- 更多网络例句与驯服地相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
He pities looks at the cageling, is out of control to think:"Oh, at present this companion, he is already controlled by the humanity the mind to realize, has a look him, his look was deep sorrow mild-manneredness, the sound is warm low and deep, the wing feeble incapable, the feather fluffy does not have the gloss, the clothing is pasting tamely, more fearful is he also keeps on proclaiming says very joyfully oneself ......."
他哀怜地看着笼中鸟,禁不住想:「唉,眼前的这个同伴,他已经被人类控制了心灵意识了,看看他,他的眼神是哀哀的柔顺,声音是温温的低沉,翅膀衰弱无力,羽毛蓬松而没有光泽,驯服地服贴着,更可怕的是他还口口声声说自己很快乐……。
-
What's less honorable has been the willingness of the rich and the powerful to ride this antitax sentiment for their own purposes, or the way the President, Congress, lobbyists, and conservative commentators have been able to successfully conflate in the mind of voters the very real tax burdens of the middle class and the very manageable tax burdens of the wealthy.
一直不够光彩的是富有的和当权的人的意愿,他们为了自身目的,持有这种反对税收的观点,又或者是小布什、国会、说客和保守派评论员一直能够成功地混淆了投票者的头脑的方针政策,其实那些投票者才是中产阶级中实际承受税收负担的人,他们还是富人中驯服的承受税收负担的人。
-
I should not settle tamely down into being the forbearing party; I should assign you your share of labour, and compel you to accomplish it, or else it should be left undone: I should insist, also, on your keeping some of those drawling, halfinsincere complaints hushed in your own breast.
我不会驯服地安于做一个克制的一方,我要把属于你的那一份劳动分配给你,并且强迫你完成它,要不然就让它搁着;我还一定要你把一些慢声慢气、半真半假的抱怨藏在你自己的心里。
-
When fortune comes, seize her firmly by the forelock, for, I tell you, she is bald at the back.
当运气降临时,牢牢地抓住它,因为,我告诉你,她不是容易驯服的。
-
Nor will Mr Kim nuzzle docile under China's wing, though his son might.
而金正日也不会驯服地躺在中国的卵翼之下,尽管他儿子可能会这么做。
-
Therefore they will submit tamely to the extinction of the greater number of their kind.
因此它们只好驯服地眼看自己的同类大部分都被消灭掉。
-
In the face of the bare grass-plat, the tenantless wooden alcoves, and the dark windows of the hotel, it was indeed rather difficult to imagine that the place was ever gay with merry people taking pleasure in the bright summer weather; but Robert Audley declared himself willing to believe anything the porter pleased to tell him, and followed his guide meekly to a little door at the side of the big hotel, which led into a comfortable bar, where the humbler classes of summer visitors were accommodated with such refreshments as they pleased to pay for, without running the gauntlet of the prim, white-waistcoated waiters on guard at the principal entrance.
从那光秃秃的草地、寂无人影的木头凉亭,以及旅馆里黑沉沉的窗子的这些外表上,确实很难想象开心的人们在晴好的夏天里在这个地方寻欢作乐的热闹景象;但罗伯特·奥德利声明他愿意相信搬运夫告诉他的任何事情,同时驯服地跟着他的向导走进那家大旅馆边上的一个小门。小门通向一个舒适的酒吧间,这儿在夏季里,为身份不高的顾客提供价格实惠的饮料,免得他们去受那些站在大门里穿整洁白背心的侍者的阔气。
-
Uncomplainingly, she nestled in their arms before she was lowered to her element again.
她驯服地依偎在他们的手臂上,然后被再次放回她的家。
-
But I was not content with this Discovery; but having now more Courage, and consequently more Curiosity, I takes my Man Friday with me, giving him the Sword in his Hand, with the Bow and Arrows at his Back, which I found he could use very dextrously, making him carry one Gun for me, and I two for my self, and away we march'd to the Place, where these Creatures had been; for I had a Mind now to get some fuller Intelligence of them: When I came to the Place, my very Blood ran chill in my Veins, and my Heart sunk within me, at the Horror of the Spectacle: indeed it was a dreadful Sight, at least it was so to me; though Friday made nothing of it: The Place was cover'd with humane Bones, the Ground dy'd with their Blood, great Pieces of Flesh left here and there, half eaten, mangl'd and scorch'd; and in short, all the Tokens of the triumphant Feast they had been making there, after a Victory over their Enemies; I saw three Skulls, five Hands, and the Bones of three or four Legs and Feet, and abundance of other Parts of the Bodies; and Friday, by his Signs, made me under stand, that they brought over four Prisoners to feast upon; that three of them were eaten up, and that he, pointing to himself, was the fourth: That there had been a great Battle between them, and their next King, whose Subjects it seems he had been one of; and that they had taken a great Number of Prisoners, all which were carry'd to several Places by those that had taken them in the Fight, in order to feast upon them, as was done here by these Wretches upon those they brought hither.
我做出一想到这种罪恶勾当就要呕吐的样子。然后,我向他招手,叫他马上走开。他立即十分驯服地跟着我走了。我把他带到那小山顶上,看看他的敌人有没有走。我拿出望远镜,一眼就看到了他们昨天聚集的地方。但那些野人和独木舟都不见了。显然他们上船走了,并且把他们的两个同伴丢在岛上,连找都没有找他们。我对这一发现并不感到满足。现在,我勇气倍增,好奇心也随之增大。因此,我带了我的奴隶星期五,准备到那边看个究竟。我给了他一把刀,让他拿在手里,他自己又把弓箭背在背上--我已经了解到,他是一个出色的弓箭手。另外,我还叫他给我背一支枪,而我自己则背了两支枪。这样武装好之后,我们就向那些野人昨天聚集过的地方出发了,因为我很想获得有关那些野人充分的情报。一到那里,呈现在我面前的是一起惨绝人寰的景象,我血管里的血不由得都冰冷了,连心脏也停止了跳动。那真是一幅可怕的景象,至少对我而言实在惨不忍睹,可是对星期五来说,根本不当一回事。那儿遍地都是死人骨头和人肉,鲜血染红了土地;那大片大片的人肉,有的吃了一半,有的砍烂了,有的烧焦了,东一块西一块的,一片狼藉。总之,到处都是他们战胜敌人之后举行人肉宴的痕迹。我看到一共有三个骷髅,五只人手,三四根腿骨和脚骨,还有不少人体的其他部分。
-
A moment ago I was burning with untamable lust and now suddenly I felt demure almost shy.
方才还在不可驯服地竭尽诱惑之能事,却在一瞬间突然在这样的注视下变得无比羞怯。
- 更多网络解释与驯服地相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
obediently:顺从地/孝顺地
obedient /顺从的/孝顺的/驯服的/顺从/ | obediently /顺从地/孝顺地/ | obeisance /敬礼/
-
performing animal:驯服地动物
whip 鞭子 | performing animal 驯服地动物 | tights, leotard 紧身衣
-
sheepish:驯服的
sheephook 牧羊杖 | sheepish 驯服的 | sheepishly 羞怯地
-
sheepishly:懦弱地/羞怯地/愚笨地
sheepish /胆怯的/驯服的/ | sheepishly /懦弱地/羞怯地/愚笨地/ | sheeplike /温顺/
-
TAME:驯服
尽管在其发展过程中曾经起到拯救个别濒危物种"进行迁地保护"的庇护所作用,也对人们分门别类认识生物起到辅助作用,但我一直认为动物园更是人类进行扪心自问的反思之所,毕竟,动物园中的动物不是真正的城市野生动物,只能算身陷囹圄的"驯服"(Tame)动物.
-
tamely:驯熟地/温顺地/没有骨气地
tameless /未驯服的/难驯服的/野性的/ | tamely /驯熟地/温顺地/没有骨气地/ | tameness /驯熟/温顺/无气力/
-
temporarily:一时地,暂时地,临时地
tame 驯服,制服 | temporarily 一时地,暂时地,临时地 | thermodynamics 热力学
-
tameless:未驯服的/难驯服的/野性的
tambourine /小手鼓/ | tameless /未驯服的/难驯服的/野性的/ | tamely /驯熟地/温顺地/没有骨气地/
-
like a lamb:驯服地,天真烂漫地
22.One's ewe lamb最宠爱的人,最珍爱的东西 | 23.Like a lamb 驯服地,天真烂漫地 | 24.The lamb of God(宗)神的羔羊,耶稣基督
-
tameable:可驯服的; 可驯养的 (形)
tambourine 小手鼓 (名) | tameable 可驯服的; 可驯养的 (形) | tamely 驯服地; 温顺地 (副)