- 更多网络例句与非常小的东西相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
I was so sad to realized the fact that I am depress for tiny and very minor things.
我非常遗憾地意识到其实我压抑是为小和非常轻微的东西。
-
Something that is particularly small, light, or inconsequential.
无足轻重的东西非常小、轻或不重要的东西
-
To something that we consider infinitesimally small.
比吸引一个我们认为非常小的东西更难。
-
It is no more difficult to attract, on a scientific level, something that we consider huge, to something that we consider infinitesimally small.
从科学的角度来说,吸引一个我们认为"很大"的事物,并不比吸引一个我们认为非常小的东西更难。
-
His back and fail are very spiny,but steggy\'s brain is really tiny.
第四页:剑龙的后背和尾巴有许多针一样的东西,但是头部是非常小的。
-
There could be no doubt that it had a VERY turn-up nose, much more like a snout than a real nose; also its eyes were getting extremely small for a baby: altogether Alice did not like the look of the thing at all.
也可能毫无疑问,它有一个非常露面鼻子,更像一个比一个真正的鼻子口鼻,还其眼睛已经非常小的婴儿:共有爱丽丝不喜欢看的东西都没有。
-
Stems often simple above, densely pubescent with simple trichomes to 2 mm and/or much smaller dendritic ones, sometimes glabrescent.
单的在上面单的茎通常,密被短柔毛具在2毫米和/或非常小dendritic东西,有时脱落无毛。
-
Pooh began to feel a little more comfortable, because when you are a Bear of Very Little Brain and you Think of Things, you find sometimes that a Thing which seemed very Thingish inside you is quite different when it gets out into the open and has other people looking at it.
& &呸开始感到舒服些,因为当你是一个非常小的熊脑的事情,你想想,你会发现有时,一个东西里面你似乎很Thingish是完全不同的时,得到公开化,并已其他人看它。
-
Pooh began to feel a little more comfortable, because when you are a Bear of Very Little Brain and you Think of Things, you find sometimes that a Thing which seemed very Thingish inside you is quite different when it gets out into the open and has other people looking at it.
& &呸开始感到舒服些,因为当你是一个非常小的熊脑,你想想事情,你会发现有时,一个东西似乎很Thingish你内心是非常不同的时,得到公开化,并已其他人看它。
-
After refreshing my self, I got all my Cargo on Shore, and began to examine the Particulars: The Cask of Liquor I found to be a kind of Rum, but not such as we had at the Brasils; and in a Word, not at all good; but when I came to open the Chests, I found several Things, of great use to me: For Example, I found in one, a fine Case of Bottles, of an extraordinary kind, and fill'd with Cordial Waters, fine, and very good; the Bottles held about three Pints each, and were tipp'd with Silver: I found two Pots of very good Succades, or Sweetmeats, so fastned also on top, that the Salt Water had not hurt them; and two more of the same, which the Water had spoil'd: I found some very good Shirts, which were very welcome to me; and about a dozen and half of Linnen white Handkerchiefs, and colour'd Neckcloths; the former were also very welcome, being exceeding refreshing to wipe my Face in a hot Day; besides this, when I came to the Till in the Chest, I found there three great Bags of Pieces of Eight, which held about eleven hundred Pieces in all; and in one of them, wrapt up in a Paper, six Doubloons of Gold, and some small Bars or Wedges of Gold; I suppose they might all weigh near a Pound.
我先吃了点东西,把所有的东西都搬到岸上,并仔仔细细地查看了一番。我搬回来的那桶酒是一种甘蔗酒,但与我们巴西的甘蔗酒不一样。一句话,这种酒非常难喝。可是,我打开那两只大箱子后,找到了几样东西对我非常有用。例如,在一只箱子里,有一只精致的小酒箱,里面的酒瓶也十分别致,装的是上等的提神烈性甜酒,每瓶约三品脱,瓶口上还包着银子;还有两罐上好的蜜饯,因为封口很好,咸水没有进去。另外还有两罐却已被海水泡坏了。我又找到一些很好的衬衫,这正是我求之不得的东西。还有一打半白麻纱手帕和有色的领巾。麻纱手帕我也十分需要,大热天拿来擦脸真是再爽快也没有了。此外,在箱子的钱箱里,有三大袋西班牙银币,约一千一百多枚,其中一袋里有六块西班牙金币和一些小块的金条,都包在纸里,估计约有一磅重。