陈腔滥调
- 基本解释 (translations)
- cliche · stereotype · stereotyping · stereotypes · commonplaces
- 词组短语
- worn-out tune · old chestnut
- 更多网络例句与陈腔滥调相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
In addition to being the master at Augusta, he is also the master of every boring sports cliche ever spoken.
除了船长在奥古斯塔,他亦是每一个无聊的硕士体育陈腔滥调以往任何时候都谈过。
-
And I'm not gonna bombard you with cliches but what I will say is this...
我也不会用些陈腔滥调安慰你但我会这么说。。。
-
I know that sounds really cliche, but it's true!
我知道这听起来真的陈腔滥调,但它的真实!
-
Yeah, I know it'sa cliche, but hey, it works for us.
是啊,我知道这是陈腔滥调,但嘿,它为我们的工程。
-
I know that's a cliche, but some cliches are true.
我知道这是陈腔滥调,但是有些陈腔滥调则是正确的。
-
However, using your hands is so cliche.
不过,使用您的手是如此陈腔滥调。
-
All of the cliches that help us figure life out before it's too late.
所有的陈腔滥调帮助我们的数字生活之前,它的为时已晚。
-
I'm fed up with all your cliches.
我受够你那些老掉牙的陈腔滥调了。
-
Last but not least, avoid cliches like the plague.
最后要说的也是很重要的是,不要使用陈腔滥调。
-
Of course it should be easy to use (and intuitive, and delightful, and innovative, and other cliches) but what about this particular product is unique?
当然它是应该很简单就能被使用的(还有感官的,令人高兴的,创新的还有其他的陈腔滥调),但这个特殊的产品特殊在哪里呢?
- 更多网络解释与陈腔滥调相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
cliche:陈腔滥调,《可以删》陈腔滥调可以删掉
painter-画家 披头散发的是画家 | cliche-陈腔滥调,>陈腔滥调可以删掉 | pay-工资>工资与职位相配
-
cliche:陈腔滥调;陈腐思想
ache 痛 | cliche 陈腔滥调;陈腐思想 | seethe 骚动
-
cliche:陈腔滥调/铅版/陈腐的
clianthus /开穗状花朵的矮树/ | cliche /陈腔滥调/铅版/陈腐的/ | cliches /陈腔滥调/
-
cliches:陈腔滥调
cliche /陈腔滥调/铅版/陈腐的/ | cliches /陈腔滥调/ | clicker /冲裁机/
-
and I'm not gonna bombard you with cliches but what I will say is this:我也不会用些陈腔滥调安慰你 但我会这么说
I'm not gonna say if you love her let her go|我... | and I'm not gonna bombard you with cliches but what I will say is this...|我也不会用些陈腔滥调安慰你 但我会这么说... | it's not the end of the world....
-
Corny:陈腔滥调
97 Scream热闹;有意思 | 98 Corny陈腔滥调 | 99 Uh, oh!唉呀!糟糕!
-
hackneyed and stereotyped:陈词(腔)滥调
talk volubly or bombastically 高谈阔论 | hackneyed and stereotyped 陈词(腔)滥调 | on and on, without limitation 漫无止境
-
Pretentious:造作
贝根的问题根本就是多馀(部落格里的多封读者留言可以佐证),但文章里提醒同行避免使用的一些陈腔滥调,却不乏值得参考的地方. "造作"(Pretentious)或"晦涩"(Obscure). 这两个字的真正意思是影评人并没有看得懂电影.
-
stagnant:停滞的
于是我们终于谈到奇论中的奇论--"停滞的"(stagnant)中国捐赠给西方那么多的发现与发明,这些东西在西方社会中的作用就像是定时炸弹一样. "停滞"这个陈腔滥调,系生于西方人的误会,而永远不能适用于中国. 中国是慢而稳定的进步着,
-
Uh-oh:唉呀!糟糕
98 Corny陈腔滥调 | 99 Uh, oh!唉呀!糟糕! | 100 Brother!唉呀!帮个忙!拜托!