英语人>词典>汉英 : 风度 的英文翻译,例句
风度 的英文翻译、例句

风度

基本解释 (translations)
grace  ·  presence  ·  style  ·  styles  ·  graced  ·  gracing  ·  styled  ·  presences

更多网络例句与风度相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Maggie Kennedy was a fine figure of a woman.

玛吉·肯尼迪这个女人的风度极好。

Be a good sport and help me with this problem.

做一个有风度的人来帮我一下。

A: I am being a good sport .

我是有风度的。

You are not being a good sport about this.

你在这件事上没有风度

Eg. Be a good sport and help me with this problem.

做个有风度的人,来帮我解决这个问题。

A: You are not being a good sport about this.

你在这件事上没有风度

You have been a good sport to laugh at the trick we play on you.

你是个有风度的人,对我们的恶作剧一笑置之。

As it all known that British Gentility is warmly welcome all over the world and it is mentioned by the article.

众所周知英国的"绅士风度"被世界所推崇,而文章中也提到了"绅士风度"。

About his dress and his neat figure was that studied ease which lifts men from the ruck of common bridegrooms.

他的服装和英俊的身材,处处流露着一种故意装成的翩翩风度,是一种使人觉得高于一般新郎的风度

Its transcendental aspirations - still unconsciously based on the geocentric view of things, a zenithal paradise, a nadiral hell - were as foreign to his own as if they had been the dreams of people on another planet.

他的表现越来越像一个农民,抖他的双腿,脸上易于表现喜怒哀乐的情绪,富有表情的眼睛传达的意思甚至超过了舌头。读书人的风度差不多消逝了;客厅里的青年人的风度更加看不见了。

更多网络解释与风度相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

airs:风度、神气

advices 消息 | airs 风度、神气 | ashes 骨灰

chivalric:有骑士风度的

aristocratic 贵族化的 | !chivalric 有骑士风度的 | a gallery of 一系列(gallery,走廊)

chivalrous:有武士风度的,侠义的

adverbial particle 副词小词 | chivalrous 有武士风度的,侠义的 | socket power 插接电源

That I am an exceedingly polite gentleman and a very good conversationalist:我是个极有风度而且健谈的绅士

She knows what everybody who knows me knows.|她和别人一样 知道 | That I am an exceedingly polite gentleman and a very good conversationalist.|我是个极有风度而且健谈的绅士 | Huh.|哼

Crass:没风度

8. Lucky bastard! 狗屎运 | 9. Crass.没风度 | 10. Wise up!别傻了

demeanor:风度

在柯林斯看来,社会互动常表现为两种样态:顺从(deference)与风度(demeanor). 顺从是为展现向他人表示尊敬姿态的过程,姿态的实际展现就是风度. 从这个意义来说,顺从和风度是紧密地结合在一起的,它们同样也和交谈与仪式结合在一起,

demeanor:行为,风度

11.turbulent:狂暴的,吵闹的. | 12.demeanor:行为,风度. | 13.mammy:妈咪,保姆.

Ladylike,madam,ladylike:保持风度,夫人,保持风度

Why don't you shut up,you...|你为什么不闭上你的嘴,你... | Ladylike,madam,ladylike.|保持风度,夫人,保持风度 | Five days of feasting and games|五天的盛会和娱乐

mien:风度

他们提供一种独特的背单词方法 比如 mien n.风度 这个词的记法是 男人(men)抽烟(i)才有风度(mien), peninsula .半岛 他们是这么记的──盆(pen)里(in)的苏州(su)拉面(la)来自半岛 号称用这种方法"背120个单词只需3小时",

statesmanlike:有政治家风度的, 与政治家相称的 (形)

statesman 政治家 (名) | statesmanlike 有政治家风度的, 与政治家相称的 (形) | statesmanship 政治家的风度; 治国之才; 政治家的才能 (名)