随便地
- 基本解释 (translations)
- casually · offhand · randomly · unceremoniously
- 词组短语
- ad-lib · at a venture · at hazard · at random
- 更多网络例句与随便地相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
You can't brush your difficulties aside in that easy manner.
你不能这样随便地对困难置之不理。
-
You get your food and casually hang out with your friends.
你拿到了你的食物,然后随便地和朋友吃了一顿。
-
Labordette also was sitting familiarly in the dressing room, as became a friend of no consequence.
拉博德特也在梳妆室里,他像一个不太重要的朋友,随便地呆在那里。
-
When the count entered the room the young man was carelessly stretched on a sofa, tapping his boot with the gold-headed cane which he held in his hand.
伯爵走进来的时候,这位青年正随便地躺在一张沙发上,用手里拿着的那根金头手杖轻轻敲打他的皮靴。
-
The graveclothes were not thrown heedlessly aside, but carefully folded, each in a place by itself.
坟墓里的细麻布,不是随便地扔在一旁,而是折叠整齐,每件单独放在一处。
-
I get as much pleasure out of listening to a friend playing a sonatina of an evening in an indifferent manner as out of listening to a first-class professional concert.
我听着一个朋友随便地弹着一首钢琴的乐曲,跟听一个第一流专门职业者的音乐会一样地快乐。注意,注意力集中
-
" Prince Vassily looked inquiringly at the princess, but he could not make out whether she was considering what he had said, or was simply staring at him."I pray to God for one thing only continually, mon cousin," she replied,"that He may have mercy upon him, and allow his noble soul to leave this …""Yes, quite so," Prince Vassily continued impatiently, rubbing his bald head and again wrathfully moving the table towards him that he had just moved away,"but in fact … in fact the point is, as you are yourself aware, that last winter the count made a will by which, passing over his direct heirs and us, he bequeathed all his property to Pierre.
" 瓦西里公爵以疑问的眼神望望公爵小姐,但他没法弄明白,她是否在想他对她说的话,还是随便地望着他……"我为一桩事一直都在祷告上帝,mon cousin,"她答道,"祈祷上帝宽恕他,让他高尚的灵魂平安地离开这个……""对,是这样的,"瓦西里公爵心情急躁地继续说下去,一面用手搓着秃头,愤愤地把推开的茶几移到身边来,"可是,到头来,到头来,问题就在于,你自己知道,去冬伯爵写了遗嘱,把他的全部产业留给皮埃尔,我们这些直系继承人都没有份了。
-
The first sign, of course, is cleanliness. He will suddenly begin bathing without reminders, lengthily combing his hair before setting out for school instead of merely running the comb — or more likely, his fingers — through it. Suddenly his shoes may seem to take on a polish, and he will stop biting his fingernails.
当然,第一个迹象是孩子变得爱干净了,突然之间,他会自己去洗澡,不用父母提醒;早上去学校之前,他会仔细地梳理头发,而不再像以前那样随便地梳两下或只用手指理一理;突然之间,他的皮鞋总像是刚上过鞋油一样锃亮,他也不再咬手指甲了。
-
Obscene words than the desecration of sacred words, much heavier weight on, in a sense, it is an affront to the ethical, It mainly refers to sexual and that sex-related terms, such as screw, balls, prick, wank, in various languages, cultures such terms are completely by social traditions to be taboo, In an open society based not on the status of both could not be written in the day-to-day, which occurred I will not be able to spoken language in general use. they only close relations in the conditions or medical occasions to completely accept, even in the openness of Western society, no exception.
猥亵词语比起亵渎神圣的词语,份量就重得多,它在某种意义上是对伦理的一种冒犯,它主要是指和性器官、性行为有关的词语,如screw、balls、prick、wank等,在各种语言、文化中这类词语都完全被按社会传统习惯加以忌讳,在社会上没有公开立足的地位,既不能随便在日常的书面语中出现,也不能随便地在一般口头语中使用,它们只在关系亲密的条件下或在医疗场合能够完全被接受,即使在开放性的西方社会,情况也不例外。
-
" Prince Vassily looked inquiringly at the princess, but he could not make out whether she was considering what he had said, or was simply staring at him."I pray to God for one thing only continually, mon cousin," she replied,"that He may have mercy upon him, and allow his noble soul to leave this …""Yes, quite so," Prince Vassily continued impatiently, rubbing his bald head and again wrathfully moving the table towards him that he had just moved away,"but in fact … in fact the point is, as you are yourself aware, that last winter the count made a will by which, passing over his direct heirs and us, he bequeathed all his property to Pierre.
& 瓦西里公爵以疑问的眼神望望公爵小姐,但他没法弄明白,她是否在想他对她说的话,还是随便地望着他……&我为一桩事一直都在祷告上帝,mon cousin,&她答道,&祈祷上帝宽恕他,让他高尚的灵魂平安地离开这个……&&对,是这样的,&瓦西里公爵心情急躁地继续说下去,一面用手搓着秃头,愤愤地把推开的茶几移到身边来,&可是,到头来,到头来,问题就在于,你自己知道,去冬伯爵写了遗嘱,把他的全部产业留给皮埃尔,我们这些直系继承人都没有份了。
- 更多网络解释与随便地相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
any old how:随便地,杂乱无章地
Are you on night shift?你今天上夜班吗? | Any old how随便地,杂乱无章地 | Be anything but 并非如此,根本不是,一点也不
-
B at all hazards:冒一切危险;at hazard随便地
5.A grasp喘气. | 6.B at all hazards冒一切危险;at hazard随便地. | 7.A henceforth adv.从今以后.
-
at hazard:在危急中, 随便地
at hard edge | 用真剑 | at hazard | 在危急中, 随便地 | at heart | 在内心里
-
carelessly:随便地,粗心地
shadow 影子;阴影 | carelessly 随便地,粗心地 | confusion 混乱,慌乱;混淆
-
offhandedly:即席地/随便地
offhanded /即席的/无准备的/ | offhandedly /即席地/随便地/ | offical /官员/公务上的/有权威的/下式的/
-
unceremoniously:随便地
unceremonious 随便的 | unceremoniously 随便地 | unceremoniousness 无礼
-
wildly:野生地/野蛮地/粗暴地/荒芜地/胡乱地/随便地
wildlifer /强烈呼吁保护野生动植物的人/ | wildly /野生地/野蛮地/粗暴地/荒芜地/胡乱地/随便地/ | wildness /野生/野蛮/粗暴/
-
with freedom:无拘无束地;随便地
free of charge 免费 | with freedom 无拘无束地;随便地 | make free with 随便用
-
with freedom:无拘束地,随便地
in jail 在狱中,坐牢 | with freedom 无拘束地,随便地 | at random 随便地,任意地
-
without ceremony:不拘礼节地, 随便地
with ceremony 正式, 隆重 | without ceremony 不拘礼节地, 随便地 | the ceremony of launching a ship船下水典礼.