- 更多网络例句与阿拉姆语相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
It belongs to western Aramaic and more particularly to the Aramaic of Palestine.
它属于西方阿拉姆语和更多的特别是向阿拉姆语的巴勒斯坦人。
-
They speak Aramaic and use the Aramaic Bible.
他们讲阿拉姆语和使用阿拉姆语圣经。
-
The Gemara pertaining to the Babylonian Talmud is written in East Aramaic, and that pertaining to the Palestinian Talmud is written in West Aramaic.
该gemara涉及到巴比伦塔木德经是写在东阿拉姆语,并表示,有关向巴勒斯坦犹太法典是写在西阿拉姆语。
-
His name is Greek and suggests he was a Hellenist, ie, one of those Jews who had been born in some foreign land and whose native tongue was Greek; however, according to a fifth century tradition, the name Stephanos was only a Greek equivalent for the Aramaic Kelil Syr.
他的名字是希腊语,并建议他是一个hellenist ,即其中一人犹太人,他们已经出生,在国外一些土地,其母语是希腊语,但根据第五世纪的传统文化中,姓名stephanos只是一个希腊语当量该阿拉姆语克利勒
-
Since the discovery (1904) of the Assuan texts, which strikingly confirm Jer., xliv, 1, has proved that Aramaic, as the koine of the Jewish colony in Egypt, was spoken as early as the fifth and sixth centuries BC, the Aramaic expressions in the Book of Jeremias can no longer be quoted as proof of a later origin of such passages.
自从发现( 1904 )的assuan文本,其中引人注目的确认哲,四十四, 1 ,已经证明,阿拉姆语,作为koine犹太人的殖民地,在埃及,当时的发言,早在第五和第六世纪卑诗省,阿拉姆语的表达在这本书中的jeremias再也不能引用,以证明稍后的起源等通道。
-
The language historically of Ashkenazic Jews of Central and Eastern Europe, resulting from a fusion of elements derived principally from medieval German dialects and secondarily from Hebrew and Aramaic, various Slavic languages, and Old French and Old Italian.
意第绪语历史上中欧和东欧的犹太人所用的语言,是多种语言的混合,主要来自于中世纪日耳曼方言,其次来自于希伯来语、阿拉姆语和各种斯拉夫语、古法语及古意大利语
-
It does not force the Masoretic syllables into grooves that are Latin, Greek, Arabic, or Aramaic. It is independent of the shifting of accent; and postulates just one thing, a fixed and harmonious number of accents to the line, regardless of the number of syllables therein.
它不强制masoretic音节到沟槽是拉丁语,希腊语,阿拉伯语,或阿拉姆语,它是独立的转移口音;和假设的只是一件事,一个固定的,和谐的数目,以口音的路线,不论有多少音节。
-
Septuagint . That the Palestinian Jews reverenced Tobias as a sacred book may be argued from the existence of the Aramaic translation used by St. Jerome and that published by Neubauer, as also from the four extant Hebrew translators.
指出,巴勒斯坦的犹太人reverenced托比亚斯作为一个神圣的书可能会辩称,从存在的阿拉姆语翻译所用的圣杰罗姆和公布的纽鲍尔,也从4现存的希伯来语翻译。
-
He is often identified as Dhul-Qarnayn in Middle Eastern traditions and is called al-Iskandar al-Kabeer in Arabic, Sikandar-e-azam in Urdu, Dul-Qarnayim in Hebrew, and Tre-Qarnayia in Aramaic (the two-horned one), apparently due to an image on coins minted during his rule that seemingly depicted him with the two ram's horns of the Egyptian god Ammon.
在中东传统中他被称为&Dhul-Qarnayn&,在阿拉伯语中被称为&al-Iskandar al-Kabeer&,在乌尔都语(现今巴基斯坦使用的语言之一)中被称为&Sikandar-e-azam&,在希伯来语中被称为&Dul-Qarnayim&,在阿拉姆语(耶稣基督时代的犹太人语言,旧约有的是用这种语言书写的,现今有部分叙利亚人还在使用)中被称为&Tre-Qarnayia&。
-
Vernacular Liturgy - The traditional language for the celebration of Mass in the Roman rite has been Latin, although the Eastern Rite churches have used a number of vernacular languages (for instance, Old Slavic, Greek, and Aramaic).
白话教会礼仪-传统的语言进行庆祝活动的群众在罗马成年礼已拉丁语,虽然东部成年礼教会已经使用了一些乡土语言(例如,旧斯拉夫语,希腊语和阿拉姆语)。
- 更多网络解释与阿拉姆语相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Aram:阿拉姆
其内容包罗万象极为广泛,论题皆以希伯来语和阿拉姆(Aram)语传述下来. 而且编纂之初完全不用标点句读,亦无前序后跋,只有本文而已. 当时犹太法典由於数量过於庞大,而且内容支离破碎,为了防止法典各部精华流失散佚,遂从各地召集传承者,
-
Aramaic:阿拉姆语
最初的圣经是先以三种语文留传存在着. 那三种语言是希伯來語(hebrew),希腊语(greek),和阿拉姆語 (aramaic),都属于亚非语系闪米特语族(Semitic language)的一员.
-
(闪族语系之阿拉姆语 Aramaic) 孪生:Thomas, Tom, Tommy
Terrell (中世纪英语) 好战的统治者 | Thomas, Tom, Tommy (闪族语系之阿拉姆语 Aramaic) 孪生 | Tim, Timothy, Timmy (希腊语) 尊荣的上帝
-
Hebrew:希伯来语
最初的圣经是先以三种语文留传存在着. 那三种语言是希伯來語(hebrew),希腊语(greek),和阿拉姆語 (aramaic),都属于亚非语系闪米特语族(Semitic language)的一员.
-
sanscrit:梵文
释迦牟尼的经历用印度的巴利文(Pali)及梵文(Sanscrit)记载下来,同时还伴有莲花和大象的形象. 耶稣使用的是阿拉姆语(Aramaic),夹杂着希伯来的方言,还有摩西五书的形象和词汇,犹太教的经文. 他的话语被新约圣经用希腊语言记录下来,
-
Terrell:(中世纪英语) 好战的统治者
Terrance, Terence, Terry (拉丁语) 光滑的 | Terrell (中世纪英语) 好战的统治者 | Thomas, Tom, Tommy (闪族语系之阿拉姆语 Aramaic) 孪生