- 更多网络例句与音译者相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Two others--the jihad initiated by Chin Hsiang-yin and the Kirghiz chief Siddiq Beg at Kashgar, stronghold of the Afaqiyya, and the jihad of T'o-ming, who adopted the title of Muslim King.
一场是由陈祥音(音译,原文Chin Hsing-yin——译者注)和柯尔克孜族首领萨迪克别克领导的,在阿发给耶的大本营喀什噶尔,另一场是由妥明领导的,在乌鲁木齐。
-
He had technique, great memory, absolute pitch, and could compose.
他拥有技巧,惊人的记忆力,绝对音感(第I部分第4节——译者注),能够谱曲甚至即席而作。
- 更多网络解释与音译者相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
broom:扫帚
"酋长来了. 啊...哈!酋长,这小子!老扫帚酋长,你过来!扫帚酋长......"["我"姓布罗姆登(Bromden),与扫帚(broom)近音----译者注]
-
dacron:的确良
黑客(hacker)、浪漫(romantic)、俱乐部(club)、乌托邦(Utopia)、的确良(dacron)、可口可乐(Coca-Cola)都是纯音译词,但能循音赋义,被公认为优秀的译名. 笔者不敢说"来福士"可媲美上述译名,但是敢说译者的思路是相同的. 翻译外国人的名字,
-
goat:羊
还有,五羊(Five Goats)牌自行车的"羊"(goat)在英语中常常用来比喻"不正经的男子、色鬼". 由此可见,译者不能满足于商标词表层的物质指称概念,单纯使用音译或意译法从音、字层面翻译商标,而应该从文化深层结构来考虑,进行深层翻译.
-
literator:作家,文人
co-operator 合作者,合作社社员 | literator 作家,文人 | transliterator 直译者,音译者
-
transliterator:直译者,音译者
literator 作家,文人 | transliterator 直译者,音译者 | adulterator 掺假者,伪造者