英语人>词典>汉英 : 闷闷不乐 的英文翻译,例句
闷闷不乐 的英文翻译、例句

闷闷不乐

基本解释 (translations)
moodiness  ·  sulk  ·  sulked  ·  sulking  ·  sulks

词组短语
long face · feel depressed · be depressed in spirits · be down in the mouth · be in a very melancholy spirit
更多网络例句与闷闷不乐相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The proverbially dour New England Puritan.a dark scowl; the proverbially dour New England Puritan; a glum, hopeless shrug; he sat in moody silence; a morose and unsociable manner; a saturnine, almost misanthropic young genius- Bruce Bliven; a sour temper; a sullen crowd.

忧郁的愁容;众所周知的、性格阴沉的新英格兰清教徒;忧郁、绝望的耸肩;他陷入了抑郁、沉默;乖僻、不爱交际的习惯;忧郁、差不多厌恶整个人类的年轻天才——布鲁斯·比利芬;乖戾的性情;一群闷闷不乐的人。

One day I absent-mindedly wandered back to school and ran into a professor, who was in charge of the graduate program in the department.

一天,忘了为什麼事,我闷闷不乐地回学校。在我们系大楼走廊上碰到系里主管研究生的老师。

I don't know why she has an air of sadness all the time.

我不知道她为何总带有一种闷闷不乐的神情。

All-Pro Alan Faneca sought a contract extension during the offseason, but was unhappy when he was offered a deal that he said was worth less than the NFL's other premier guards make.

而全明星球员阿兰。凡内卡闷闷不乐地在赛季间歇期续约,他认为这份合同提供的薪资比不上联盟其他的一流护锋。

He is sullen, brooding, 15 years old and now among China's bestselling authors.

这个闷闷不乐,喜欢沉思的15岁男孩如今成为了中国最畅销的作家。

Her death,'Usher said blackly,'will leave me alone in the world,the last of all the Ushers.

"她这一死,"鄂榭闷闷不乐地说道,"就将把我,鄂榭家族的末代孑遗,独自撇在这世界上了。"

He began to brood and found himself unable to sleep.

他开始变的闷闷不乐,而且发现自己无法入睡。

"You got home all right," he said, gloomily, of a sudden, his tune modifying itself to one of self- commiseration .

"你昨晚回家还好吧,"他闷闷不乐地说,他的语气突然变得自叹自怜了。

Once in the sedan chair he sat dejectedly, not knowing why it was considered a virtue to speak frankly

上了轿子,闷闷不乐,不懂为什么说话坦白算是美德。

"I suppose you have to have some friends before you can get in," she added, disconsolately.

"我看得先有些朋友才能进这一行,"她闷闷不乐地加了一句。

更多网络解释与闷闷不乐相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

a sudden attack of the blues:突然觉得闷闷不乐 to earn one's bread 维持生活

neither concieted nor rash 不骄不躁 make no bones about 毫不犹豫 | a sudden attack of the blues 突然觉得闷闷不乐 to earn one's bread 维持生活 | sink or swim 成败靠自己

dourly:严厉地; 闷闷不乐地; 阴郁地 (副)

dourine 媾疫 (名) | dourly 严厉地; 闷闷不乐地; 阴郁地 (副) | douse 插入水中; 弄湿; 把弄熄; 浸泡 (动)

downhearted:垂头丧气的, 闷闷不乐的, 无精打采的 (形)

downfallen 落下的; 垮台的; 没落的 (形) | downhearted 垂头丧气的, 闷闷不乐的, 无精打采的 (形) | downhill 下坡, 向下 (副)

glum:闷闷不乐的;忧郁的

gloomy阴郁的;忧郁的 | glum []闷闷不乐的;忧郁的 | grievous []令人悲痛的,极严重的;难忍受的

glum:闷闷不乐的

gluino /超胶子/ | glum /闷闷不乐的/ | glume /颖/颖苞/

Why are you so glum:你怎么闷闷不乐的呀

11)You don't look very happy today. 你今天看着好像不太高兴啊. | 12)Why are you so glum? 你怎么闷闷不乐的呀? | 13)Why the long face? 你怎么拉着脸啊?

Why are you so glum:你怎么闷闷不乐的啊

12 Please don't go out of your way. 请别特意为我. | 13 Why are you so glum?你怎么闷闷不乐的啊? | 14 Who are you irritated with?你惹你生气了?

Why are you so glum:怎么闷闷不乐啊

1.It's not like that.不是那样的. | 2. why are you so glum?怎么闷闷不乐啊? | 3.You hit the nail on the head.你说得完全对.

Why are you so glum:你为什么这么闷闷不乐

2.Please don't go out of your way. 请别特意为我. | 3.Why are you so glum? 你为什么这么闷闷不乐? | 4.Who are you irritated with? 谁惹你生气了?

glumly:忧郁地; 闷闷不乐地 (副)

glum 怒容的, 阴沉的 (形) | glumly 忧郁地; 闷闷不乐地 (副) | glut 满足; 充斥; 狼吞虎咽 (动)