英语人>词典>汉英 : 香槐 的英文翻译,例句
香槐 的英文翻译、例句

香槐

基本解释 (translations)
yellowwood

词组短语
wilson yellowwood root and fruit
更多网络例句与香槐相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Roem., and the minimum is Cladrastis wilsonii Takeda.

Roem。,最小的为香槐(Cladrastis wilsonii Takeda。)。

These compounds were identified as follows:chrysophanol (FP-1),physcion(FP-2),eriosematin(FP-3),scoparone(FP-4),lupeol(FP-5),betulinic acid(FP-6),3\',4\'-Dihydroxy-trans-cinamic acid octacosyl ester(FP-7),β-sitosterol (FP-8),flemiphilippinone A(FP-9),monopalmitin(FP-10),emodin(FP-11),islandicin (FP-12),salicylic acid(FP-13),p-methoxyphenylpropionic acid(FP-14),trideca-1, 3-diene(FP-15),lupinifolin(FP-16),flemichin D(FP-17),flemiphilippinin A(FP-18), auriculasin(FP-19),erythrinin B(FP-20),6-C-prenylluteolin(FP-21), 8-(1,1-dimethylallyl) genistein(FP-22),flemiphilippinin E(FP-23),flemiphilippinin F (FP-24),5,7,3\',4\'-tetrahydroxy-6,8-diprenylisoflavone(FP-25),flemiphilippinin D (FP-26),dorsmaninsⅠ(FP-27),osajin(FP-28),6,8-diprenyleriodictyol(FP-29), lupinalbin A(FP-30),genistein(FP-31),3\'-O-methylorobol(FP-32),orobol(FP-33), 5,7,2\',3\',4\'-pentahrdroxyflavone(FP-34),the mixture of biochanin A and prunetin (FP-35 and 36),genistin(FP-37),sophororicoside(FP-38),3\'-O-methylorobol-7-glucoside(FP-39),the mixture of sissotrin and prunetin 4\'-O-β-D-glucoside(FP-40 and 41),adenosine(FP-42) and luteoloside(FP-43,mixture).

这些化合物分别为大黄酚(FP-1)、大黄素甲醚(FP-2)、eriosematin(FP-3)、滨蒿内酯(FP-4)、羽扇豆醇(FP-5)、白桦酸(FP-6)、咖啡酸二十八烷酯(FP-7)、β-谷甾醇(FP-8)、蔓性千斤拔酮A(FP-9)、单棕榈酸甘油酯(FP-10)、大黄素(FP-11)、islandicin(FP-12)、水杨酸(FP-13)、对甲氧基苯丙酸(FP-14)、十三烷-1,4-二烯烃(FP-15)、lupinifolin(FP-16)、千斤拔素D(FP-17)、蔓性千斤拔素A(FP-18)、auriculasin(FP-19)、erythrinin B(FP-20)、6-C-异戊烯基木犀草素(FP-21)、8-(1,1-二甲烯丙基)-染料木黄酮(FP-22)、蔓性千斤拔素E(FP-23)、蔓性千斤拔素F(FP-24)、5,7,3′,4′-四羟基-6,8-双异戊烯基异黄酮(FP-25)、蔓性千斤拔素D(FP-26)、dorsmaninsⅠ(FP-27)、osajin(FP-28)、6,8-双异戊烯基圣草素(FP-29)、lupinalbin A(FP-30)、染料木黄酮(FP-31)、3\'-O-甲基香豌豆苷元(FP-32)、奥洛醇(FP-33)、5,7,2′,3′,4′-五羟基黄酮(FP-34)、鹰嘴豆素甲和樱黄素的混合物(FP-35和FP-36)、染料木苷(FP-37)、槐属苷(FP-38)、7-葡萄糖基-3\'-O-甲基香豌豆苷(FP-39)、印度黄檀苷和樱黄素4′-O-β-D-葡萄糖苷的混合物(FP-40和FP-41)、腺嘌呤核苷(FP-42)和木犀草苷(FP-43,混合物)。

Another major component of incense is cassia and cinnamon which are both barks.

另一个重要组成部分,是槐香、肉桂都是树皮。

Conghua March litchi varieties have red, garden sticks, Feizixiao, the Pan millet, sweet Qingpi, Jin Feng, the champion Red, Guiwei, Nuo Mici, Huai sticks, Xiang Li , Gualv, honey courtyard, BAILASHUI, ancient towers, mother crabs, with the wind, bags, purple mother-water fish balls, Shang Shu-huai, sweet rocks, sticks Hill, Wo Lok ring, such as 26 kinds.

从化荔枝品种有三月红、园枝、妃子笑、攀谷子、青皮甜、进奉、状元红、桂味、糯米糍、槐枝、香荔、挂绿、蜜糖埕、白腊、水塔古、娘蟹、风吹落、布袋、紫娘喜、水鱼蛋、尚书怀、甜岩、山枝、禾乐响等26种。

更多网络解释与香槐相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Ormosia Jacks:红豆属

01. 槐族 Sophoreae Spreng. | 001. 红豆属 Ormosia Jacks. | 002. 香槐属 Cladrastis Rafin.

yellowwood:黄木 美洲香槐木

yellowwine 黄酒 | yellowwood 黄木 美洲香槐木 | yellowyam 黄薯

Cladrastis Raf. Yellowwood:香槐属

蒙古雀儿豆 C.mongolica Maxim. | 川滇雀儿豆 C.polystichoides (Hand.-Mazsz.) Cheng f. Szechwan-Yunnan Chesneya | 香槐属 Cladrastis Raf. Yellowwood

Cladrastis:香槐属

蝶形花科的黄檀属(Dalbergia)见于上白垩纪的格陵兰,由此可见,豆目的3个科,在上白垩纪已分化出来,第三纪以后科、属不断加多,如决明属、槐属、刺槐属、紫荆属、围涎树属(Pithecellobium)、皂荚属、香槐属(Cladrastis)等,皆为木本类型,以后又逐渐演化出草本类型,

Cladrastis:香槐屬(豆科)

枝蕨属 Cladoxylon; Clepsydropsis; Hoerogramma; Syncardia | 香槐属(豆科) Cladrastis | 翅荚香槐(陈嵘);山槐(日本) Cladrastis platycarps Mak.

Cladrastis Rafin:香槐属

001. 红豆属 Ormosia Jacks. | 002. 香槐属 Cladrastis Rafin. | 003. 马鞍树属 Maackia Rupr. et Maxim.

Cladrastis wilsonii:豆科 香槐

98 豆科 紫荆 Cercis chinensis 3 | 99 豆科 香槐 Cladrastis wilsonii 3 | 100 豆科 黄檀 Dalbergia hupeana 3

Cladrastis raf:香槐属

紫云英 A. sinicus L. | 香槐属 Cladrastis raf. | 香槐 C. wilsonii Takeda

Cladrastis lutea:{美洲香槐}{美国香槐}

Cladraetis Kentukea {美洲香槐} | Cladrastis lutea {美洲香槐}{美国香槐} | Clansena lansium {黄皮}

Cladrastis scandens:藤香槐

989 小叶香槐 Cladrastis parvifolia | 990 藤香槐 Cladrastis scandens | 991 海南黄皮 Clausena hainanensis