- 更多网络例句与阅历相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
His abrasiveness has been smoothed by age and experience but has not disappeared.
他暴躁的脾气已被年龄与阅历磨平,但并没有完全消失。
-
But in company with their saw is gotten exuberance, them too just gradualness adieux bloom written whereas grew into genuine female author.
但随着她们阅历的丰富,她们也正逐渐告别青春写作而成长为真正的女性作家。
-
He looked at her admiringly, and she took it at its full value.
如果他是在和一个阅历丰富的女子打交道,他不会干出这种蠢事来的。
-
He's also the brilliant and worldly animus with a million philosophies to share.
他才华横溢、阅历丰富,有着数不清的人生哲学等待与人分享。
-
Because he is behind at any time of your life experience and years of experience as a strong support
因为他的背后随时有您的多年的生活经验和阅历作为强大的支持
-
He is a man with a lot of experience under his belt .
他是个阅历很深的人。
-
The mental function of white is in it the hair the exhibition process in order to symbolizing again under the influence of political function rotting, reaction, fall behind, if see as"white particularly road";Its also symbolizing failure, birdbrain and hasing no benefit can get, if fail in the war of a square always beats "flag of surrender" to mean to surrender, calling the intelligence lowly artificial"idiocy", lift a hand to but can not get an advantage or didn't be effective to be called to"work in vain","labor in vain","white stem" etc., it still symbolizes crafty evil,阴 insurance, such as"sing white face","white face" master of intrigues;End, it still symbolizes knowledge superficial, have no merit and fame, if call a civilian common people for"illiterate person","white dress","white body", lack to toughen, the experience not deep scholar call "scholar inexperienced in worldly affairs" etc..
白色的心理功能在其发展过程中由于受到政治功能的影响,又象征腐朽、反动、落后,如视为"白专道路";它也象征失败、愚蠢、无利可得,如在战争中失败的一方总是打着"白旗"表示投降,称智力低下的人为"白痴",把出力而得不到好处或没有效果叫做"白忙"、"白费力"、"白干"等,它还象征奸邪、阴险,如"唱白脸"、"白脸"奸雄;最后,它还象征知识浅薄、没有功名,如称平民百姓为"白丁"、"白衣"、"白身",把缺乏锻炼、阅历不深的文人称作"白面书生"等。
-
In brief, doing odd jobs has enabled me to (15) get rid of my vanity and my (16) bookishness, to enrich my experience, to broaden my outlook and of course to stuff my wallet.
总之,打工打掉了我的自命不凡和身上的书生气,丰富了我的阅历,开阔了我的眼界,充实了我的钱袋。
-
God join'd my heart and Romeo's, thou our hands; And ere this hand, by thee to Romeo seal'd, shall be the label to another deed, or my true heart with treacherous revolt turn to another, this shall slay them both: Therefore, out of thy long-experienced time, give me some present counsel, or, behold, 'twixt my extremes and me this bloody knife shall play the umpire, arbitrating that which the commission of thy years and art could to no issue of true honour bring.
既然上帝把我的心和罗密欧的心结合在一起,您也把我和他的手连到了一起;如果我的这只手(这是您秘密把它给了罗密欧的)将成为另一婚礼的证据,或者,如果我真诚的心因为叛变而转向他人,我就先用这把小刀把手和心一起杀死。所以,您现在就凭长期的阅历给我一些指教吧;要不您就眼看着我用血淋淋的刀在我的生与死之间(或直译"我的极端与我之间")充当仲裁者,解决您的阅历与才干不能光荣解决的问题。
-
God join'd my heart and Romeo's, thou our hands; And ere this hand, by thee to Romeo seal'd, shall be the label to another deed, or my true heart with treacherous revolt turn to another, this shall slay them both: Therefore, out of thy long-experienced time, give me some present counsel, or, behold, 'twixt my extremes and me this bloody knife shall play the umpire, arbitrating that which the commission of thy years and art could to no issue of true honour bring.
既然上帝把我的心和罗密欧的心结合在一起,您也把我和他的手连到了一起;如果我的这只手(这是您秘密把它给了罗密欧的)将成为另一婚礼的证据,或者,如果我真诚的心因为叛变而转向他人,我就先用这把小刀把手和心一起杀死。所以,您现在就凭长期的阅历给我一些指教吧;要不您就眼看着我用血淋淋的刀在我的生与死之间(或直译&我的极端与我之间&)充当仲裁者,解决您的阅历与才干不能光荣解决的问题。
- 更多网络解释与阅历相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
a slice of life:生活的一部分,一点生活阅历
166、A sin against life对生活犯下的罪 | 167、A slice of life生活的一部分,一点生活阅历 | 168、To sort out one's life(c.f. "life laundry")继往开来
-
enrich one's life experience:丰富人生阅历
88,费时的 time-consuming | 89,丰富人生阅历 enrich one's life experience | 90,负面的榜样 negative role model
-
enrich one's life experience:丰富某人的生活/阅历
8. enhance the efficiency of...提高效率 | 9. enrich one's life/experience 丰富某人的生活/阅历 | 10. keep society stable and safe 保持社会稳定
-
enrich one's experience of life:丰富人生阅历
enhance mutual understanding 增进相互了解 | enrich one's experience of life 丰富人生阅历 | exchange vt .交换,交流
-
enrich one's social and life experience:丰富了社会和生活阅历
47. widen one's knowledge拓展知识面 | 48. enrich one's social and life experience丰富了社会和生活阅历 | 49. enlarge one's view拓展知识面
-
enrich one's social and life experience:(丰富社会经验以及个人阅历)
13, widen one's knowledge(扩展知识) | 14, enrich one's social and life experience(丰富社会经验以及个人阅历) | 15, enlarge one's view / broaden one's horizon(拓宽视野)
-
experienced:阅历丰富
Sense of humor 幽默感 | Experienced 阅历丰富 | Wonderfully talented 非常有才华
-
They grow from human DNA:他们阅历类DNA生长
就是说我们要驾驶着移念头器化身 The concept is to drive the mobile controled bodiesthe Avatars | 他们阅历类DNA生长 They grow from human DNA. | 和土著居民的DNA合体 Mixed with DNA of the natives.
-
ingenue n.1:天真无邪的少女 2.阅历不深的人, 经验不足的人
ingenuity n.独创性,巧妙 | ingenue n.1.天真无邪的少女 2.阅历不深的人, 经验不足的人 | ingenuous a.1.纯真的,无邪的 2.坦白的, 自然的, 直率的
-
occupational hisstory:职业阅历
work history 职业阅历 | occupational hisstory 职业阅历 | professional 职业阅历