英语人>词典>汉英 : 额毛 的英文翻译,例句
额毛 的英文翻译、例句

额毛

基本解释 (translations)
forelock  ·  forelocks

更多网络例句与额毛相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The ciliature microtubular organelles in the ventral cortex of Urostyla grandis were visualized by direct fluorescent labeling of FLUTAX .The organelles consist of adoral zone of membranelles, undulating membranes,frontal-midventral-transverse cirri,left and right marginal cirriand the base-associated microtubules,etc.

应用荧光紫杉醇直接荧光标记显示,腹毛目纤毛虫大尾柱虫 Urostyla grandis 腹皮层纤毛器微管胞器由口围带、波动膜、额腹横棘毛和左、右缘棘毛等纤毛器微管、纤毛器基部附属微管等组成。

A forelock, especially of a horse.

额毛额发,尤指马的额毛

Ningxiang pigskin thin thin hair hind legs above half-pass, Ham owe plump, ruffled, skin has a leg "wear", Tail is very thick, vertical not curly tail ", called "the loach, Limbs, shaped like monkeys hoof, it is called "monkey", Colour has burnish, forehead, chest and limbs underneath is white and shoulder swollen bone a white band, ahead of other parts are black cloud cover,"collar" snow cover of silver.

宁乡猪皮薄毛稀,后腿高于前躯;大腿欠丰满,皮肤有皱折,俗名"穿裤腿";尾很粗,垂直不卷曲,称为"泥鳅尾";四肢开张,蹄形如猴掌,故称"猴子脚";毛色光泽,额部有白斑,胸腹部下方和四肢为白色,肩肿骨部前方有一白色环带,其它部位均为黑色覆盖,故有"乌云盖雪银颈圈"之称。

Major characteristics:The breed has moderate body conformation,with mediumsized head,ununiform shape and depth transverse wrinkle,fairly small and lop ears,short and stout neck,wide and concaved back,arched ribs,large and drooping be11y,short and rough legs,unclamp rump,sleeping pastern,monkey-liked hooves.

主要特性:体型中等,颈粗短,有垂肉,背腰宽,背线多凹陷,肋骨拱曲,腹大下垂,四肢粗短,大腿欠丰满,多卧系,撒蹄,群众称"猴子脚板",头中等大小,额部有形状和深浅不一的横行皱纹,耳较小、下垂,被毛为黑白花。

These base-associated microtubules is comprise of membranlle brackets of AZM,its associated oral rib-wall microtubules, base body brackets of UM,anterior longitudinal microtubulesand posterior longitudinal microtubules of frontal cirri,ALM of TC,ALM,PLM and transverse microtubules of midventral cirri and L-and RMC.

其中,口围带小膜托架及其相联系的肋壁微管和波动膜基体托架,额棘毛基部前纵微管束、后纵微管束及横棘毛基部前纵微管束,中腹棘毛及左、右缘棘毛基部前纵微管束、后纵微管束和横微管束是该纤毛虫皮层纤毛器基部的主要附属微管。

Major characteristics:The breed has moderate body conformation,with mediumsized head,ununiform shape and depth transverse wrinkle,fairly small and lop ears,short and stout neck,wide and concaved back,arched ribs,large and drooping be11y,short and rough legs,unclamp rump,sleeping pastern,monkey-liked hooves.

主要特性:体型中等,颈粗短,有垂肉,背腰宽,背线多凹陷,肋骨拱曲,腹大下垂,四肢粗短,大腿欠丰满,多卧系,撒蹄,群众称&猴子脚板&,头中等大小,额部有形状和深浅不一的横行皱纹,耳较小、下垂,被毛为黑白花。

I called him Black Beauty, as I had just read the book, and he resembled his namesake in every way, from his glossy black coat to the white star on his forehead.

这匹马和书里的那匹在每个方面都出其的相似,尤其是那一身黑油油的毛和额上的白斑简直是一模一样。

Water originates mainly from the Soviet Union, Mongolia and China border Tannu Shan (friendship peak 4374 meters) in two small rivers, the water flows south and a small tributary of the Irtysh River, the lake has a narrow strait sedge, grasses swamps, surrounded by Europe, the extension of the Siberian taiga south, spruce, larch, Xinjiang, Xinjiang red cedar, fir, Pinus forest, etc. there is moss and Hagoromo grass, water, etc. Ranalisma. After the Xinjiang Uygur Autonomous Region in 1980 approved the establishment of nature reserves Hanasi (has been approved as a National Nature Reserve).

水源主要来自发源于苏联、蒙古和中国边界的唐努山(友谊峰4,374米)的二条小河、出水向南流入额尔齐斯河的一条小支流、湖的两岸有狭窄莎草、禾草沼泽、四周有欧洲、西伯利亚向南延伸的泰加林、云杉、新疆落叶松、新疆红杉、冷杉、五针松等林下有苔藓及羽衣草、水毛茛等。1980年经新疆维吾尔自治区批准成立哈纳斯自然保护区(已被批准为国家级自然保护区)。

The two younger of the trio (fine girls of sixteen and seventeen) had grey beaver hats, then in fashion, shaded with ostrich plumes, and from under the brim of this graceful head-dress fell a profusion of light tresses, elaborately curled; the elder lady was enveloped in a costly velvet shawl, trimmed with ermine, and she wore a false front of French curls.

二位中的两位年轻的戴着当时十分时髦的灰色水獭皮帽,上面插着驼鸟毛,在雅致的头饰边沿下,是一团浓密的卷发,烫得十分精致。那位年长一些的女人,裹着一条装饰着貂皮的贵重丝绒披巾,额前披着法国式的假卷发。

The two younger of the trio (fine girls of sixteen and seventeen) had gray beaver hats, then in fashion, shaded with ostrich plumes, and from under the brim of this graceful headdress fell a profusion of light tresses, elaborately curled; the elder lady was enveloped in a costly velvet shawl, trimmed with ermine, and she wore a false front of French curls.

二位中的两位年轻的戴着当时十分时髦的灰色水獭皮帽,上面插着驼鸟毛,在雅致的头饰边沿下,是一团浓密的卷发,烫得十分精致。那位年长一些的女人,裹着一条装饰着貂皮的贵重丝绒披巾,额前披着法国式的假卷发。

更多网络解释与额毛相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Aegisthus mucronatus Giesbrecht:尖额保猛水蚤

猛水蚤目Harpacticoida秀粗毛猛水蚤 Macrosetella gracilis Dana | 尖额保猛水蚤 Aegisthus mucronatus Giesbrecht | 奇水蚤目Mormonillida

Indian Cliff Swallow Hirundo fluvicola:黄额燕

514 5359 斑腰燕 Striated Swallow Hirundo striolata | 515 5365 黄额燕 Indian Cliff Swallow Hirundo fluvicola | 516 5368 毛脚燕 House Martin Delichon urbica

Diogenes edwardsii:艾氏活额寄居蟹

Dermaturus inermis 无刺肿颚蟹 | Diogenes edwardsii 艾氏活额寄居蟹 | Diogenes penicillatus 毛掌活额寄居蟹

Diogenes penicillatus:毛掌活额寄居蟹

Diogenes edwardsii 艾氏活额寄居蟹 | Diogenes penicillatus 毛掌活额寄居蟹 | Doclea canalifera 夹沟绒球蟹

Eriocheir rectus:直额绒螯蟹

Eriocheir leptognathus 狭颚绒螯蟹 | Eriocheir rectus 直额绒螯蟹 | Eriocheir sinesis 河蟹 螃蟹 毛蟹 清水蟹?

Well-hung Wombat:大屌的毛鼻袋熊

Voluptuous Viper色情的蝰蛇 | Well-hung Wombat大屌的毛鼻袋熊 | Xenophobic Xantus仇外的黑额红嘴蜂鸟/克桑圖什鸟/白腹斑海雀?

Xenophobic Xantus:仇外的黑额红嘴蜂鸟/克桑圖什鸟/白腹斑海雀

Well-hung Wombat大屌的毛鼻袋熊 | Xenophobic Xantus仇外的黑额红嘴蜂鸟/克桑圖什鸟/白腹斑海雀? | Yiddish Yak犹太人(意第绪语)的牦牛

trichoma:毛茸, 毛状体

plethysm 器官血量变化 | trichoma 毛茸, 毛状体 | bombifrons 泡额

black cherry aphid:樱桃瘤额蚜

black cherry ==> 黑樱桃 | black cherry aphid ==> 樱桃瘤额蚜 | black chestnut ==> (马毛色)深栗毛

jambul:额毛,冠毛

jambu batu , 番石榴 | jambul , 额毛,冠毛 | jami , 回教大寺院