英语人>词典>汉英 : 金秀美 的英文翻译,例句
金秀美 的英文翻译、例句

金秀美

基本解释 (translations)
Kim

更多网络例句与金秀美相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Bamboo production base gardening very rich material: the highest in the world has big mighty, rough trails 25 points, up to 10 meters Dendrocalamus sinicus; have varied and impressive bamboo poles of shellsêsuch as bamboo; have beautiful and elegant, 5-m-wide red bamboo shoots; have green, slim and beautiful bamboo Chengdu; haveChui Ying, bamboo end of the flower, such as hanging with the fishing string and wind; has a symbol of peaceful, elegant bamboo beautiful bamboo Thailand; Has green leaves whirling, dazzling Shichiku; have, Tatu can allow the world is unfair things Bambusa ventricosa and Rohan Penny;·under the moonlight; have bamboo poles were Quartet type, bamboo leaves, such as tower Chimonobambusa shaped; have Jinyu white, tall and straight handsomeodoratum; 1000 Goodfriend has spread through droplets of Chiloscyllium tears, etc. and has produced rare bamboo species "Thai Bamboo" Bamboo Bonsai for garden decoration and landscaping to provide a good material.......

基地所产竹子造园素材十分丰富:有全世界最高大威武、径粗25分、高达10米的巨龙竹;有千姿百态、竹杆如乌龟壳的龟甲竹;有秀美高雅、5米全梢的红竹;有青翠欲滴,纤细优美的蓉城竹;有翠影离离、竹尾如随钓的花吊丝竹;有象征国泰民安,竹叶高雅秀丽的泰竹;有绿叶婆娑、光彩夺目的紫竹;有笑口常开、大肚能容天下不平事的佛肚竹与罗汉竹;有月光下的凤尾竹;有竹杆呈四方型、竹叶如塔形的方竹;有金玉相间,挺拔清秀的金镶玉竹;有千古流传贵妃千滴泪的斑竹等等,并已生产出珍稀竹种&泰竹&竹盆景,为庭院摆设和园林绿化提供了良好的素材。

Zhongshan members are committed to meet the Jiaxing CBD times and strive to create the most prosperous cities in the business center; Shanghai Doushiquan aimed at the establishment of the first major new pension healthy communities Jiangnan Sun City, while a pension is a function from 0 to 100 years of age living throughout the community and create a new pension model; Australia has a strong Australian Customs Garden, with its unique architectural Coast Customs of Australia embodied the spirit of the leisure landscape integrated, all at home to enjoy the sunshine and cool breeze; Jiaxing Jiangnan region of rivers and lakes to air beautiful characteristics of a German-style building small town like an unknown land customs Jiangnan is Green small town appeal; Kam Jiayuan, a unique design philosophy, quality to be included in a high starting point "China Habitat Environment gold building pilot projects"; Central Garden and the adjacent urban centres to beautiful quiet landscape construction graceful, comfortable life safety, quality elegant urban elite conquer hearts.

其中中山名都致力于迎接嘉兴CBD时代,努力创造城市最繁华的商务中心;旨在为大上海都市圈创建的第一个新型养老健康社区的江南太阳城,是一个具有养老功能同时又是一个从0岁到100岁的全龄化的居住社区,创造了一种全新的养老模式;澳洲花园具有浓郁的澳洲风情,其独具海岸风情的建筑与体现休闲精神的澳式景观融为一体,使人在家中享受阳光清风;以嘉兴江南水乡空秀美的特色结合德式建筑营造江南小镇的异域风情则是格林小镇诱人之处;金都佳苑,以独特的规划设计理念,高起点的品质被列入&中国人居环境金牌建设试点项目&;而中央花园则毗邻城市中心,以景观秀美幽静,建筑落落大方,生活安全舒适,品质高雅征服城市精英的心。

更多网络解释与金秀美相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Won-hie Lim:林元熙

郑俊河 Jun-ha Jeong | 林元熙 Won-hie Lim | 金秀美 Su-mi Kim