英语人>词典>汉英 : 陈述者 的英文翻译,例句
陈述者 的英文翻译、例句

陈述者

基本解释 (translations)
expounder  ·  representor

更多网络例句与陈述者相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

A religious thinker could offer a more genuinely moral interpretation, along the lines of the following statement from an imaginary apologist.'If you don't believe in God, you don't believe there are any absolute standards of morality.

一个信仰宗教的思考者可能会提供一个更真诚的道德解释,顺着一位假想护教者的陈述:'如果你不信上帝,你就不相信道德有什么绝对的标准。

If the hearsay declarant is readily available and the hearing is likely to have a major effect upon an individual's liberty or livelihood-as in a deportation proceeding-then hearsay may not be adequate to support an adverse finding.

如果传闻的陈述者有处可寻且听证可能对个人的自由或生活--恰如驱逐诉讼那样--产生重大影响,这样的话,传闻将不足以支持不利的认定。

Chapter 6 put forward some suggestion to improve the litigating system of misstatement in Issue market, including adopting the actual loss standard define accuser, introducing into group litigation and shareholder derived litigation to perfect litigation mode, adopting assumption trust relation make liability parts quote. This chapter also discussed the demurrer reasons of principal parts involved in misstatement.

第六章旨在对完善我国证券发行市场虚假陈述的民事诉讼机制提出一些建议,主要包括采用实际损失者标准认定诉求主体、引进集团诉讼制度和股东代表诉讼制度来完善诉讼方式、采取信赖推定原则的因果关系认定方法使虚假陈述责任人负责举证,同时丰富和细化了各虚假陈述责任主体的抗辩理由。

Critics of family planning programs will seize gleefully upon this book, and that's unfortunate, because two propositions are both correct: first, population planners have made grievous mistakes and were inexcusably quiet for too long about forced sterilization in countries like India and China; and second, those same planners have learned from past mistakes and today are fighting poverty and saving vast numbers of lives in developing countries.

计划生育计划的批评者满怀欣喜地拿起这本书(本文评论的这本书——《致命的误解》,译者注),但是他们会很遗憾,因为两种陈述都没有错:一是人口计划者犯了严重的无法原谅的错误,他们对印度、中国等国家采取的强制绝育措施保持了太长时间的沉默。二是这些计划者从过去的错误中获得教益,今天,他们正与贫穷进行斗争,在发展中国家他们挽救了的大量的生命。

Pertaining to an input to the model will not be considered fulfillment of this requirement because Keiretsu Forum investors must receive a comprehensive rationale from presenters to make informed investment decisions.

财务的模式被用来评估你的 Keiretsu 资金回报,所有潜在的公司收益增长,利润,有规划的营运资本的需要,资金预期开支,而且对于未来现金价值的现金折扣率,藉由有意义的说明来作展示。对于没有根据的断言,Keiretsu 论坛投资者不认为其符合要求。投资者一定要接受陈述者可被充分理解的原理才能就此作出明智的投资决定。

He's a most unlikely hero and is just what we need more of at the arrowhead of our narratives: a complex character that doesn't simply come straight off the peg.

帕那索斯博士就是这样一个非典型的主角,他远超于一个陈述者的角色,而是个让人意想不到的复杂个体。

Results showed that both the two learner groups and the native speaker group favor the same request type: query preparatory. However, learner subjects used a different modal verb to perform their requests, used Want statements and hint statements more than the native speakers do, and used elided imperatives less often.

调查结果表明,两组学习者和英语本族语者在使用&询问能力或许可&请求策略时具有相同的偏好,然而他们在情态动词的选择方面各有不同;学习者使用&陈述愿望&策略和&暗示&策略的百分比明显比英语本族语者高;而&祈使省略&的使用比英语本族语者少。

If a fact be misstated, it is probable he is gratified by a belief of it, and I have no right to deprive him of the gratification.

如果事实被扭曲,陈述者很可能由于相信而得到快乐,如此,我如何有权去剥夺他的快乐呢?

In this Agreement, unless the context otherwise requires: headings are for convenience only and shall not affect the interpretation of this Agreement; words importing the singular include the plural and vice versa; words importing a gender include any gender; an expression importing a natural person includes any company, partnership, joint venture, association, corporation or other body corporate and any governmental agency; a reference to any law, regulation or rule includes all laws, regulations, or rules amending, consolidating or replacing them, and a reference to a law includes all regulations and rules under that law; a reference to a document includes an amendment or supplement to, or replacement or novation of, that document; a reference to a party to any document includes that party's successors and permitted assigns; a reference to an agreement includes an undertaking, agreement or legally enforceable arrangement or understanding whether or not in writing; a warranty, representation, undertaking, indemnity, covenant or agreement on the part of two or more persons binds them jointly and severally; and the schedules, annexures and appendices to this Agreement shall form an intergral pert of this Agreement.

在本协议中,除非上下文中有另外的规定,那么标题只是为了方便,不会影响对本协议的解释;单数的单词包含复数意义,反之亦然;表示某一性别的单词包含任何性别;一个自然人的表示法包含任何的公司,合伙人,合资公司,协会,法人或其他的合作实体和任何的政府代理机构;提到任何的法律,法规或规则是包括所有的法律,法规,或修订的规则,与之和并或取代之的规定,并且提到一部法律就包括该法律下的所有的法规和规则;提到一份文件时就包含该文件的修订本,补遗本,或其取代者或新旧接替者;提到任何文件中的一方就包括该方的承继人和获得允许的转移;提到一份协议就包括不管是否在书面写下的承诺,协议或是可依法实施的协议或非正式的协议;双方或更多人的一个保证,陈述,承诺,补偿,契约或协议对他们同时并分别起限制作用;并且本协议的时间表,附件和附录构成本协议的整体。

Affidavit - A voluntary, written, or printed declaration of facts, confirmed by oath of the party making it before a person with authority to administer the oath.

Affidavit:由陈述者在有行使宣誓权的人前所宣誓确认的,对于事实的自愿的、书面陈述。

更多网络解释与陈述者相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

condescendence:原告陈述详情的起诉书

condescend | 谦逊, 屈尊 | condescendence | 原告陈述详情的起诉书 | condescendent | 持优越感待人者

confidentiality:保密

[保密](Confidentiality) 保密受试者的隐私,包括他们的身份和所有病史. [合同](Contract)指由研究者或研究机构与申办者签字并署明日期的一种文件. 陈述在财务方面和责任的委派或分配方面的任何协议. 试验方案如包括上述内容,也可作为合同.

equivalence partitioning:等价类划分

等价类划分(equivalence partitioning)或等价分类(equivalence classing)最正式的审查,高度组织化,参与者必须接受训练. 陈述者(presenter)并非代码作者. 检验员(inspector)从不同角度(用户、测试员、技术支持等)审 查代码检验员同时充当会议协调员(moderator)和会议记录员(recorder),

eth fortieth:构成陈述语气第三人称单数现在时

--ete . . . 的人,做. . . 者 | --eth fortieth,构成陈述语气第三人称单数现在时 | --etic 构成形容或名词

I Have to:拖拉者:我不得不做

五个自我陈述理论 Five Self-Statements | 拖拉者:我不得不做 I Have to | 高效者:我选择做 I Choose to.

indicative mood:陈述语气

英语中有三种语气:陈述语气(indicative mood)、祈使语气(imperative mood)和虚拟语气(subjunctive mood). 虚拟语气表示说话者所说的话与客观事实相反,只是一种纯粹假设,或者只是一种愿望、建议、猜测. 这种语气通常用在虚拟条件句和表示愿望、建议、猜测等意义的句子中.

Paradoxical:自相矛盾的

首先,介绍逻辑类型(logical type)的概念,举例如下:再考虑由具有相同逻辑类型的两项组成的自相矛盾的(paradoxical)系统,举例如下:b)如果我是作出这个陈述的陈述者,即我的逻辑类型高级於我所作的陈述(我是这个陈述的语境),那麼,

passive voice:被动语态

不少中五学生对"被动语态"(passive voice)的运用仍然感到陌生. 在这种情况下,我建议他们尽量避免使用被动语态,以免给阅卷者留下坏印象. 绝大部分以被动语态来陈述的句子,都可以改用"主动语态"(active voice)来陈述. 请看本单元的例子.

representations:陈述;说明

报酬 remuneration | 陈述;说明 representations | 陈述者 representor

active voice:主动语态

不少中五学生对"被动语态"(passive voice)的运用仍然感到陌生. 在这种情况下,我建议他们尽量避免使用被动语态,以免给阅卷者留下坏印象. 绝大部分以被动语态来陈述的句子,都可以改用"主动语态"(active voice)来陈述. 请看本单元的例子.