- 更多网络例句与非婚生相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
All children, whether born in or out of wedlock, shall enjoy the same social protection.
一切儿童,无论婚生或非婚生,都应享受同样的社会保护。
-
Each year more than a million children experience family breakup ; about as many are born out of wedlock.
每年有一百多万儿童的家庭破裂,这与非婚生儿的数量大体相同。
-
The proportion of black babies born out of wedlock has nearly doubled since 1970, to 69%.
自1970年起,黑人非婚生婴儿比率几乎上升了两倍,达到69%。
-
Each year more than a million children experience family breakup; about as many are born out of wedlock.
每年都有一百多万儿童感受家庭破裂;这个数目与非婚生儿的数量大体相同。
-
All chi ldren, whether born in or out of wedlock, shall enjoy the same social protection .
一切儿童,无论婚生或非婚生,都应享受同样的社会保护。
-
However, because children are born out of wedlock Naing, the" happy "in the accounts is a thorny issue.
不过,因为那英的孩子属于非婚生子女,所以"高兴"的户口日后还是个棘手问题。
-
She told me, from now on my name will be Maria Gaal, a Roman Catholic, illegitimate daughter of a farmhand!
她告诉我,从现在起我的名字,将玛丽亚加尔,一名罗马天主教,非婚生女儿的一名农民!
-
I hope that the AU will, at their meeting this weekend, continue to highlight the illegitimacy of the elections, continue to remind the world that this election is not free, and is not fair.
我希望非盟将在他们的会议,本周末,继续突出非婚生的选举,继续提醒世界,这次选举是不自由,是不公平的。
-
But within a total of 816,500 babies born last year, 50.5% of them were given birth by unmarried couples, compared to 48.6% in 2006 and merely 5.9% in 1965, according to INSEE (French National Statistics Institute).
但在去年诞生的所有81万6千5百个婴儿中,百分之50.5属非婚生子女,这个数字在2006年是百分之48.6,而在40年前,非婚生子女的百分比还不到6%。
-
The non- child born in wedlock's were regarded as the weak community of the social, from received maltreats to receiving protects has experienced a long process, in order to protect the non- child born in wedlock's legitimate rights , now many countries have cancelled must marry the fresh female's name, was called the child born in wedlock with the non- child born in wedlock as the children, let all children be equal completely on a minute, this act has revealed the development tendency that the non- child born in wedlock were legislated in the legal.
我是大四的毕业生,现在忙着写毕业论文,可我的英语很烂,在网上翻译的内容被老师批判的一无是处,没别的办法,只好求助各位师兄,师姐,学弟,学妹了,在这先谢谢各位,本人不胜感激!下面是要翻译的内容:非婚生子女作为社会弱势群体,由受虐待到受保护经历了一个漫长的过程,为了保护非婚生子女的合法的权益,现在很多的国家已取消非婚生女子的称谓,将婚生子女与非婚生子女统称为子女,让所有的子女在名分上亦完全平等,此举彰显了非婚生子女立法的发展趋势。
- 更多网络解释与非婚生相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
born out of wedlock:非婚生
born in wedlock 婚生 | born out of wedlock 非婚生 | born stateless 生而无国籍
-
children born out of wedlock:非婚生子女
children born in wedlock;婚生子女;; | children born out of wedlock;非婚生子女;; | Children born within or outside of wedlock;婚生子女和非婚生子女;;
-
child born out of wedlock:非婚生子女
child birth;分娩;; | child born out of wedlock;非婚生子女;; | child bride;童养媳;;
-
Children (persons) born out of wedlock:非婚生子女
Children of the world;世界儿童;; | Children (persons) born out of wedlock;非婚生子女;; | children addicted to narcotic drugs;吸食麻醉品成瘾的儿童;;
-
illegitimacy:非婚生地位
illegal worker 非法劳工 | illegitimacy 非婚生地位 | illegitimate child 非婚生子女;私生子女
-
illegitimacy children:非婚生子女
illegal tipping;非法倾弃;; | illegitimacy children;非婚生子女;; | illegitimate children;私生子;;
-
illegitimate child:非婚生子女;私生子女
illegitimacy 非婚生地位 | illegitimate child 非婚生子女;私生子女 | illegitimate person 非婚生人士;非婚生者
-
lay persons:非[法律]专业人士
British protected person 受英国保护人士 | lay persons 非[法律]专业人士 | illegitimate person 非婚生人士
-
born in wedlock:婚生
born alive 活产 | born in wedlock 婚生 | born out of wedlock 非婚生
-
born stateless:生而无国籍
born out of wedlock 非婚生 | born stateless 生而无国籍 | breach of a recognizance 违反担保