- 更多网络例句与随葬相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
There were funeral objects in the bronze coffin like bronze ware, beans and jars etc.
铜棺内随葬丰富的铜器和豆、罐等陶器。
-
During the purification of Delos by Athens in this war all the graves in the island were taken up, and it was found that above half their inmates were Carians: they were identified by the fashion of the arms buried with them, and by the method of interment, which was the same as the Carians still follow.
在这场战争中,在雅典人清理Delos岛期间,占领了所有岛上的墓穴,发现半数的居民是Carian人,他们的特征是有武器随葬的方式,以及和Carian人一直沿袭的特有的埋葬方式相同。
-
The first part mainly introduces the Zuotou Graves. Here the graves situation has not been presented in a simply enumerative way, but on the basis of excavated instance of belthooks, the graves with funerary objects are divided into 3 classes: the Graves with belthooks as only funerary objects, the Graves with belthooks included in funerary objects and the Graves without belthooks as funerary objects. This effort offers convenience to the further research on belthooks.
第一章主要是对作头墓葬的介绍,在这里没有对墓葬情况做简单排比介绍,而是根据带钩在墓葬中的出土情况,把有随葬品出土的墓葬分为:仅有带钩出土的墓葬、出土物中包括带钩的墓葬和随葬物中无带钩出土的墓葬三类,为后文带钩的研究提供了便捷。
-
South Yangzhuang Yangshao culture in Zhengding sites found tenuicollis Tao flagon is buried in a wine.
在正定南杨庄仰韶文化遗址中发现的细颈陶酒壶,就是一件随葬的酒器。
-
In particular the West Room Western ears, in about 2.8 square meters within the scope of silk multi-stacked, the entire horsepower Suizang are silk, embroidered silk, Majuro, Zhu silk, embroidery, yarn ', ultra-fine silk, silk, and other software - Variety.
特别是西耳室西部,在约2.8平方米的范围内,丝织品多层叠放,整匹随葬的有绢、绣绢、朱罗、朱绢、绣纱'、超细绢、砑光绢等品种。
-
No written records of the Terracotta Warriors, considered the Eighth Wonder of the world , have been found.
如此规模的兵马俑随葬却没有见过史料记载,这一发现,被认为是世界第八大奇迹。
-
He said the chariot, with wheels measuring 1.2 meters across, was found during excavations in a funerary mound that archaeologists believe was the grave of a wealthy Thracian aristocrat, as he was buried along with his belongings.
他称这辆有着直径1.2米(4英尺)轮子的马车是在被考古学家认为某位富有Thracian部落贵族的一个坟堆的发掘工作中被发现的。因为一起随葬还有他的财物。
-
I divide Mesopotamia into three territories Eastern, Southern and Northern by natural environment and generalize the characteristics of tomb forms and funerary potteries of most important sites.
从自然环境入手把两河流域分为南区,东区和北区三区,概述了各区重要遗址墓葬的形制和随葬陶器的特征,为下文的比较研究奠定了基础。
-
Results of statistical analysis on news coverage indicate that the Chinese scholar was the first to propose and prove that the night-shining jewel in the mouth of Empress Dowager Cixi is the so-called Great Mogul diamond rough, which was renamed Guoying according to international scientific nomenclature convention, while tremendous effort has to be made by the mass media in China proper in making good judgment about the value of the scientific progress, in reporting the progress made in studying historically famous diamonds and in transmitting related scientific knowledge.
媒体报道统计分析结果表明,中国学者在国际学术界首次提出并证明慈禧太后随葬夜明珠就是莫卧儿大帝金刚石原石,并根据国际科学命名惯例命名为国英;国内媒体在判断这一科学进展的价值和报道相关历史名钻研究进展及进行相关科学知识传播方面尚须作出相当的努力;中国学者在国际学术界首次提出并证明夜明珠就是大颗粒历史名钻,从而一举破解夜明珠这一世界自然、历史、文化之谜;中国学者在国际学术界首次提出并证明中国金刚石开发利用历史超过4500年。
-
The night-shining jewel interred in the mouth of the late Empress Dowager Cixi weighing 4-tael 2-mace and 7-candareen was actually the Great Mogul, a legendary diamond originated from ancient India.
随葬于慈禧太后嘴中的一块称重为清代&四两二钱七分&的夜明珠,实际上是来自印度的莫卧儿大帝金刚石,已经被笔者定名为&国英金刚石&原石,其重量约当现在787.28克拉。