英语人>词典>汉英 : 难弄 的英文翻译,例句
难弄 的英文翻译、例句

难弄

基本解释 (translations)
difficultly

更多网络例句与难弄相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Hard to figure out, the role this alphabet soup of stuff plays in helping keep you thin?

难弄清楚这一盆字母汤如何帮助你保持苗条所起的作用吗?

More expensive but creditably delicate is Chapel Down's Tenterden Bacchus Reserve 2005 but, like most English wines, it is difficult to buy other than direct from the vineyard.

价钱更贵但品质也的确更好的是Chapel Down的Tenterden Bacchus Reserve 2005,但和大多英格兰葡萄酒一样,除了直接从葡萄园购买意外很难弄到。

Ah yes, China's dodgy human rights record.

啊,是的,中国的难弄的人权记录。

Focus on big attention-grabbing ideas rather than fiddly things that take too much time.

重点放在大的引人注目的想法上,而不是在那些微小难弄的事情上用太多的时间。

It was hard to understand all the minute gradation s of their bureaucracy.

难弄清楚他们那套官僚体制全部细微的层次分别。

But you mark her up, I'm gonna have a tough time getting you your money.

但要是你弄花了她的脸我就很难弄到你要的钱了

Of course, it may not be clear what the right guiding nudge really is

当然,就和引发雪崩一样,很难弄清楚什么是正确的方向。

It's a big job getting a nice dinner together on such a short notice.

在这么短时间内很难弄一顿像样的晚餐。

It's kind of hard to figure out how to make this pedal sound good.

它的种很难弄清楚如何使这个踏板听起来不错。

Tax authorities have enormous problems puzzling out these structures. If they can, it is often hard to characterise them as shams.

税收机构很难弄清楚这些金融结构;即使能够弄清楚,常常也很难将它们定义为欺诈。

更多网络解释与难弄相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Balmy resorts:怡人的度假胜地

4. Look tough to dislodge: 很难被弄下台. | 5. Balmy resorts 怡人的度假胜地 | 6. Stitch deals 达成交易

booty:战利品

",以此嘲笑那些净弄些个不着四六晦涩难解的歌词的歌手们;而"战利品"(Booty)这首歌是对一个潜在的情敌所说的话,她唱道,"我要抢走你的男人",但实际上,"看着他对你的态度,我就不想要他,你也不需要他,因为他的火候还不够.

Look tough to dislodge:很难被弄下台

3. A jolt of inspiration :一丝鼓舞 | 4. Look tough to dislodge: 很难被弄下台. | 5. Balmy resorts 怡人的度假胜地

This is in way over my head:这对我来说很难

弄混 mess around | 运动鞋 sneakers | 这对我来说很难 this is in way over my head

A man likes it if you play hard to get:男人们就是喜欢难弄到手的东西

Now in the future you must not appear too eager.|不过日后你不能表现得太饥... | A man likes it if you play hard to get.|男人们就是喜欢难弄到手的东西 | Why don't you leave him alone,mother?|你不要烦他了,妈...

tantalization:难熬; 逗弄; 令人着急 (名)

tansy 艾菊 (名) | tantalization 难熬; 逗弄; 令人着急 (名) | tantalize 逗弄, 使干着急 (动)

tantalizing:难熬的

tantalize 逗弄 | tantalizing 难熬的 | tantalizingly ......得令人着急

unquenchable:难抑制的、不能消灭的

34、blur 涂污、弄污、污损 | 35、unquenchable 难抑制的、不能消灭的 | 36、luminous 发光的、明亮的

It's a Lot trickier at my end than yours:我这边比你那边难对付多了

until you and I figure this out.|在你我弄清楚之前 | It's a Lot trickier at my end than yours.|我这边比你那边难对付多了 | Right. Yeah. Okay.|对 对 好吧

It was hard to understand all the minute gradations of their bureaucracy:很难弄清楚他们那套官僚体制全部细微的层 次分别

6734. I have noticed the subtle gradation in c... | 6735. It was hard to understand all the minute gradations of their bureaucracy. 很难弄清楚他们那套官僚体制全部细微的层 次分别. | 6736. He is in the ...