英语人>词典>汉英 : 难以取悦的 的英文翻译,例句
难以取悦的 的英文翻译、例句

难以取悦的

基本解释 (translations)
fidgety  ·  pernickety  ·  petulant  ·  touchy  ·  touchier  ·  daintiest

更多网络例句与难以取悦的相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

A man so difficult to please must be bard to work with.

一个如此难以取悦的人,一定不好共事。

But never was a Fight manag'd so hardily, and in such a surprizing Manner, as that which follow'd between Friday and the Bear, which gave us all (though at first we were surpriz'd and afraid for him) the greatest Diversion imaginable: As the Bear is a heavy, clumsey Creature, and does not gallop as the Wolf does, who is swift, and light; so he has two particular Qualities, which generally are the Rule of his Actions; First, As to Men, who are not his proper Prey; I say, not his proper Prey; because tho' I cannot say what excessive Hunger might do, which was now their Case, the Ground being all cover'd with Snow; but as to Men, he does not usually attempt them, unless they first attack him: On the contrary, if you meet him in the Woods, if you don't meddle with him, he won't meddle with you; but then you must take Care to be very Civil to him, and give him the Road; for he is a very nice Gentleman, he won't go a Step out of his Way for a Prince; nay, if you are really afraid, your best way is to look another Way, and keep going on; for sometimes if you stop, and stand still, and look steadily at him, he takes it for an Affront; but if you throw or toss any Thing at him, and it hits him, though it were but a bit of a Stick, as big as your Finger, he takes it for an Affront, and sets all his other Business aside to pursue his Revenge; for he will have Satisfaction in Point of Honour; that is his first Quality: The next is, That if he be once affronted, he will never leave you, Night or Day, till he has his Revenge; but follows at a good round rate, till he overtakes you.

紧接着,星期五和那只大熊之间展开了一场最大胆、最惊人的大战。这场大战起初确实使我们胆战心惊,最后却使大家开怀大笑。熊的身体笨重,行动蹒跚,跑起来当然没有狼那样轻快。因此,他的行动有两个特点。第一,对人来说,他一般不把人当作猎食的对象;当然,像现在这样大雪遍地,极端饥饿的时候,这笨拙的大家伙是否也会吃人,那就很难说了。一般来说,要是在树林里遇到熊,你不去惹它,它也不会来惹你。不过,你得特别小心,要对它客气,给它让路,因为它是一位特别难以取悦的绅士,即使是一位王子走来,它也不肯让路。如果你真的害怕,最好不要看它,继续走你的路。如果你停下来,站着正视它,熊就认为是对它的侮辱。如果你向它丢点什么东西,打中了它,哪怕是一根小小的树枝,只有你手指头那么粗,熊也认为是一种侮辱。这时,它会把一切丢开不管,一心只想报仇,不达目的决不罢休。这有关它的荣誉问题,它一定要把面子挣回来才算满足。这是熊的第一个特点。第二个特点是,熊一旦受到侮辱,就会不分昼夜地跟着你,一直到报了仇才罢休,哪怕绕上许多路,也要赶上你,抓住你。

There was something unapproachable and unattainable about Hearn which had always piqued him.

他觉得候恩器宇之间总有那么一种难以接近,难以取悦的神气,叫人一见就感到别扭。

He has so many likes and dislikes that he is difficult to please.

他所爱好的和所厌恶的甚多,因此他是个难以取悦的人。

A strict taskmaster may be difficult, but you're up to the challenge.

严格的导师可能难以取悦,但你应付得来。

Obama, who can be so eloquent when delivering a message of uplift, rise to the challenge of unreasoning, unappeasable opposition?

传递积极向上信息时滔滔不绝的奥巴马先生能否应对蛮不讲理、难以取悦的反对派的挑战?

So can Mr. Obama, who can be so eloquent when delivering a message of uplift, rise to the challenge of unreasoning, unappeasable opposition?

发表鼓舞人心演讲时滔滔不绝的奥巴马先生能不能应对蛮不讲理、难以取悦的反对派的挑战?

更多网络解释与难以取悦的相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

curmudgeon:难以取悦的人

难以取悦的fidgetypernicketypetulant | 难以取悦的人curmudgeon | 难以取悦地daintilytouchily

curmudgeonly:吝啬的/不和悦的

curmudgeon /存心不良的人/难以取悦的人/ | curmudgeonly /吝啬的/不和悦的/ | curragh /沼地/一种小型手推货车/

daintily:优美爽口/难以取悦地/讲究

daimon /鬼神/魔鬼/邪神/极恶的人/ | daintily /优美爽口/难以取悦地/讲究/ | daintiness /优美/美味/过分的讲究/

fastidious:难以取悦的

exacting(苛求,严格的) | fastidious(难以取悦的) | feeble-minded(愚笨低能的)

fidgety:烦燥的

fidelity 保真度 | fidgety 烦燥的 | fidgetypernicketypetulant 难以取悦的

what line of work:什么样的工作

398. confirm v. 证实 | 399. what line of work 什么样的工作 | 400. fastidious adj. 吹毛求疵的、难以取悦的

pernickety:不大方的/爱挑剔的/难以取悦的

perniciousness /危害性/ | pernickety /不大方的/爱挑剔的/难以取悦的/ | perniosis /冻伤病/

pernickety:不大方的, 难以取悦的, 爱挑剔的 (形)

pernicious 有害的, 致命的, 有毒的 (形) | pernickety 不大方的, 难以取悦的, 爱挑剔的 (形) | peroneal 腓骨的; 腓骨部位的 (形)

indiscernibly:难以识别地

难以取悦地daintilytouchily | 难以识别地indiscernibly | 难以说服人的inconvincible

peroneal:腓骨的; 腓骨部位的 (形)

pernickety 不大方的, 难以取悦的, 爱挑剔的 (形) | peroneal 腓骨的; 腓骨部位的 (形) | peroral 经过口的; 口周围的 (形)