 高压政治论者

coercionary:强制的, 高压的, 强迫的

coercion | 强迫, 威压, 高压政治 | coercionary | 强制的, 高压的, 强迫的 | coercionist | 高压政治论者, 强制主义者

coercionary:强制的/强压的/强迫的

coercion /强迫/威压/高压政治/ | coercionary /强制的/强压的/强迫的/ | coercionist /高压政治论者/强制主义者/

coercionist:高压政治论者

coercionary 强制的 | coercionist 高压政治论者 | coercive force 抗磁力

coercionist:高压政治论者, 强制主义者

coercionary | 强制的, 高压的, 强迫的 | coercionist | 高压政治论者, 强制主义者 | coercive boundary conditions | 强制边界条件

coercionist:强制主义者

coercionarycoercivecompulsiveimpellentnonnatural 强迫的 | coercionist 强制主义者 | coercionist 高压政治论者

Pyrrhonist:绝对怀疑论者,怀疑论信徒

saxophonist 吹萨克斯的人 | Pyrrhonist 绝对怀疑论者,怀疑论信徒 | 235.coercionist 高压政治论者,强制主义者

Be divined from:破解

Coercion强迫, 威压, 高压政治 | Be divined from破解(?) | As it were宛如,好象

Profited, you said, by his coercion:就如你说的,因为高压政治而大赚一票

well, you know, then we all benefited.|那么,你知道,我们都会受益良多 | Profited, you said, by his coercion.|就如你说的,因为高压政治而大赚一票 | That was it. So. What now?|就是这么一说,那么,你现在呢?