英语人>词典>汉英 : 香料 的英文翻译,例句
香料 的英文翻译、例句

香料

基本解释 (translations)
flavor  ·  flavouring  ·  spice  ·  spicery  ·  stacte  ·  flavored  ·  flavors  ·  spiceries  ·  spices

词组短语
fines herbes
更多网络例句与香料相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

A cigarette production apparatus comprising a cooling water system for circulating a cooling medium along a perfume supply path connecting an application nozzle for applying a perfume to a roll paper with a pump for perfume supply to the application nozzle to thereby cool the perfume, wherein the temperature of cooling medium fed to the cooling water system is controlled by means of a cooling unit.

一种香烟制造装置,其沿着连接有在卷纸上涂敷香料的涂敷嘴和向该涂敷嘴供给香料的泵的香料供给路,设置有使制冷剂循环从而使上述香料冷却的冷却水系统,利用冷却单元来控制向该冷却水系统供给的上述制冷剂的温度。

Spice and exotic woods commanded attractive prices on the galactic market, and Haruun Kal is the sole source of the galaxy's thyssel bark, portaak leaf, jinsol, tyruun and lammas wood.

香料和名贵的木材在银河市场上价值连城。而哈伦卡尔就是银河系里迪塞尔树皮、波塔克树叶、金索尔香料、泰伦香料和拉马斯木材的唯一出产地。

What I should give everybody introduction today is, how flavor prefab into flavor salt and flavor oil.

今天我要给大家介绍的是,怎么把香料预制成香料盐和香料油。

This article will look back the history of the production of spice、the trade of spice、the culture of spice etc along the Silk Road of narrow sense, thinking about the function and place of spice in the encyclopedical Silk Road culture.

本文拟从狭义上古"丝绸之路"沿线的香料出产、香料贸易、香料文化等几方面重温悠远的历史,思考广博的丝路文化中香料的作用和地位。

A lumpy asteroidal mass that can barely be considered a planet, Kessel's claim to infamy lies in the precious strands of glitterstim spice that striates the otherwise unremarkable rock of the frigid world.

凯索是一个凸凹不平的星状天体,很难把它算作一个行星。凯索的坏名声来自于宝贵的&闪光&(glitterstim?似乎指香料名称)线状香料,这些香料矿呈条纹状分布于这个寒冷的世界上的普普通通的岩石中。

A lumpy asteroidal mass that can barely be considered a planet, Kessel's claim to infamy lies in the precious strands of glitterstim spice that striates the otherwise unremarkable rock of the frigid world.

科舍尔是一个凸凹不平的星状天体,很难把它算作一个行星。科舍尔的坏名声来自于宝贵的&闪光&(glitterstim?似乎指香料名称)线状香料,这些香料矿呈条纹状分布于这个寒冷的世界上的普普通通的岩石中。

"Spices are the fragrant or pungent products of such tropical or sub tropical species as cardamom, cinnamon, clove, ginger, and pepper; spice seeds include anise, caraway, cumin, fennel, poppy, and sesame."

香料与香草:各种栽培植物的干制部分,内含芳香、辛辣、药用或其它人们所需要的物质。香料是热带、亚热带芳香或辛辣植物的制品,有小豆蔻、锡兰肉桂、丁香、姜和辣椒。香料籽包括茴芹、葛缕子、欧莳萝、茴香、罂粟科和芝麻。

The spice ginger 香料生姜comes from the part of the ginger plant that grows underground.

香料生姜则是从生长在地下的姜植物中提取的。

The result would be used in tobacco breeding.4 SRAP technology is used to study the genetic differences among different types of tobacco, including flue-cured tobacco, oriental tobacco, maryland tobacco, burley tobacco, and air/sun cured tobacco, five pairs of primer combinations which can amplify characteristic bands has been screened. Among the five combinations, two of them (SF25*SR2 and SF3*SR26) can distinguish air-cured tobacco including maryland tobacco and Burley tobacco from the other cultivated forms; SF20*SR14 can distinguish sun cured tobacco including oriental tobacco and sun-cured tobacco; SF16*SR14 can distinguish flue-cured tobacco and air-cured tobacco, and SF22*SR14 can distinguish DBJ599 with specisl aroma and the other flue-cured tobacco.5 8 varieties , which represent the different types of tobacco, are divided into 3 groups. I: G-28, II:DBJ599、MD40、By21, III: Basma、Sumsun、XNS、QCT. The cluster analysis result es consistant with experience evatuation.6 Anorthogonal design was used to optimize a ILP-PCR system with 5 factors (DNA, Mg2+, dNTP, primer and Taq polymerase) at 4 levels.The result showed the optimized ILP-PCR system for Nicotiana tabacum L. was: 2uL10×PCRbuffer, 20ng template DNA, Mg2+ 2.0mmol/L, dNTP 150umol/L, primer 0.3umol/L, Taq DNA polymerase 1 U in a total of 20uL reactionsolution.

研究结果可作为烤烟与香料烟类型间的杂种鉴定利用的实验与理论依据。4、利用SRAP标记技术,研究和分析了烤烟、晒烟、晾烟、白肋烟、香料烟等不同栽培类型间的基因型差异,初步筛选出了能够在分子水平上反映不同烟草类型差异的特征性标记带:晾烟MD40、Ky17、Burley21、TN90基因型共有的特征带有两对引物组合,分别为SF25*SR2和SF3*SR26;晒烟小牛舌、青梗、小花青和香料烟Sumsun、komotini Basma、Xanthi Basma共有的特征带引物组合为SF20*SR14;NC89、K326、G-28、大白筋和MD40、Ky17、Burley21、TN90共有的特征带引物组合为SF16*SR14,烤烟中大白筋599的特征带引物组合SF22*SR14.5、利用61对SRAP引物组合,研究了普通烟草不同类型间的亲缘关系,将普通烟草类型间8个不同供试材料划分为3类别。I:烤烟类型G-28II:白肋烟类型(MD40、By21、大白筋599III:香料烟类型(Basma、Sumsun、小牛舌、千层塔)。

This article will look back the history of the production of spice、the trade of spice、the culture of spice etc along the Silk Road of narrow sense, thinking about the function and place of spice in the encyclopedical Silk Road culture.

本文拟从狭义上古&丝绸之路&沿线的香料出产、香料贸易、香料文化等几方面重温悠远的历史,思考广博的丝路文化中香料的作用和地位。

更多网络解释与香料相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

benzyl benzoate:香料

Hydroxycitronellal:香料 | Benzyl Benzoate:香料 | Hexyl Cinnamal:香料

Frankfort Black Pudding:法兰克福血肠香料

MQ0138 法兰克福风味肝肠香料 Flavored Liver Frankfurter | MQ0139 法兰克福血肠香料 Frankfort Black Pudding | MQ0140 维也纳肠香料 Vienna Sausage

Cajun seasoning:肯瓊調味辛香料

美式海鮮辛香料 Crab boil | 肯瓊調味辛香料 Cajun seasoning | B.B.Q.燒烤辛香料 Barbecue spice blends

benzyl cinnamate:肉桂酸苄酯 ?香料

Amyl cinnamal 戊基肉桂醛 ?香料 | Benzyl cinnamate 肉桂酸苄酯 ?香料 | Hexyl Cinnamal 己基肉桂醛, 己基桂醛 ?香料

flavouring material:芳香物,食用香料

flavouring industry食品香料香精工业 | flavouring material芳香物,食用香料 | flavouring matter食品香料

Fragrant Frankfurter:法兰克福香肠香料

MQ0136 法兰克福肠香料 Frankfurter | MQ0137 法兰克福香肠香料 Fragrant Frankfurter | MQ0138 法兰克福风味肝肠香料 Flavored Liver Frankfurter

HEXYL CINNAMAL:香料

Benzyl Benzoate:香料 | Hexyl Cinnamal:香料 | Limonene:香料

Alpha-Isomethyl Ionone:异甲基紫罗兰酮,香料

Cinnamyl Alcohol:肉桂醇,香料 | Alpha-Isomethyl Ionone:异甲基紫罗兰酮,香料 | Hydroxycitronellal:羟基香茅醛,香料

sachet:香料袋

洋葱,西洋芹.香料通常都是用香料束(Bouquet Garni),香料束包括:百里香(Thyme),月桂叶(Bay Leaf),西洋芹(Celery),巴西利(Parsley),青蒜(Leek)用線将其捆起来丟入高汤中. 也有人用香料袋(Sachet),将香料切碎放入袋中,丟入高汤.

bouquet garni:香料束

烤完留下的锅巴和油可以用去渣(deglaze)将锅巴及油清掉后也倒入高汤中一起熬煮.高汤除了骨头之外还必须要有调味蔬菜(mire-poix)或香料,调味蔬菜通常是指红萝卜,洋葱,西洋芹.香料通常都是用香料束(bouquet garni),香料束包括:百里香(thyme),