英语人>词典>汉英 : 飘送 的英文翻译,例句
飘送 的英文翻译、例句

飘送

基本解释 (translations)
wafture

更多网络例句与飘送相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The scent of pine and the sound of crickets floated down from the foothill of the Appalachians.

松树的香味和蟋蟀的鸣叫声从阿巴拉契亚山麓飘送过来。

While we were in this condition, the men yet labouring the oar to bring the boat near the shore, we could see then our boat mounting the waves, we were able to see the shore, a great many people running along the shore to assist us when we should come near, but we made but slow way towards the shore, nor were we able to reach the shore, till being past the light-house at Winterton, the shore falls off to the westward towards Cromer, and so the land broke off a little the violence of the wind: Here we got in, and though not without much difficulty got all safe on shore and walked afterwards on foot to Yarmouth, where, as unfortunate men, we were used with great humanity as well by the magistrates of the town, who assigned us good quarters, as by particular merchants and owners of ships, and had money given us sufficient to carry us either to London or back to Hull, as we thought fit.

尽管我们处在这种情况,水手们还是奋力把小艇向海岸划去。我们能够看见,当小艇随浪尖升起时,我们已能看到海岸了,还看见有许多人在岸边跑动,等我们小艇靠岸时救助我们。但小艇前进的速度很慢,而且怎么也无法靠岸。最后,我们小艇竟飘过了温特顿岬角的灯塔。海岸已经处在克罗默西边的位置。这样,陆地削弱了一点风势,在这里我们全体安全上了岸,虽然也是克服了许多困难。上岸后我们步行至大雅茅斯。我们这些不幸者照例受到了这个城镇的社会贤达们非常人道的接待;他们通过一些商人和船主妥善安置我们住宿,还为我们筹足了旅费,以便按我们的意愿送我们去伦敦,或送我们回赫尔市。

Yet we were comforted by indications that nevertheless in some inaccessible abyss the German spirit still rests and dreams, undestroyed, in glorious health, profundity and Dionysian strength, like a knight sunk in slumber; and from this abyss the Dionysian song rises to our ears to let us know that this German knight is still dreaming his primordial Dionysian myth in blissfully serious visions.

虽然如此,但德国精神还睡在深不可测的渊壑中,安然无恙,奥妙莫测,还保持着醉境力量,如同一个好梦正浓的武士;酒神祭的歌声,从这深渊飘送到我们的耳朵,教我们知道:这位德国武士,在快乐而庄严的梦境中,尚且梦着他的原始的酒神神话。

The same lotus of our clime blooms here in the alien water with the same sweetness,under another name.

那绽放于异乡水域的是我家乡的碧莲,她飘送的清香依旧,只是换了个名字。

That "gorgeous chocolatey smell" that wafted over grandma's house, especially right before it rained, is a favorite memory of mine.

那股飘送到奶奶屋子上方、尤其是正要下雨前的&绝妙的巧克力香味&,一直是我钟爱的记忆。

Took the shoes with the embroider flower on the way usted llevaba un par de zapatos bordados de flores en el camino.我认得出亲手绣出的一针一线 I knew that made by my hands Personalmente, reconoc í los bordados que hice con mis manos a Yizhenyixian

风轻送你的消息我看见你的气息四处弥漫成雾的一片茫茫然瞬间飘去很远我知道你是那天我偶尔从窗外从翻腾的山岭间看到的一个影我忘不掉的也许是你的执着亭亭华盖遮去艳阳的热情脉脉的风中诉说一切关于自由寂寞和爱的故事。。。

You crept to, came into the field, the wheat flavor four fly out the window, the Mu Mu look like the range of crops, the thousand waves; a close look at, wheat, curled up, sorghum up, corn Le Huai, who is busy in the field and the, to sing a song of harvest Qu-Ah, received $ wheat, sorghum, Ah, a corn, soybean harvest received Ah, finished sending countries.

你悄悄走来,走进田间,麦子香味四飘,那亩亩庄稼,远看好似翻滚的千层波浪;近看,麦子,笑弯了腰,高梁涨红了脸、玉米乐开了怀,地里的人忙及了,&唱一曲呀收获的歌,收了麦子,收高梁啊,收了玉米,收大豆啊,收获完了送国家啊。&

更多网络解释与飘送相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

overwrought:过度紧张的, 过劳的

waft 飘送;使...飘荡;使...飘浮 | overwrought 过度紧张的, 过劳的 | surge 巨涌, 汹涌, 澎湃

waft:飘送;使...飘荡;使...飘浮

rivet 铆钉 | waft 飘送;使...飘荡;使...飘浮 | overwrought 过度紧张的, 过劳的

a waft of joy:一阵短暂的欢乐

99. The waves wafted the boat to shore.波浪将船飘送到岸边. | 100. a waft of joy一阵短暂的欢乐 | 9. The audience soon grew tired of his arid speech.没多久观众就对他枯燥无味的演说感到厌腻.

wafture:飘荡[浮], 飘送

waft v.吹送, 飘荡;n.飘荡, 信号 | wafture 飘荡[浮], 飘送 | wag vt.摇摆, 摇动, 饶舌;

A lullaby crooned by her:她轻声哼唱的催眠曲

夜幕降临 After dark | 她轻声哼唱的催眠曲 A lullaby crooned by her | 飘送夜风中 Floats to the night wind

awaiting flurries ,to a distant place:等候那阵阵风向远处推送

宛转它飘随命运的波涌,floating on destinied billows, toss and turn | 等候那阵阵风向远处推送,awaiting flurries ,to a distant place | 算作一次过客在这宇宙里,to be a transient guest, in this universe

The waves wafted the boat to shore:波浪将船飘送到岸边

98. the scent of the flowers wafted through the air空中传来的花香 | 99. The waves wafted the boat to shore.波浪将船飘送到岸边. | 100. a waft of joy一阵短暂的欢乐