- 更多网络例句与雄伟地相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Above all this scenery of perfect human life, rose dome and bell-tower, burning with white alabaster and gold: beyond dome and bell-tower the slopes of mighty hills, hoary with olive; far in the north, above a purple sea of peaks of solemn Apennine(5), the clear, sharp- cloven Carrara mountains(6) sent up their steadfast flames of marble summit into amber sky; the great sea itself, scorching with expanse of light, stretching from their feet to the Gorgonian isles(7); and over all these, ever present, near or far--seen through the leaves of vine, or imaged with all its march of clouds in the Arno's stream,(8) or set with its depth of blue close against the golden hair and burning cheek of lady and knight,-- that untroubled and sacred sky, which was to all men, in those days of innocent faith, indeed the unquestioned abode of spirits, as the earth was of men; and which opened straight through its gates of cloud and veils of dew into the awfulness of the eternal world; a heaven in which every cloud that passed was literally the chariot of an angel and every ray of its Evening and Morning streamed from the throne of God.
在这一片人世间完美无缺的景色之上,高耸着发出白雪花石膏和黄金的辉煌光芒的圆拱屋顶和钟楼,在拱顶和钟楼的后面是雄伟的山脉,山上长满了灰色的油橄榄树,遥远的北方,在威严的亚平宁山脉紫色的群峰之上,轮廓分明的卡拉拉山把永恒不变的火焰似的大理石山顶插入琥珀色的天空,光芒夺目的浩瀚大海从山脚下一直延伸到戈尔高尼群岛,而在这一切之上,无论是透过葡萄叶丛所见到的,还是阿尔诺河上伴着飘忽的云影所反映出来的,还是同贵妇人和骑士的金色头发和红润面颊相映衬的,是一片蔚蓝的天空,无远弗届,无时不在,宁静而庄严。在那信仰单纯的年月里,对所有的人来说,那苍天无容置疑地是神仙的住所,就象地球是人的住所一样。穿过云端的大门,透过露珠的纱幕,一直通向令人敬畏的永恒世界--那就是天国,在那儿朵朵飘过的云彩实际上都是天使的战车,晨曦和晚霞的每缕光芒都来自上帝的宝座。
-
It was well after mid night, wrapped in my warm fleecy robe I stood silently staring out the ninth floor window of the daunting New York hospital.
时间早就过了午夜了,在雄伟威严的纽约医院,我裹在暖暖的羊毛睡袍里,静静地站在九楼病房的窗前凝视窗外。
-
In Blink Assault you can clearly see and feel the new sense of Terran grittiness.
在这张截图中我们可以清楚地看到并了解到人族雄伟的感觉。
-
Two great white clouds rising up slowly, and majestically from the depths of the earth.
他观察到两大朵云从地球内部雄伟壮观地冉冉上升。
-
Chaoan Jimin Ceramic Factory sticks to the product orientation of high standard,high quality and high taste.We insist on accepting ability and innovating,producing and testing by performing the national standards.Adopting scientific and precise management,strengthening our quality sense all the time, we develop the market by well service intention.The developing Jimin,with special insight and leading idea,carrys into our brand policy ,builds up the enterprise image and exploits the brand with our own characteristic.All of these are directed by the market and based on the science and technology.Chaoan Jimin Ceramic Factory,with manful attitude and newness carriage, will go ahead with you for the future!
潮安县集民瓷厂坚持以高标准,高质量,高品位为产品定位,注重广纳贤材,立足创新,严格执行国家标准进行生产,检测,采用科学,严谨的细化管理,持之以恒地加强质量意识,以真诚,到位的服务理念拓展市场;发展中的潮安县集民瓷厂,以独特的眼光,超前的意识,实施品牌策略,树企业形象,以市场为导向,以科技为后盾,以人为根本,开拓了具有"集民"特色的品牌之路,潮安集民瓷厂将一如既往,以雄伟的姿势和崭新的姿态昂首阔步,与您携手走向未来!
-
Li Zheren's grand dignified Chengdu, Shating's dreary heavy northwester Sichuan mountainous area, Zhouwen's brutal sad Chuankang area, Luoshu's ancient color of up stream Tochiang River, all causes the person clearly to feel the Bashu culture basin's unenlightened and under the ancestor legal system the different custom in the countryside villages and towns.
李劼人之于雄伟、凝重的成都,沙汀之于阴郁、沉重的川西北山区,周文之于残酷、凄厉的川康一隅,罗淑之于初民色彩的沱江上游,都使人真切地感受到巴蜀盆地的闭塞和宗法制下自成一体的农村乡镇的不同风俗。
-
The broidered and dentated cordon of the eight and twenty royal niches; the immense central rose window, flanked by its two lateral windows, like a priest by his deacon and subdeacon; the frail and lofty gallery of trefoil arcades, which supports a heavy platform above its fine, slender columns; and lastly, the two black and massive towers with their slate penthouses, harmonious parts of a magnificent whole, superposed in five gigantic stories;--develop themselves before the eye, in a mass and without confusion,with their innumerable details of statuary, carving, and sculpture, joined powerfully to the tranquil grandeur of the whole
那镂刻着二十八座列王雕像神龛的锯齿状束带层,那正中巨大的花瓣格子窗户,两侧有两扇犹如助祭和副助祭站在祭师两旁的侧窗,那用秀丽小圆柱支撑着厚重平台的又高又削的梅花拱廊,还有两座巍巍、黝黝的钟楼,石板的前檐,上下共六大层,都是那雄伟壮丽整体中的和谐部分,所有这一切,连同强有力依附于这肃穆庄严整体的那无数浮雕、雕塑、镂錾细部,都相继而又同时地,成群而又有条不紊地展现在眼前。注意,注意力集中
-
The broidered and dentated cordon of the eight and twenty royal niches; the immense central rose window, flanked by its two lateral windows, like a priest by his deacon and subdeacon; the frail and lofty gallery of trefoil arcades, which supports a heavy platform above its fine, slender columns; and lastly, the two black and massive towers with their slate penthouses, harmonious parts of a magnificent whole, superposed in five gigantic stories;--develop themselves before the eye, in a mass and without confusion,with their innumerable details of statuary, carving, and sculpture, joined powerfully to the tranquil grandeur of the whole
那镂刻着二十八座列王雕像神龛的锯齿状束带层,那正中巨大的花瓣格子窗户,两侧有两扇犹如助祭和副助祭站在祭师两旁的侧窗,那用秀丽小圆柱支撑着厚重平台的又高又削的梅花拱廊,还有两座巍巍、黝黝的钟楼,石板的前檐,上下共六大层,都是那雄伟壮丽整体中的和谐部分,所有这一切,连同强有力依附于这肃穆庄严整体的那无数浮雕、雕塑、镂錾细部,都相继而又同时地,成群而又有条不紊地展现在眼前。
-
A tree-lined walkway to Peckham's centre traces part of the old canal route, passing beneath cast-iron-arched bridges grandly laden with Victorian insignia, whose supports still bear the scrapes of the ropes with which carthorses pulled timber-laden barges along the canal.
一条林荫道,通往佩克汉姆的旧运河的中心痕迹部分,途经雄伟地满载着维多利亚时代象征的铸铁拱桥之下,依旧可见当年马匹为运河里装满木料的驳船拉纤时,所用的绳索经过拱桥的支柱,而勒下的擦痕。
-
Stonehenge, a Neolithic stone structure that rises majestically out of the Salisbury Plain in England, has fascinated man for centuries.
中:巨石阵,新石器时代的石头石纹,而这个石纹是兴建雄伟地出自於英格兰的索尔兹伯里平原,已经迷住人类有很多世纪了。
- 更多网络解释与雄伟地相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
allegretto:快板
歌剧的开始,乐队以"快板"(Allegretto)奏出雄伟战鼓之声,带出歌剧的开引曲,随着混声四部合唱,壮烈地唱出>的前段:"唧唧复唧唧,木兰当户织. 不闻机杼声,惟闻女叹息. 问女何所思,问女何所忆. 女亦无所思,女亦无所忆. 昨夜见军帖,
-
Dichondra repens:马蹄金
广玉兰冬绿春花,树姿端整雄伟,象征着桑蚕生物工程永葆常青,科研成果像玉兰花一样似锦,地被植物以铺地柏(Sabina procumbens)、马蹄金(Dichondra repens)为主,形成"绿满桑园"的景观效果.
-
manfully:男子气概地, 雄伟地
internal screw gauge 内螺纹检查规 | manfully 男子气概地, 雄伟地 | principal invariant of tensor 张量的主不变量
-
manfully:雄伟地
manfully 男子气概地 | manfully 雄伟地 | mangal 锰铝合金
-
stupendously:惊人地; 雄伟地; 巨大地 (副)
stupendous 惊人的, 巨大的 (形) | stupendously 惊人地; 雄伟地; 巨大地 (副) | stupidity 愚蠢, 愚笨; 蠢事; 愚行; 蠢话 (名)
-
superbly:雄伟地
superb 庄重的 | superbly 雄伟地 | supercalendered 具有特别光泽的
-
suffer droughts or floods:遭受水旱之灾
4. magnificent architectural complexes 雄伟的建筑群落 | 5. suffer droughts or floods 遭受水旱之灾 | 6. to be exact 准确地说
-
giocoso:愉快地,戏谑地
Furioso 疯狂地,激烈地,热烈地 | Giocoso 愉快地,戏谑地 | Grandioso 雄伟地,壮丽地,崇高地
-
Grandioso:雄伟地,壮丽地,崇高地
Giocoso 愉快地,戏谑地 | Grandioso 雄伟地,壮丽地,崇高地 | Grazioso 优雅地,动人地
-
The Killer Angels:杀手天使
<<杀 手天使>>(The Killer Angels),迈克尔?沙拉(Michael Shaara)著,1974 年出版(曾被改编为电影<<葛底斯堡>>,该电影被誉为最真实、最雄伟地反映美国南北战争的影片 译注). 这部获得普利策奖的历史小说,让你像葛底斯堡战役的 参战官兵那样亲历战场.