- 更多网络例句与难以取悦地相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
But never was a Fight manag'd so hardily, and in such a surprizing Manner, as that which follow'd between Friday and the Bear, which gave us all (though at first we were surpriz'd and afraid for him) the greatest Diversion imaginable: As the Bear is a heavy, clumsey Creature, and does not gallop as the Wolf does, who is swift, and light; so he has two particular Qualities, which generally are the Rule of his Actions; First, As to Men, who are not his proper Prey; I say, not his proper Prey; because tho' I cannot say what excessive Hunger might do, which was now their Case, the Ground being all cover'd with Snow; but as to Men, he does not usually attempt them, unless they first attack him: On the contrary, if you meet him in the Woods, if you don't meddle with him, he won't meddle with you; but then you must take Care to be very Civil to him, and give him the Road; for he is a very nice Gentleman, he won't go a Step out of his Way for a Prince; nay, if you are really afraid, your best way is to look another Way, and keep going on; for sometimes if you stop, and stand still, and look steadily at him, he takes it for an Affront; but if you throw or toss any Thing at him, and it hits him, though it were but a bit of a Stick, as big as your Finger, he takes it for an Affront, and sets all his other Business aside to pursue his Revenge; for he will have Satisfaction in Point of Honour; that is his first Quality: The next is, That if he be once affronted, he will never leave you, Night or Day, till he has his Revenge; but follows at a good round rate, till he overtakes you.
紧接着,星期五和那只大熊之间展开了一场最大胆、最惊人的大战。这场大战起初确实使我们胆战心惊,最后却使大家开怀大笑。熊的身体笨重,行动蹒跚,跑起来当然没有狼那样轻快。因此,他的行动有两个特点。第一,对人来说,他一般不把人当作猎食的对象;当然,像现在这样大雪遍地,极端饥饿的时候,这笨拙的大家伙是否也会吃人,那就很难说了。一般来说,要是在树林里遇到熊,你不去惹它,它也不会来惹你。不过,你得特别小心,要对它客气,给它让路,因为它是一位特别难以取悦的绅士,即使是一位王子走来,它也不肯让路。如果你真的害怕,最好不要看它,继续走你的路。如果你停下来,站着正视它,熊就认为是对它的侮辱。如果你向它丢点什么东西,打中了它,哪怕是一根小小的树枝,只有你手指头那么粗,熊也认为是一种侮辱。这时,它会把一切丢开不管,一心只想报仇,不达目的决不罢休。这有关它的荣誉问题,它一定要把面子挣回来才算满足。这是熊的第一个特点。第二个特点是,熊一旦受到侮辱,就会不分昼夜地跟着你,一直到报了仇才罢休,哪怕绕上许多路,也要赶上你,抓住你。
- 更多网络解释与难以取悦地相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
curmudgeon:难以取悦的人
难以取悦的fidgetypernicketypetulant | 难以取悦的人curmudgeon | 难以取悦地daintilytouchily
-
daintily:讲究
daintily 优美爽口 | daintily 讲究 | daintilytouchily 难以取悦地
-
daintily:优美爽口/难以取悦地/讲究
daimon /鬼神/魔鬼/邪神/极恶的人/ | daintily /优美爽口/难以取悦地/讲究/ | daintiness /优美/美味/过分的讲究/
-
daintiness:过分的讲究
daintilytouchily 难以取悦地 | daintiness 过分的讲究 | daintyeleganceelegantdecorousness 高雅
-
daintiness:优美/美味/过分的讲究
daintily /优美爽口/难以取悦地/讲究/ | daintiness /优美/美味/过分的讲究/ | dairy /酪农场/酪农业/牛奶店/乳牛/酪农/
-
touchingly:难以取悦地
touching 触摸 | touchingly 难以取悦地 | touchline 边线界线
-
indiscernibly:难以识别地
难以取悦地daintilytouchily | 难以识别地indiscernibly | 难以说服人的inconvincible
-
petulantly:任性地, 乱发脾气地, 脾气坏地 (副)
petulant 暴躁的, 难以取悦的, 易生气的 (形) | petulantly 任性地, 乱发脾气地, 脾气坏地 (副) | petunia 喇叭花; 牵牛花 (名)
-
touchily:难以取悦地
touchhole 火门 | touchily 难以取悦地 | touching 触摸
-
touchily:难以取悦地 (副)
touche 一针见血; 说得对 (感叹) | touchily 难以取悦地 (副) | touchiness 易生气; 棘手; 过于敏感; 需小心对待 (名)