- 更多网络例句与防止中风的相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
It summarises the scientific evidence that Rooibos (scientific name Aspalathus linearis) is a source of flavonoid antioxidants and protects against cancer, heart disease and stroke.
它总结了科学证据表明Rooibos (学名Aspalathus萁)是一种来源的抗氧化剂类黄酮和防止癌症,心脏病和中风。
-
NFs are extracted from polyphenols in longan flower, and polyphenols in Taiwan Cybidium; NFs, also nicknamed as "Viagra of memory" or "smart pill," work effectively to increase memory and prevent mental deterioration, that are perfect for children who are still growing, students facing huge pressure to take exams, financial experts, the aged, children having ADHD, ones suffering from Alzheimer's disease and depression, amnesia during menopause and Kennedy disease (also known as bulbospinal muscular atrophy), children with autism and sensoryIntegration neurosis, the aged suffering from dementia and people suffering from stroke.
NFs系萃取自台湾龙眼花多酚及台湾特有国兰的珍贵多酚,其特性是提升记忆力及防止智能退化,又称记忆威尔钢或聪明丸,成长发育的孩童、考试压力的学生、终日与数学为伍的财经人士,及年纪大的老人、过动儿、阿兹海默症、忧郁症、更年期健忘患者、甘乃迪氏症患者、自闭儿、感觉统合障碍、失智症患者、中风患者等,都是理想中的服用对象。
-
Our experiment aim at use the acupuncture method"Wang's Jiaji points"which created by the famous doctor Leting wang from Beijing hospital of TCM at the early days of the stroke patients to prevent and treat hypermyotonia,prevent muscle spasm or lessen the spasm level,to improve the stroke patient's ADL.that study is a prospective , randomized, double-blind,parallel-group,use the random digits table method,and compared with the"twelve points of hands and feet",which used frequently at acupuncture department of Beijing hospital of TCM.we use the NIHSS scale, improved Ashworth scale,domestic Fugl-Meyer scale, castigatory MBI scale to score the patients'muscular tension and motor function improvement condition.
本试验旨在在中风病人患病早期应用北京中医院名老中医王乐亭先生的&王氏夹脊穴&预防性治疗肌张力增高,防止肌痉挛的出现或减轻其痉挛程度,以改善中风患者的生活质量。在试验设计方面以北京中医院针灸科目前治疗中风应用较多的&手足十二针&为对照治疗方法采用随机、单盲、平行对照设计。并应用NIHSS、改良的Ashworth量表、国内简化的Fugl-Meyer运动评分法、修订的巴氏指数评分方法对患者治疗前后进行评分以了解患者肌张力增高情况及运动功能改善情况。
-
Whether the effects of stroke merely unravel an ongoing underlying dementing process or in fact cause the dementia has implications for the prevention of dementia in persons with cerebrovascular disease.
不论中风的效应仅仅是促进了痴呆者的发病进程,或是痴呆的病因,对于防止脑血管疾病患者发生痴呆都有意义。
-
Besides this, the ginkgo can also protect the liver , reduces the cardiac arrhythmia , prevents the bronchus of the mortality in the irritated response from shrinking , can also apply to deal with the asthma , transplant and arrange differently , heart attack , apoplexy , organ are protected and dialysed.
除此以外,银杏还可以保护肝脏、减少心律不齐、防止过敏反应中致命性的支气管收缩,还可以应用于对付哮喘、移植排异、心肌梗塞、中风、器官保护和透析。
-
Most doctors specializing in the care of patients with blood cancers believe that varying degrees of replacement by prophylactic red cell transfusion represent a good practice to prevent complications of anemia, such as fatigue, weakness, shortness of breath, or in extreme cases, heart attack or stroke.
大部分专门致力于治疗血癌患者的医生认为,通过预防性红细胞输血进行不同程度的替代是一种防止以下贫血并发症的较好方法,如疲劳,无力,呼吸短促,或者严重情况下的心脏病或中风。
- 更多网络解释与防止中风的相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
antapoplectic:防止中风的
antalgic 防痛的 | antapoplectic 防止中风的 | antasthenic 恢复体力的
-
antasthenic:恢复体力的
antapoplectic 防止中风的 | antasthenic 恢复体力的 | ante mortem 死前
-
antiaphrodisiac:制性欲的
antianemichematonichemopoietics 补血药 | antiaphrodisiac 制性欲的 | antiapoplectic 防止中风的
-
antiapoplectic:防止中风的
antiaphrodisiac 制性欲的 | antiapoplectic 防止中风的 | antiarmor 反装甲